Sharp EL-2901PIII User Manual

Page 34

Advertising
background image

32

EXEMPLOS DE CÁLCULOS

1. Ajuste o seletor decimal como especificado em cada exemplo.

O seletor de arredondamento deve estar na posição “5/4” salvo
quando especificado em contrário.

2. O seletor do modo de grande total/definição de taxa deve estar

na posição “•” (desativado) salvo quando especificado em
contrário.

3. O seletor do modo de impressão/contagem de itens deve estar

na posição “P” salvo quando especificado em contrário.

4. Pressione

antes de iniciar qualquer cálculo.

5. Se você cometer um erro ao introduzir um número, pressione

ou

e introduza o número correto.

6. Depois de introduzir um valor, pressione

,

ou

para

ativar o modo de cálculo de custo/venda/margem de lucro. No
caso de realizar tarefas de cálculo diferentes, primeiro pressione
a tecla

para cancelar o modo de custo/venda/margem.

7. Os procedimentos de exemplo são listados da seguinte maneira

salvo quando especificado em contrário.

Operação

Exibição

Impressão

REKENVOORBEELDEN

1. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in elk

voorbeeld.
De afrondingskeuzeschakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij
anders vermeld.

2. De eindtotaal/tariefinstelling-keuzeschakelaar dient op “•”

(uitgeschakeld) te staan, tenzij anders vermeld.

3. De afdrukken/postenteller-keuzeschakelaar dient op “P” te staan,

tenzij anders vermeld.

4. Druk op

voordat u begint met het uitvoeren van een

berekening.

5. Als u een fout maakt tijdens het invoeren van een getal, druk dan

op

of

en voer het juiste getal in.

6. Druk na het invoeren van een getal op

,

of

om de

inkoopprijs/verkoopprijs/winstmarge berekeningsfunctie te
activeren. Wilt u overschakelen naar een andere rekenfunctie,
dan moet u eerst op

drukken om de inkoopprijs/

verkoopprijs/winstmarge berekeningsfunctie te annuleren.

7. De rekenvoorbeelden worden op de volgende wijze weergegeven,

tenzij anders vermeld.

Bediening

Display

Afdruk

LASKENTAESIMERKKEJÄ

1. Aseta desimaalivalitsin kussakin esimerkissä mainitulla tavalla.

Pyöristyksen valitsin tulee asettaa asentoon “5/4” ellei toisin
mainita.

2. Kokonaissumman/veroprosentin säätömuodon valitsin tulee

asettaa asentoon “•” (pois päältä) ellei toisin mainita.

3. Tulostuksen/osalaskumuodon valitsimen on oltava asennossa “P”

ellei toisin mainita.

4. Paina ennen laskutoimitusten aloittamista

.

5. Jos teet virheen numeroa näppäillessäsi, paina

tai

ja

syötä oikea numero.

6. Kun arvo on näppäilty, paina

,

tai

käynnistääksesi

kustannushinnan/myyntihinnan/katteen laskumuodon. Jos
suoritetaan muita laskutoimituksia, näppäintä

on

painettava ensin kustannushinnan/myyntihinnan/katteen
laskumuodon peruuttamiseksi.

7. Esimerkkitoimenpiteet on näytetty seuraavalla tavalla ellei toisin

mainittu.

Toiminta

Näyttö

Tulostus

PRINTING DATE AND TIME
AUSDRUCK VON DATUM UND UHRZEIT
IMPRESSION DE LA DATE ET DE L’HEURE
IMPRESIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
STAMPA DELLA DATA E DELL’ORA
UTSKRIFT AV DATUM OCH TID
AFDRUKKEN VAN DE DATUM EN DE TIJD
IMPRESSÃO DA DATA E DA HORA
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN TULOSTUS
DÁTUM ÉS IDŐ NYOMTATÁSA

EXAMPLE:

In the case of 1:52:00 p.m. on 20 October 2005

BEISPIEL:

Der 20. Oktober 2005, 13:52:00

EXEMPLE:

S’il est 13:52:00 le 20 octobre 2005

EJEMPLO:

En el 20 de octubre de 2005, a las 13:52:00

ESEMPIO:

La data corrente è il 20 ottobre 2005; l’ora è

l’1:52:00 p.m.

EXEMPEL:

För 20 oktober 2005, 13:52:00

VOORBEELD:

Op 20 oktober 2005, 13:52:00

EXEMPLO:

No caso de 13:52:00 em 20 de Outubro de 2005

ESIMERKKI:

Kun päivämäärä on 20. lokakuuta 2005 ja

kellonaika 13.52.00.

PÉLDA:

2005. október 20. és délután 1:52:00 esetén

*1: If the date is not shown on the display, press

to show the

date.

*1: Wenn das Datum nicht angezeigt wird, drücken Sie

um

es anzuzeigen.

*1: Si la date n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur

pour

l’afficher.

*1: Si la fecha no se muestra en el visualizador, pulse

para

hacer que se indique.

*1: Se la data non viene visualizzata sul display, premere il tasto

per visualizzarla.

*1: Tryck på

för att uppvisa datumet om det inte visas på

skärmen.

*1: Als de datum niet op het display wordt aangegeven, drukt u op

zodat de datum verschijnt.

*1: Se a data não for visualizada no visor, prima

para

visualizar a data.

*1

20. 10. 2005

.

0.

#20•10•2005 • • • • • •

13-52 00

0.

#13•52 • • • • • • • • • • •

PÉLDASZÁMÍTÁSOK

1. Állítsa be a tizedesjegy kapcsolót a példáknak megfelelően.

A kerekítés kapcsolót állítsa “5/4” helyzetbe, ha nincs máshogy
megadva.

2. A végösszeg/adókulcs üzemmód beállító, hacsak nincs más

megjelölve, legyen a “•” állásban (kikapcsolva).

3. A nyomtatás / tételszámlálás kapcsolót mindig “P” állásban kell

tartani, ha nincs másképpen megadva.

4. Nyomja meg a

billentyűt minden művelet megkezdése

előtt.

5. Ha szám bevitele közben hiba történik, akkor nyomja meg a

vagy a

gombot, és gépelje be a helyes értéket.

6. Egy érték beírása után, nyomja meg a

,

vagy a

billentyűt, hogy aktiválja a önköltségi ár/eladási ár/haszon számító
üzemmódot. Ha eltérő számítási feladatokat végez, akkor előszőr
a

billentyűt nyomja meg, hogy törölje a

,

,

üzemmódot.

7. A példák a következő formában jelennek meg:

Művelet

Kijelző

Nyomtatás

EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cal

07.11.9, 10:12 AM

Page 32

Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Advertising