Dip on – Comelit MT 6302S - 6302S BM User Manual

Page 12

Advertising
background image

12

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

Codice

/ Code

Dip switch ON

1

1

31

1,2,3,4,5

61

1,3,4,5,6

91

1,2,4,5,7

121

1,4,5,6,7

151

1,2,3,5,8

181

1,3,5,6,8

211

1,2,5,7,8

2

2

32

6

62

2,3,4,5,6

92

3,4,5,7

122

2,4,5,6,7

152

4,5,8

182

2,3,5,6,8

212

3,5,7,8

3

1,2

33

1,6

63

1,2,3,4,5,6

93

1,3,4,5,7

123

1,2,4,5,6,7

153

1,4,5,8

183

1,2,3,5,6,8

213

1,3,5,7,8

4

3

34

2,6

64

7

94

2,3,4,5,7

124

3,4,5,6,7

154

2,4,5,8

184

4,5,6,8

214

2,3,5,7,8

5

1,3

35

1,2,6

65

1,7

95

1,2,3,4,5,7

125

1,3,4,5,6,7

155

1,2,4,5,8

185

1,4,5,6,8

215

1,2,3,5,7,8

6

2,3

36

3,6

66

2,7

96

6,7

126

2,3,4,5,6,7

156

3,4,5,8

186

2,4,5,6,8

216

4,5,7,8

7

1,2,3

37

1,3,6

67

1,2,7

97

1,6,7

127

1,2,3,4,5,6,7

157

1,3,4,5,8

187

1,2,4,5,6,8

217

1,4,5,7,8

8

4

38

2,3,6

68

3,7

98

2,6,7

128

8

158

2,3,4,5,8

188

3,4,5,6,8

218

2,4,5,7,8

9

1,4

39

1,2,3,6

69

1,3,7

99

1,2,6,7

129

1,8

159

1,2,3,4,5,8

189

1,3,4,5,6,8

219

1,2,4,5,7,8

10

2,4

40

4,6

70

2,3,7

100

3,6,7

130

2,8

160

6,8

190

2,3,4,5,6,8

220

3,4,5,7,8

11

1,2,4

41

1,4,6

71

1,2,3,7

101

1,3,6,7

131

1,2,8

161

1,6,8

191

1,2,3,4,5,6,8

221

1,3,4,5,7,8

12

3,4

42

2,4,6

72

4,7

102

2,3,6,7

132

3,8

162

2,6,8

192

7,8

222

2,3,4,5,7,8

13

1,3,4

43

1,2,4,6

73

1,4,7

103

1,2,3,6,7

133

1,3,8

163

1,2,6,8

193

1,7,8

223

1,2,3,4,5,7,8

14

2,3,4

44

3,4,6

74

2,4,7

104

4,6,7

134

2,3,8

164

3,6,8

194

2,7,8

224

6,7,8

15

1,2,3,4

45

1,3,4,6

75

1,2,4,7

105

1,4,6,7

135

1,2,3,8

165

1,3,6,8

195

1,2,7,8

225

1,6,7,8

16

5

46

2,3,4,6

76

3,4,7

106

2,4,6,7

136

4,8

166

2,3,6,8

196

3,7,8

226

2,6,7,8

17

1,5

47

1,2,3,4,6

77

1,3,4,7

107

1,2,4,6,7

137

1,4,8

167

1,2,3,6,8

197

1,3,7,8

227

1,2,6,7,8

18

2,5

48

5,6

78

2,3,4,7

108

3,4,6,7

138

2,4,8

168

4,6,8

198

2,3,7,8

228

3,6,7,8

19

1,2,5

49

1,5,6

79

1,2,3,4,7

109

1,3,4,6,7

139

1,2,4,8

169

1,4,6,8

199

1,2,3,7,8

229

1,3,6,7,8

20

3,5

50

2,5,6

80

5,7

110

2,3,4,6,7

140

3,4,8

170

2,4,6,8

200

4,7,8

230

2,3,6,7,8

21

1,3,5

51

1,2,5,6

81

1,5,7

111

1,2,3,4,6,7

141

1,3,4,8

171

1,2,4,6,8

201

1,4,7,8

231

1,2,3,6,7,8

22

2,3,5

52

3,5,6

82

2,5,7

112

5,67

142

2,3,4,8

172

3,4,6,8

202

2,4,7,8

232

4,6,7,8

23

1,2,3,5

53

1,3,5,6

83

1,2,5,7

113

1,5,6,7

143

1,2,3,4,8

173

1,3,4,6,8

203

1,2,4,7,8

233

1,4,6,7,8

24

4,5

54

2,3,5,6

84

3,5,7

114

2,5,6,7

144

5,8

174

2,3,4,6,8

204

3,4,7,8

234

2,4,6,7,8

25

1,4,5

55

1,2,3,5,6

85

1,3,5,7

115

1,2,5,6,7

145

1,5,8

175

1,2,3,4,6,8

205

1,3,4,7,8

235

1,2,4,6,7,8

26

2,4,5

56

4,5,6

86

2,3,5,7

116

3,5,6,7

146

2,5,8

176

5,6,8

206

2,3,4,7,8

236

3,4,6,7,8

27

1,2,4,5

57

1,4,5,6

87

1,2,3,5,7

117

1,3,5,6,7

147

1,2,5,8

177

1,5,6,8

207

1,2,3,4,7,8

237

1,3,4,6,7,8

28

3,4,5

58

2,4,5,6

88

4,5,7

118

2,3,5,6,7

148

3,5,8

178

2,5,6,8

208

5,7,8

238

2,3,4,6,7,8

29

1,3,4,5

59

1,2,4,5,6

89

1,4,5,7

119

1,2,3,5,6,7

149

1,3,5,8

179

1,2,5,6,8

209

1,5,7,8

239

1,2,3,4,6,7,8

30

2,3,4,5

60

