Cellcenter - 4422, 3heading - 6-6 comunicación, Cellcenter - 661 – JLG 3246ES Service Manual User Manual

Page 166: Cellcenter - 662, 661 falla canbus – módulo de alimentación -14, 662 falla canbus – módulo plataforma -14, 6 comunicación, 4 alimentación de la batería, Sección 6 – códigos de diagnóstico de fallas

Advertising
background image

SECCIÓN 6 – CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS

6-14

– Elevador JLG –

3123414

4422

LOGIC SUPPLY VOLTAGE OUT
OF RANGE
VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN DE
CIRCUITOS LÓGICOS FUERA
DE RANGO

The system module logic supply voltage was
measured by the power PCB to be less than
11V for 10uS.
La PCB de alimentación PCB detectó un
voltaje de alimentación de circuitos lógicos
del módulo del sistema menor que 11 V para
10uS.

• This may be caused by a loose battery terminal, severely discharged batteries, damaged battery, or an improper wire harness

connection.

• Un terminal de batería flojo, baterías extremadamente descargadas, baterías dañadas o una conexión de mazo de cables

inadecuada pueden provocar este problema.

• Drive, Steer, and Lift Prevented
• Conducción, dirección y elevación inhabilitadas
• ZAPI — HEALTH (Status LED) — ON
• ZAPI — SALUDABLE (Estado LED) — ENCENDIDO

6-6 Comunicación

DTC

FAULT MESSAGE

MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

CHECK

REVISIÓN

661

CANBUS FAILURE — POWER MODULE
FALLA CANBUS — MÓDULO DE
ALIMENTACIÓN

The control system failed to receive messages
from the power module.
El sistema de control no pudo recibir mensajes
del módulo de alimentación.

• Check for 24V between power module 12 position connector terminal 1 and the power module B- terminal. If this is the

problem, the line contactor may be cycling on and off, making a clicking noise when the machine is powered.

• Verifique si hay un voltaje de 24 V entre el terminal 1 del conector en posición 12 del módulo de alimentación y el terminal

B- del módulo de alimentación. Si este es el problema, es posible que el contactor de línea se encienda y apague, lo que
produce un sonido de clic cuando se enciende la máquina.

• Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket

10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity.

• Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del módulo de alimentación. Debe haber continuidad desde la

toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del módulo de alimentación. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del módulo de alimentación.

• Turn on machine in platform mode. If DTC 662 is present, troubleshoot that DTC before continuing.
• Encienda la máquina en el modo plataforma. Si aparece el DTC 662, resuelva ese DTC antes de continuar.

662

CANBUS FAILURE — PLATFORM
MODULE
FALLA CANBUS — MÓDULO
PLATAFORMA

In platform mode, the control system failed to
receive messages from the platform board.
En el modo plataforma, el sistema de control no
pudo recibir los mensajes del tablero de la
plataforma.

• Turn on machine in ground mode. If DTC 661 is not present check for 24V between platform box connector terminals D and

A. If not 24V, test continuity from platform box connector socket A to ground board connector socket J1-6 and test continuity
from platform box connector socket D to ground board connector socket J1-7.

• Encienda la máquina en el modo tierra. Si no se observa el DTC 661, verifique que el voltaje entre los terminales D y A del

conector de la caja sea 24 V. Si no hay 24 V, pruebe la continuidad desde la toma A del conector de la caja de la plataforma
a la toma J1-6 del conector del tablero de control de tierra, y pruebe la continuidad de la toma D del conector de la caja de
la plataforma a la toma J1-7 del conector del tablero de control de tierra.

• If DTC 661 was present in the previous check, disconnect armstack passthru connector located near the ladder on the left.

