Sharp ND-R250A5 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

LÜTFEN MODÜLLERİ KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLİ BİR BİÇİMDE OKUYUNUZ

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Bu kullanım kılavuzu, PV modülü için PV modüllerinin bakımı esnasında uyulması önemli güvenlik talimatlarını içerir.

Elektrik çarpması riskini azaltmak için, gerekli yetkiye sahip olmadığınız takdirde hiçbir servis işlemini yapmayınız.

Sistemin bütünlüğünü ve güvenliğini sağlamak için kurulumun belgeli bir kurulum / servis personeli tarafından gerçekleştirilmesi gerekir.

1.

Kuruluma ancak GENEL KURULUM KILAVUZUNA ve KURULUM KILAVUZUNA – FOTOVOLTAJ MODÜLÜNE başvurulup, bunlar anlaşıldıktan sonra izin verilebilir. Kendi

2.

kişisel kopyanız yoksa lütfen kurulum personelinize veya Sharp Solar web sitesinde kayıtlı bulunan yerel Sharp ofisine başvurunuz : URL : http://www.sharp-world.com/solar

PV kablolarını çekmeyiniz.

3.

Modülün hiçbir yüzeyine dokunmayınız.

4.

PV modüllerine hiçbir nesne yerleştirmeyiniz / düşürmeyiniz.

5.

PV modülünü parçalarına ayırmayınız veya kendiniz onarmaya çalışmayınız.

6.

PV modülünü düşürmeyiniz.

7.

Kablolara zarar vermeyiniz, bunları çekmeyiniz, bükmeyiniz veya üzerlerine ağır malzemeler yerleştirmeyiniz.

8.

Herhangi bir bakım veya onarım tamamlandıktan sonra, PV modüllerinin güvenli olup olmadığını ve doğru bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için kurulum / servis

9.

personelinden rutin kontrolleri yapmasını rica ediniz.

Yedek parça gerektiğinde, kurulum / servis personelinin, üretici tarafından belirtilen ve orijinal parçayla aynı özelliklere sahip yedek parçaları kullandığından emin olunuz.

10.

Yetkili olmayan bir değiştirme, yangına, elektrik çarpmasına veya benzeri başka tehlikelere neden olabilir.

Gerekli izinler ve geçerli yönetmelikler için yerel bina ve güvenlik departmanınıza başvurunuz.

11.

Kar yağışlı bölgelerde, modül 50 cm (modül dikey olarak / kısa çerçeve kenarı aşağı bakacak şekilde monte edildiğinde) veya 100 cm’ye (modül yatay olarak / uzun çerçeve kenarı

12.

aşağı bakacak şekilde monte edildiğinde) kadar kar ağırlığını taşıyabilir.

Bir PV montaj tabanındaki modül dizisinin miktarı arttığında, kayan kar neticesinde mekanik yük artar. Modül 3’ten fazla dizi halinde dikey olarak monte edildiğinde, biriken kar

13.

yükü modül çerçevesinin alt kenarının deforme olmasına neden olabilir. Olası hasarı önlemek için gerekli tedbirleri alın (örneğin kar durdurucu).

Modül çerçevesinin deformasyonuna neden olabileceğinden tehlike yaratan karı ve / veya buzu periodik olarak temizleyin.

14.

DİKKAT: YÜKSEK VOLTAJ! Elektrik çarpması riskini azaltmak için dokunmayınız.

LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LOS MÓDULOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el modulo FV que deben seguirse durante el mantenimiento de los módulos.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no realice ningún servicio a menos de que esté cualificado para hacerlo.

La instalación debe realizarla un instalador / técnico certificado para asegurar la integridad del sistema y la seguridad.

1.

Se permite la instalación después de haber consultado y entendido el MANUAL GENERAL DE INSTALACIÓN y el MANUAL DE INSTALACIÓN – MÓDULO FOTOVOLTAICO.

2.

Si no cuenta con su copia personal, contacte a su instalador u oficina local Sharp listada en el sitio web de Sharp Solar : URL : http://www.sharp-world.com/solar
No tire de los cables FV.

3.

No toque ninguna superficie del módulo.

4.

No coloque / arroje objetos sobre los módulos FV.

5.

No desarme o intente reparar el módulo FV usted mismo.

