Philips BODYGROOM Series 3000 afeitadora corporal User Manual

Page 8

Advertising
background image

2

Ta bort apparatens bak- och/eller framsida med en

skruvmejsel. Om det behövs tar du också bort

extra skruvar och/eller delar tills du ser kretskortet

med laddningsbart batteri.

3

Klipp av trådarna för att separera kretskortet och

det laddningsbara batteriet från apparaten.

garanti och service

Om du behöver service eller information eller har problem

med apparaten kan du besöka Philips webbplats på

www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt

land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det

inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din

lokala Philips-återförsäljare.

garantibegränsningar

Klippenheterna omfattas inte av de internationella

garantivillkoren eftersom de utsätts för slitage.

Varning!

- Använd, ladda och förvara apparaten vid en

temperatur på mellan 5 och 35 °C.

- Använd endast den medföljande adaptern och

laddaren.

- Sänk aldrig ned laddaren i vatten och skölj den inte

under kranen.

- Om apparaten utsätts för stora förändringar vad

gäller temperatur, tryck eller fuktighet ska du låta den

acklimatiseras i 30 minuter innan du använder den.

- Om adaptern eller laddaren skadas ska de alltid

ersättas med originalmodell så att farliga situationer

inte uppstår.

- Använd inte apparaten om någon del är skadad eller

trasig, eftersom det då finns risk att du skadar dig.

- Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande

rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller

aceton till att rengöra enheten.

- Max ljudnivå: Lc = 75 dB(A)

Överensstämmelse med standarder

- Apparaten uppfyller de internationellt godkända

IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan användas säkert i

badet eller duschen (Bild 2).

- Den här apparaten från Philips uppfyller alla

standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om

apparaten hanteras på rätt sätt och enligt

instruktionerna i den här användarhandboken är den

säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som

finns i dagsläget.

Miljön

- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är

förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell

återvinningsstation, så hjälper du till att skydda

miljön (Bild 3).

- Det inbyggda laddningsbara batteriet innehåller ämnen

som kan vara skadliga för miljön. Ta alltid ur batteriet

innan du kasserar apparaten och lämnar in den vid

en officiell återvinningsstation. Lämna batteriet vid en

officiell återvinningsstation för batterier. Om du har

problem med att få ur batteriet kan du också ta med

apparaten till ett Philips-serviceombud. Personalen

där kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det

på ett miljövänligt sätt. (Bild 4)
Ta ut det laddningsbara batteriet

Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga

apparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar

ur det.
Var försiktig eftersom batteriskenorna och delar av höljet

är mycket vassa.

1

Kontrollera om det finns några skruvar på apparatens

framsida eller baksida. Ta i så fall bort dem.

2

Remova o painel frontal e/ou traseiro

do aparelho com uma chave de fenda. Se

necessário, remova também os parafusos e/ou as

peças adicionais, até enxergar a placa de circuito

impresso com a bateria recarregável.

3

Se necessário, corte os fios para separar a placa

de circuito impresso e a bateria recarregável do

aparelho.

garantia e assistência técnica

Caso você precise de assistência técnica ou informações,

ou tenha algum problema, acesse o site da Philips em

www.philips.com ou entre em contato com a Central

de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (o número

de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial).

Caso não exista uma Central de Atendimento ao Cliente

no seu país, dirija-se a um representante local da Philips.

Restrições da garantia

As unidades de corte não estão cobertas pelos termos

de garantia internacional, pois elas estão sujeitas ao desgaste.

sVEnska

introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra

maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan

du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.

Viktigt

Läs det här viktiga informationshäftet noggrant innan du

använder apparaten och spara det för framtida bruk.

Fara

- Blöt inte ned adaptern (Bild 1).

Varning

- Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern

motsvarar den lokala nätspänningen innan du

ansluter apparaten.

- Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut

adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom

det kan orsaka fara.

- Apparaten är inte avsedd för användning av personer

(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av

personer som inte har kunskap om hur apparaten

används, om de inte övervakas eller får instruktioner

angående användning av apparaten av en person

som är ansvarig för deras säkerhet.

- Den här apparaten är inte avsedd för användning

av barn. Barn bör övervakas så att de inte leker

med apparaten.

- Kontrollera alltid apparaten innan du använder den.

Använd inte apparaten om den är trasig eftersom du

då kan skada dig.

Cuidado

- Use, carregue e guarde o aparelho a uma

temperatura entre 5°C e 35°C.

- Só use o adaptador e o carregador fornecidos.

- Nunca mergulhe o carregador em água nem

enxágüe-o em água corrente.

- Se o aparelho for sujeito a uma grande mudança de

temperatura, pressão ou umidade, deixe-o aclimatar

por 30 minutos antes de usá-lo.

- Se o adaptador ou o carregador estiver danificado,

substitua-o sempre por um modelo original para

evitar situações de risco.

- Evite usá-lo se alguma peça estiver danificada ou

quebrada, pois há risco de ferimentos.

- Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes

de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como

gasolina ou acetona para limpar o aparelho.

- Nível máximo de ruído: Lc = 75 dB (A)

Conformidade com padrões

- Este aparelho está em conformidade com as

regulamentações de segurança da IEC aprovadas

internacionalmente e pode ser usado com segurança

na banheira ou no chuveiro (fig. 2).

- Este aparelho Philips atende a todos os padrões

relacionados a campos eletromagnéticos. Se

manuseado de modo adequado e de acordo com

as instruções deste manual do usuário, a utilização

do aparelho é segura baseando-se em evidências

científicas atualmente disponíveis.

Meio ambiente

- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no

final de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta

oficial para que possa ser reciclado. Com esse ato,

você ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 3).

- A bateria interna recarregável contém substâncias

que podem poluir o meio ambiente. Sempre remova

a bateria do aparelho antes de descartá-lo e levá-lo

a um posto oficial de coleta. Descarte as baterias

em um posto oficial de coleta de baterias. Se tiver

dificuldade em removê-la, você também poderá levar

o aparelho a uma assistência técnica Philips, que fará

esse procedimento e descartará a bateria em um

local seguro ao meio ambiente. (fig. 4)
Remoção da bateria recarregável

Somente remova a bateria recarregável quando

descartar o aparelho; ao removê-la, verifique se ela está

completamente descarregada.
Tenha cuidado para não se cortar com os fios da

bateria e as partes do compartimento.

1

Verifique se há parafusos na parte de trás ou da

frente do aparelho; se houver, remova-os.

Advertising