Instalación de las pilas insertar una tarjeta sd, Confi guración básica del binocular y la cámara – Bushnell 11-8323 User Manual

Page 29

Advertising
background image

Instalación de las pilas

Insertar una tarjeta SD

Invierta el Compact Instant Replay, y abra la tapa de las pilas deslizándola en el
sentido que se muestra a la derecha. Inserte 2 pilas AAA alcalinas o de litio en el
compartimiento, en el sentido indicado por los diagramas en el interior, y deslice la
tapa de vuelta a su lugar hasta sentir un chasquido (clic).

Nota: También se pueden

usar pilas recargables tipo NiMh, pero algunos modelos no suministran corriente
adecuada para alimentar el Instant Replay. Se recomienda usar pilas NiMh con una
corriente nominal de 2300 mAh o mayor.

La cámara tiene capacidad para guardar desde 15 hasta aproximadamente 642
fotografías en la memoria interna de 16 MB, dependiendo de los ajustes de resolución
y calidad (remítase a la tabla al fi nal de este manual). Para expandir el almacenamiento
disponible, se puede añadir una tarjeta de memoria tipo Secure Digital (SD - Digital
seguro) opcional, de cualquier capacidad hasta 1 GB. La tarjeta se inserta en la ranura
en la parte trasera del pod de la cámara, como se muestra en el último diagrama.
Inserte la tarjeta SD con el lado de etiqueta hacia abajo.

Nota: Cerciórese de que

la corriente está apagada antes de insertar o retirar las tarjetas, para prevenir
la posible pérdida de archivos o daño a la tarjeta.
No es necesario formatear una
tarjeta nueva, pero una que ha sido previamente usada en otros aparatos debe ser
formateada por el Compact Instant Replay antes de poder guardar fotografías en
ella (Vea “Menu Setup (Menú Confi guración) en la sección siguiente. Nótese que
esto borrará todos los archivos previamente almacenados en la tarjeta, por lo tanto
asegúrese de descargarlos o copiarlos primero si desea conservarlos.

Confi guración básica del binocular y la cámara

Antes de tomas fotografías o videos, dedique unos minutos a confi gurar su Compact Instant Replay para propia vista y las preferencias

del usuario. Le sugerimos dejar las ojeras de goma levantadas si no está usando anteojos, en caso contrario, bájelas. Agarre los lados

izquierdo y derecho del binocular, y apártelo o júntelo mientras mira por el binocular para ajustar la distancia entre oculares hasta que

su vista sea una sola imagen circular. Busque un objeto distante con detalles fi nos (árbol, letrero, muro de ladrillos, etc.) y ajuste la

perilla de enfoque central hasta que el objeta aparezca bien nítido al verlo por el ocular izquierdo del binocular solamente. Después,

mirando al mismo objeto por el lado derecho del binocular, gire simplemente el ocular derecho hasta que su ojo derecho vea la ima-

gen igualmente nítida. Esto se llama ajuste dióptrico, y compensa cualquier diferencia que haya en la vista entre el ojo izquierdo y el

derecho. Una vez que está ajustado ejecutando el procedimiento inicial, deje el ajuste dióptrico tal cual y use solamente la perilla de

enfoque central para enfocar nítidamente los objetos situados a cualquier distancia mirando por el binocular (la distancia mínima de

enfoque es aproximadamente 16 pies).

Sus fotos digitales y videos no son afectados por la perilla de enfoque central, ya que la lente de cámara ubicada entre las lentes del

objetivo del binocular no requiere enfoque. Está preajustada de tal modo que los objetos ubicados desde aproximadamente 60 pies

hasta infi nito siempre estarán enfocados. Nótese que el binocular es capaz de enfocar más cerca (a una distancia menor) que la cámara.

Vea la imagen preliminar en vivo en la pantalla LCD para cerciorarse de que está lo sufi cientemente alejado para obtener fotografías

nítidas. La lente de la cámara proporciona un aumento de 8x, lo cual es igual a la óptica del binocular, y está alineada de tal modo que

un objeto centrado en la vista del binocular también lo estará en sus fotografías o videos. Por lo tanto, no es necesario tener la pantalla

LCD encendida o incluso levantada mientras se toman fotografías o videos. Al reducir el uso de la pantalla LCD se prolongará signifi -

cativamente la vida útil de las pilas.

Si lo desea, puede ingresar al menú de la cámara y poner la fecha correcta antes de usar la cámara por primera vez. Levante la pantalla

LCD y oprima el botón POWER. Después que la luz roja se ilumina, oprima LCD/Mode para activar la pantalla. Oprima el botón

Menu/OK en el centro del teclado y después oprima la fl echa Hacia abajo 3 veces para ir al menú “Confi guración” (Setup). Oprima

la fl echa Hacia la derecha una vez, seguida por la fl echa Hacia abajo para llegar a “Date” (Fecha). Después, oprima la fl echa Hacia la

derecha dos veces para entrar a la confi guración de la fecha. Use las fl echas Izquierda/Derecha para seleccionar la parte de la fecha que

quiere cambiar, después oprima las fl echas Hacia arriba o Hacia abajo para hacer los cambios. Para cambiar el formato de la fecha de tal

modo el mes, día y año queden en el orden deseado, desplácese al icono “fl echas” en la parte superior izquierda de la pantalla de la fecha

y oprima las fl echas Hacia arriba/Hacia abajo. Ajuste la hora (formato de 24 hrs.) con los 4 números ubicados en la parte inferior de

la pantalla de fecha, de tal forma que la fecha cambie automáticamente a medianoche para el lugar en que usted se encuentra. Una vez

que la fecha y hora están ajustadas, oprima el botón Menu/OK una vez, y nuevamente para guardar sus ajustes y salir. Después puede

oprimir la fl echa Hacia abajo y escoger si desea que la fecha aparezca en la pantalla y en sus fotografías o no (“Show Date On/Off”)

(Mostrar fecha Activado/Desactivado). Siga oprimiendo la fl echa Hacia la izquierda hasta que regrese a “Setup”, desplácese hacia abajo

a “Exit” (Salir) y oprima Menu/OK.

Tapa del compartimiento
para pilas

Pilas instaladas

Ranura para tarjeta
(levantar la tapa)

56

57

11-8323 6LIM.indd 56-57

1/28/05 10:45:47 AM

Advertising