6.

No arroje el módulo FV.

7.

No dañe, tire, tuerza, o coloque materiales pesados sobre los cables.

8.

Una vez terminado el servicio de mantenimiento o la reparación, pida al instalador / técnico que realice chequeos rutinarios para determinar que los módulos FV están en condiciones

9.

seguras y adecuadas para operar.
Cuando se requieran piezas de reemplazo, asegúrese de que el instalador / técnico utilice piezas especificadas por el fabricante con las mismas características que las piezas originales.

10.

Los reemplazos no autorizados podrían resultar en incendios, descargas eléctricas u otros riesgos peligrosos.
Consulte con las oficinas y departamentos de seguridad de su localidad para los permisos requeridos y regulaciones aplicables.

11.

En regiones con nieve, el módulo puede soportar una carga de nieve de hasta 50 cm (cuando el módulo está montado en vertical / lado corto del bastidor hacia abajo) o 100 cm (cuando

12.

el módulo está montado en horizontal / lado largo del bastidor hacia abajo).
Como resultado del deslizamiento de la nieve, la carga mecánica aumenta cuando el número de filas de módulos en la matriz de una instalación fotovoltaica aumenta. Al montar el

13.

módulo en posición vertical para más de 3 filas, la carga de nieve acumulada puede provocar que el extremo inferior del bastidor del módulo se deforme. Adopte las medidas necesarias
(p. ej., quitanieves) para evitar posibles daños.
Quite de manera periódica la nieve/hielo que sobresalga del bastidor del módulo dado que esto podría causar deformaciones del mismo.

14.

VAR VÄNLIG LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MODULERNA

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter för PV-modulen som måste efterföljas vid underhåll av PV-moduler.
För att minska risken för elstötar ska du inte genomföra några underhållsåtgärder på egen hand såvida du inte är tvungen.

Installationen måste genomföras av en certifierad installatör / tekniker för att garantera systemets integritet och säkerhet.

1.

Installationen är endast tillåten efter att ALLMÄN BRUKSANVISNING och BRUKSANVISNING – FOTOELEKTROMOTORISK MODUL – har lästs och förståtts.

2.

Om du inte har din egen kopia, bör du kontakta din installatör eller lokala Sharp-kontor som finns på Sharp Solar-webbsidan : URL : http://www.sharp-world.com/solar
Dra inte i PV-kablarna.

3.

Vidrör inte ytan på modulen.

4.

Undvik att placera / tappa föremål på PV-modulerna.

5.

Plocka inte isär eller försök reparera PV-modulen på egen hand.

6.

Tappa inte PV-modulen.

7.

Undvika att skada, dra i, böja eller placera tunga föremål på kablarna.

8.

Efter underhåll och reparationer, ska du be installatören / teknikern att genomföra en rutinkontroll för att se till att PV-modulerna är i säkert och ordentligt bruksskick.

9.

När reservdelar behövs, ska du se till att installatören / teknikern använder delar som anges av tillverkaren med samma egenskaper som originaldelarna.

10.

Icke-auktoriserade reservdelar kan orsaka brand, elstötar eller annan fara.
Rådfråga din lokala byggnads- och säkerhetsavdelning för nödvändiga tillstånd och gällande regler.

11.

I områden med snö kan modulen bära ett snötäcke på upp till 50 cm (när modulen är monterad i porträttriktning / ramens korta sida nedåt) eller 100 cm (när modulen är monterad i

12.

landskapsriktning / ramens långa sida nedåt).
Som en följd av glidande snö ökar den mekaniska belastningen när antalet modulrader i matrisen i en PV-installation ökar. När modulen monteras i porträttriktning i mera än 3 rader kan

13.

den ackumulerade snöbelastningen orsaka att den nedre kanten av modulramen deformeras. Vidta nödvändiga åtgärder (t. ex. snöstoppare) för att undvika eventuell skada.
Avlägsna regelbundet all överhängande snö och eller is från modulens ram då sådant kan leda till deformering av ramen.

14.

PRECAUCIÓN: ALTO VOLTAJE! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no toque.

VARNING: HÖG SPÄNNING! Vidrör ej, för att minska risken för elstöt.

Advertising
This manual is related to the following products: