Prep ara tion prep araci ó n – Pioneer VSX-D2011-S User Manual

Page 29

Advertising
background image

PREP

ARA

TION

PREP

ARACI

Ó

N

29

Sp

Pantallas y controles

4 Botón ENTER

Utilice este botón para introducir información
relativa a la SYSTEM SETUP,
modo de audición o sintonizador.

5 Indicador STANDBY

Se ilumina cuando el receptor está en modo
de STANDBY. (Observése que este receptor
consume una pequeña cantidad de potencia
[0,7 W en el modelo europeo y 0,9 W en el modelo
multivoltaje] en el modo de espera).

6 Sensor remoto

Recibe las señales del mando a distancia.

7 Pantalla (consulte la página 33)

8 Indicador MCACC (consulte las páginas

13-15, 50)

Se ilumina cuando está activada la ecualización
de calibración acústica (ACOUSTIC CAL EQ).
(Después de haber finalizado la AUTO SURROUND
SOUND SETUP se activa la ACOUSTIC CAL EQ y
se ilumina esta pantalla).

9 Botón MULTI CH IN

Utilice este botón para seleccionar el componente
que ha conectado a los terminales MULTI CH IN
(por ejemplo, un reproductor DVD-Audio).

10 Botón ACOUSTIC EQ (consulte las páginas

50, 99-101)

Púlselo para activar/desactivar y seleccionar el tipo
de ecualización de calibración acústica.

11 Dial del MASTER VOLUME

Utilícelo para subir o bajar el volumen del receptor.

12 Botones de MULTI JOG CONTROL

SET UP

Púlselo para activar el modo SYSTEM SETUP.

RETURN

Púlselo para retroceder un paso en el proceso de
SYSTEM SETUP.

13 Botón SIGNAL SELECT (consulte la

página 45)

Pulse repetidamente SIGNAL SELECT para seleccio-
nar uno de los siguientes:

AUTO – Si hay entrada de señales analógicas y
digitales, el receptor selecciona automáticamente
la señal digital.

DIGITAL – Para seleccionar una señal digital óptica
o coaxial.

ANALOG – Para seleccionar una señal
analógica.

14 Botón HI-BIT HI-SAMPLING (consulte la

página 53)

Utilice este botón para activar o desactivar el modo
Hi-BIT Hi-SAMPLING. Utilícelo para oír CDs y DVDs,
así como otras pistas de sonido di-gital en un rango
dinámico más amplio, permitiendo una reproducción
de audio más precisa.

15 Botón SB CH MODE (consulte la página 54)

Utilice este botón para activar/desactivar/poner en
automático (ON/OFF/AUTO) los canales surround
posteriores o cambiar el modo VIRTUAL
SURROUND BACK entre activar/desactivar/poner en
automático (ON/OFF/AUTO).

16 Botones TUNER CONTROL (Consulte las

páginas 57-65)
BAND

Púlselo para seleccionar la banda AM o FM.

CLASS

Pulse repetidamente para cambiar las clases de
presintonía.

SELECT

Cambia los botones –/+ entre modos de memoria de
emisora y selección de frecuencia.

–/+

Selecciona frecuencias o memorias de emisora al
utilizar el sintonizador.

TUNER EDIT

Púlselo para memorizar y dar un nombre a una
emisora que desea rellamar utilizando los botones
MULTI JOG y ENTER.

17 Botón CHARACTER/SEARCH (consulte las

páginas 62-65)

Utilícelo para buscar diferentes tipos de programas
en modo RDS.

18 Botón EON MODE (consulte las páginas

64-65)

Utilícelo para buscar diferentes programas que
transmitan información sobre el tráfico o noticias
(este método de búsqueda se denomina EON).

19 Toma PHONES

Conecte auriculares para escuchar en privado
(no se escuchará ningún sonido a través de los
altavoces).

20 Botón SPEAKERS (A/B)

El uso de este botón depende de cómo esté con-
figurado SURRBACK SYSTEM (consulte la página
37). Si se elige NORMAL SYSTEM, este botón
cambia entre A y OFF. Si se elige FRONT Bi-AMP,
este botón cambia entre A+B y OFF. Si se escoge
SECOND ZONE, este botón cambia entre A, B, A+B
y OFF.

21 Botones de control TONE (consulte la

página 52)
Botón TONE

Este botón cambia entre TONE ON y TONE
BYPASS, que ignora el circuito de tono.

Botón BASS/TREBLE

Utilícelo para seleccionar si se ajustan los graves o
los agudos.

Botones –/+

Utilícelos para ajustar los niveles de frecuencia.

Advertising