3,4,5,6

90

2,4,5,7

120

4,5,6,7

150

2,3,5,8

180

3,5,6,8

210

2,5,7,8

*240

5,6,7,8

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

TAB. A Indirizzi di montante Riser addresses Adresse de montant Adressen van de stamleiding Adressen der Steigleitung

Direcciones de la columna montante Endereços da coluna

1)

2)

3)

4)

S1

DIP

1

DIP

2

DIP

3

DIP

4

DIP

5

DIP

6

S2

S1/S2/LED1

1

1

1

1

1

1

DIP ON

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

2

1

KO Prog.

OK Prog.

5 sec

IT

EN

FR

DE

NL

ES

PT

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

*NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria

Reset programmazione

Confi gurazioni di fabbrica:

Funzioni pulsanti in funzione della
combinazione DIP 1-2-3-4 di S2;

• Indirizzo intercomunicante assente;
• Funzione range e indirizzi min e max assenti;
• Reset suonerie.

Prendere nota dell'im-
postazione di S2, S1 e
ripristinarla al termine
della programmazione

*NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard

Programming reset

Take note of the S2,
S1
setting and restore
it when programming
is complete

Factory settings:
• Button functions for the S2 DIP switch 1-2-3-4

combination;

• Intercom address absent;
• Range function and min./max. addresses absent;
• Ringtone reset.

*REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie

Reset de programmation

Prendre note de la
confi guration de S2,
S1
et la rétablir à la fi n
de la programmation

Confi gurations d'usine :
• Fonctions des boutons selon la combinaison DIP

1-2-3-4 de S2 ;

• Adresse intercommunicant absente ;
• Fonction range et adresses mini et maxi absentes ;
• Reset sonneries.

*OPMERKING: de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale

Reset van de programmierung

Noteer de instelling
van S2, S1 en herstel
deze aan het einde
van de programmer-
ing

Fabrieksinstellingen:
• Functies drukknoppen afhankelijk van de combinatie

van DIP 1-2-3-4 van S2;

• Intercomadres niet voorzien;
• Functie range en min. en max. adressen niet voorzien;
• Reset beltonen.

*HINWEIS: Teilnehmercode 240 ist für die Pförtnerzentrale reserviert

Reset de Programmierung

Die Einstellung von
S2, S1 notieren und
nach Abschluss
der

Programmierung

wieder herstellen

Werkseitige Voreinstellungen:
• Tastenfunktionen abhängig von der Kombination

DIP 1-2-3-4 von S2;

• Keine Intercom-Adresse;
• Keine Funktion Bereich und niedrigste/höchste Adressen;
• Reset der Ruftöne.

*NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería

Reset del la programación

Anotar la posición de
S2, S1 y restablecerla
una vez efectuada la
programación

Confi guraciones de fábrica:
• Funciones de los pulsadores según la combinación

de los DIP switches 1-2-3-4 de S2.

• Dirección intercomunicante ausente.
• Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes.
• Reset tonos de llamada.

*NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria

Confi gurações de fábrica:
• Funções dos botões em

função da combinação dos
DIPs 1-2-3-4 de S2;

• Endereço de intercomunicação

ausente;

• Função intervalo e endereços

mín. e máx. permitidos;

• Reinício campainhas.

Reinicialização da programação

Tomar nota da con-
fi guração de S2, S1 e
repor no fi nal da pro-
gramação

Advertising