Turn on in ground mode. If DTC 661 is not present then there is a problem in armstack harness. Armstack passthru socket
5 to platform box terminal E should have continuity. Armstack passthru socket 6 to platform box connector terminal F should
have continuity. Armstack passthru socket 7 to platform box connector terminal G should have continuity. Armstack passthru
socket 5 to armstack passthru socket 6 resistance should be 120 Ohms +/- 5%. Armstack passthru socket 5 to armstack
passthru socket 7 should measure open circuit. Armstack passthru socket 6 to armstack passthru socket 7 should measure
open circuit.

• Si se observó el DTC 661 en la verificación anterior, desconecte el conector de paso del brazo de tijera ubicado cerca de la

escalera a la izquierda. Encienda la máquina en el modo tierra. Si el DTC 661 no aparece, hay un problema en el mazo del
brazo de tijera. Debe haber continuidad desde la toma 5 del paso del brazo de tijera al terminal E de la caja de la
plataforma. Debe haber continuidad desde la toma 6 del paso del brazo de tijera al terminal F del conector de la plataforma.
Debe haber continuidad desde la toma 7 del paso del brazo de tijera al terminal G del conector de la plataforma. La
resistencia de la toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 6 del paso del brazo de tijera deberá ser de 120 ohmios +/-

5%. La toma 5 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La toma

6 del paso del brazo de tijera a la toma 7 del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto.

• Disconnect armstack passthru and ground board J1. Armstack passthru pin 5 to ground board socket J1-11 should have

continuity. Armstack passthru pin 6 to ground board socket J1-12 should have continuity. Armstack passthru pin 7 to ground
board socket J1-13 should have continuity. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 6 should measure open
circuit. Armstack passthru pin 5 to armstack passthru pin 7 should measure open circuit. Armstack passthru pin 6 to
armstack passthru pin 7 should measure open circuit.

• Desconecte el paso del brazo de tijera y el terminal J1 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la

clavija 5 del paso del brazo de tijera a la toma J1-11 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija
6 del paso del brazo de tijera a la toma J1-12 del tablero de control de tierra. Debe haber continuidad desde la clavija 7 del
paso del brazo de tijera a la toma J1-13 del tablero de control de tierra. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 6
del paso del brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 5 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del
brazo de tijera debe medir el circuito abierto. La clavija 6 del paso del brazo de tijera a la clavija 7 del paso del brazo de
tijera debe medir el circuito abierto.

• Disconnect ground board J1 and power module connector. Ground board socket J1-31 to power module connector socket

10 should have continuity. Ground board socket J1-32 to power module connector socket 11 should have continuity. Ground
board socket J1-31 to J1-32 should measure open circuit. Ground board socket J1-31 to J1-33 should measure open circuit.
Ground board socket J1-32 to J1-33 should measure open circuit.

• Desconecte el J1 del tablero de control de tierra y el conector del módulo de alimentación. Debe haber continuidad desde la

toma J1-31 del tablero de control de tierra a la toma 10 del conector del módulo de alimentación. Debe haber continuidad
desde la toma J1-32 del tablero de control de tierra a la toma 11 del conector del módulo de alimentación. Las tomas J1-31 a
J1-32 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-31 a J1-33 del tablero de control de tierra
deben medir el circuito abierto. Las tomas J1-32 a J1-33 del tablero de control de tierra deben medir el circuito abierto.

• Ensure all connections opened above are reconnected. Disconnect power module connector. Turn on in platform mode.

If DTC 662 is no longer present replace power module.

• Asegúrese de volver a conectar todas las conexiones abiertas. Desconecte el conector del módulo de alimentación.

Encienda la máquina en el modo plataforma. Si el DTC 662 desapareció, reemplace el módulo de alimentación.

• If DTC 661 and 662 have been present through above steps replace ground board.
• Si se observaron los DTC 661 y 662 durante los pasos anteriores, reemplace el tablero de control de tierra.

Continúa en la página siguiente

4-4 Alimentación de la batería

DTC

FAULT MESSAGE

MENSAJE DE FALLA

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

CHECK

REVISIÓN

Advertising
This manual is related to the following products: