EUCHNER TPxxx User Manual

Page 10

Advertising
background image

Istruzioni di impiego dei finecorsa di sicurezza TP...

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de

Co

n

ris

er

va

d

i m

od

ifi

ch

e

te

cn

ic

he

, t

ut

ti

i d

at

i s

on

o

so

gg

et

ti

a

m

od

ifi

ch

e.

©

E

UC

HN

ER

G

m

bH

+

C

o.

K

G

08

41

23

-1

3-

02

/1

3

(T

ra

du

zio

ne

d

el

le

is

tru

zio

ni

d

i im

pi

eg

o

or

ig

in

al

i)

Impiego conforme alla destinazione d’uso

I finecorsa di sicurezza della serie TP sono dispositivi di

interblocco elettromagnetici con meccanismo di ritenuta.
In combinazione con un riparo e il sistema di controllo

della macchina, questo componente di sicurezza impe-

disce di aprire il riparo durante i movimenti pericolosi

della macchina.
Per i sistemi di controllo ciò significa che

f

i comandi di avviamento, che provocano situazioni

pericolose, possono entrare in azione solo se il riparo

si trova in posizione di protezione e il meccanismo

di ritenuta in posizione di blocco.

f

La posizione di blocco del meccanismo di ritenuta

può essere abbandonata solo quando non sussistono

più le condizioni che possono essere pericolose.

Prima di impiegare i finecorsa di sicurezza, la macchi-

na deve essere stata oggetto di una valutazione del

rischio, conformemente alle norme:

f

EN ISO 13849-1, Parti dei sistemi di comando legate

alla sicurezza

f

EN ISO 14121, sicurezza delle macchine, valutazione

del rischio

f

IEC 62061, IEC 62061, Sicurezza del macchinario –

Sicurezza funzionale dei sistemi di comando e controllo

elettrici, elettronici ed elettronici programmabili correlati

alla sicurezza.

L’impiego conforme alla destinazione d’uso implica il

rispetto delle vigenti norme relative all’installazione e

all’esercizio, in particolare

f

EN ISO 13849-1, Parti dei sistemi di comando legate

alla sicurezza

f

EN 1088, Dispositivi di interblocco associati ai ripari

f

EN 60204-1, Equipaggiamento elettrico delle

macchine.

Importante:

f

L’utente è responsabile per l’integrazione sicura del

dispositivo nel sistema generale. A questo scopo,

il sistema generale deve essere validato p. es.

secondo la EN ISO 13849-2.

f

Se per la validazione si ricorre alla procedura

semplificata secondo la sezione 6.3 della EN ISO

13849:2008, si ridurrà eventualmente il Performance

Level (PL) se vengono collegati in serie più dispositivi.

f

Se al prodotto è allegata una scheda tecnica, valgono

le indicazioni della stessa, qualora fossero diverse da

quanto riportato nelle istruzioni di impiego.

Avvertenze di sicurezza

I finecorsa di sicurezza svolgono una funzione di pro-

tezione degli operatori. Un’installazione inadeguata o

eventuali manomissioni possono causare gravi lesioni

alle persone.

I componenti di sicurezza non devono essere

aggirati (ponticellando i contatti), né rimossi, né

girati, né resi inefficaci in altra maniera.

Osservare in proposito le misure per la riduzione

delle possibilità di manomissione secondo la EN

1088:1995.A2:2008, sezione 5.7.

La commutazione deve avvenire solo mediante

gli appositi azionatori, collegati irremovibilmente

al riparo di protezione.

L’installazione, il collegamento elettrico e la messa

in servizio sono da affidare esclusivamente al

personale specializzato e autorizzato.

Funzionamento

Il finecorsa di sicurezza consente di bloccare i ripari

mobili di protezione.

Nella testina di azionamento si trova una camma rotan-

te che viene bloccata/sbloccata dal perno di chiusura.

Introducendo/estraendo l’azionatore e attivando/

disattivando il meccanismo di ritenuta, viene spostato

il perno di chiusura. Con questa operazione vengono

azionati i contatti di commutazione.

Con la camma bloccata, l’azionatore non può essere

estratto dalla testina di azionamento

meccanismo

di ritenuta attivo.

Esecuzione TP1, TP3 e TP5

(Meccanismo di ritenuta tramite molla)

Il perno di chiusura viene mantenuto nella posizione di

blocco dalla molla e sbloccato dall’elettromagnete. Il

meccanismo di ritenuta con blocco meccanico funzio-

na in base al principio della corrente di riposo. Quando

l’alimentazione dell’elettromagnete è interrotta, il riparo

di protezione non può essere aperto direttamente.

Esecuzione TP2, TP4 e TP6

(Meccanismo di ritenuta tramite forza magnetica)

Impiego solo in casi particolari, dopo aver valutato

severamente il rischio d’infortunio!

Quando l’alimentazione di tensione dell'elettro-

magnete è interrotta, il riparo di protezione può

essere aperto direttamente.

Il perno di chiusura viene mantenuto nella posizione di

blocco dall’elettromagnete e sbloccato dalla molla. Il

meccanismo di ritenuta funziona in base al principio

della corrente di lavoro.

f

Chiudere il riparo di protezione e attivare il mec-

canismo di ritenuta.

Quando l’azionatore entra nel finecorsa di sicurezza,

il perno di chiusura viene liberato.
TP1, TP3 e TP5: il perno di chiusura viene portato nella

posizione di blocco dalla molla.
TP2, TP4 e TP6: il perno di chiusura viene portato nella

posizione di blocco applicando la tensione di esercizio

dell’elettromagnete.
I contatti di sicurezza vengono chiusi.

f

Disattivare il meccanismo di ritenuta, aprire il

riparo di protezione.

TP1/TP5: applicando la tensione di esercizio dell’elet-

tromagnete, il perno di chiusura sblocca la camma.
Per la funzione di commutazione vedi figura 3 colonna

2 Riparo chiuso e non bloccato.
L’azionatore può essere estratto.
TP2/TP6: togliendo la tensione di esercizio dell’elet-

tromagnete, il perno di chiusura sblocca la camma.
Per la funzione di commutazione vedi figura 3 colonna

2 Riparo chiuso e non bloccato.
L’azionatore può essere estratto.
TP3 (con contatto di segnalazione del riparo): appli-

cando la tensione di esercizio dell'elettro-magnete, il

perno di chiusura sblocca la camma.
Per la funzione di commutazione vedi figura 3 colonna

2 Riparo chiuso e non bloccato.
L’azionatore può essere estratto.
Estraendo l’azionatore, il contatto di segnalazione del

riparo interviene e segnala che il riparo di protezione è

aperto (vedi figura 3 colonna 3, Riparo aperto).
TP4 (con contatto di segnalazione del riparo): togliendo

la tensione di esercizio dell’elettromagnete, il perno di

chiusura sblocca la camma.
Per la funzione di commutazione vedi figura 3 colonna

2 Riparo chiuso e non bloccato.
L’azionatore può essere estratto.
Estraendo l’azionatore, il contatto di segnalazione del

riparo interviene e segnala che il riparo di protezione è

aperto (vedi figura 3 colonna 3, Riparo aperto).

f

Richiesta del riparo (TP5 e TP6)

In stato di blocco dell’azionatore, l’NC ad apertura for-

zata 21-22 viene aperto tirando sul riparo di protezione

(sollevamento dell’azionatore 6 mm), e viene quindi tra-

smesso un segnale al sistema di controllo superiore. In

base al concetto di controllo, in seguito all’arresto degli

elementi della macchina ancora in movimento, può aver

luogo lo sblocco automatico del riparo di protezione.

Sblocco ausiliario

In caso di malfunzionamento, lo sblocco ausiliario

permette di disattivare il meccanismo di ritenuta

indipendentemente dallo stato dell’elettromagnete

(vedi figura 2).

f

Svitare la vite di sicurezza.

f

Ruotare di circa 180° lo sblocco ausiliario con un

cacciavite in direzione della freccia.

Dopo l’uso, lo sblocco ausiliario (o lo sblocco ausiliario

a chiave) deve essere riportato nella posizione origi-

naria e sigillato (ad esempio piombato o sigillato con

uno smalto protettivo).
Per lo sblocco ausiliario a chiave, osservare le dimen-

sioni fornite.

Serratura e dispositivo di sblocco di emer-

genza

Azionando la serratura o il dispositivo di sblocco di

emergenza, l’azionatore non deve essere sottoposto

a trazione.
I contatti 21-22 e 41-42 vengono interrotti e il finecorsa

viene sbloccato meccanicamente. Lo stato dei contatti

1x-1x e 3x-3x può variare.

Installazione

Il finecorsa di sicurezza e l’azionatore non devono

essere utilizzati come riscontro meccanico di

arresto.

Fissare solo se assemblato.
Attenzione! Pericolo di ustioni dato da temperature

superficiali elevate in presenza di temperature am-

biente superiori a 40 °C! Proteggere il finecorsa

in modo che non venga a contatto con persone

o materiale infiammabile.

Montare il finecorsa di sicurezza in modo che

f

sia difficilmente accessibile al personale di servizio

quando il riparo di protezione è aperto;

f

sia possibile l’utilizzo dello sblocco ausiliario nonché

il controllo e la sostituzione del finecorsa;

f

sia possibile azionare il dispositivo di sblocco di

emergenza dalla zona pericolosa.

Prevedere un arresto supplementare per la parte

mobile del riparo di protezione.

f

Introdurre l’azionatore nella testina di azionamento.

f

Montare il finecorsa di sicurezza con un corretto

accoppiamento meccanico.

f

Fissare l’azionatore al riparo di protezione in modo

che non sia asportabile, usando ad esempio le viti

non svitabili incluse, rivetti, chiodatura o saldatura.

Modifica della direzione di azionamento

Un maggiore gioco dell’azionatore è consentito

solo con direzione di azionamento verticale e solo

per le esecuzioni TP...K....

Fig. 1: Modifica della direzione di azionamento

f

Allentare le viti sulla testina di azionamento.

f

Girare nella direzione desiderata.

f

Serrare le viti con 0,6 Nm.

f

Chiudere l’intaglio di comando non utilizzato con le

apposite coperture.

Protezione contro gli agenti ambientali

Premessa necessaria per un corretto e durevole

funzionamento in sicurezza è che nella testina di azio-

namento non entrino dei corpi estranei, quali trucioli,

sabbia, graniglia, ecc.
Prima dei lavori di verniciatura, coprire l’intaglio di

comando, l’azionatore e la targhetta di identificazione!

Advertising