Raccordement électrique, Contrôle fonctionnel, Contrôle et entretien – EUCHNER TPxxx User Manual

Page 8: Nous déclinons toute responsabilité, Déclaration de conformité ce, Caractéristiques techniques

Advertising
background image

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité TP...

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de

So

us

se

rv

e

de

m

od

ifi

ca

tio

ns

te

ch

ni

qu

es

, i

nd

ic

at

io

ns

n

on

c

on

tra

ct

ue

lle

s.

©

E

UC

HN

ER

G

m

bH

+

C

o.

K

G

08

41

23

-1

3-

02

/1

3

(tr

ad

. m

od

e

d’

em

pl

oi

d

’o

rig

in

e)

Raccordement électrique

Tenir compte, pour le choix du matériau isolant

ou des conducteurs, de la température élevée

régnant à l’intérieur du boîtier (selon les conditions

de fonctionnement) !

Seuls des contacts comportant le symbole d’ou-

verture positive NF doivent être utilisés dans

le circuit de sécurité.

Dans le cas des éléments de commutation à

quatre contacts d’ouverture positive, seuls les

contacts 21-22 et 41-42 sont actionnés pour

l’activation/désactivation de l’interverrouillage.

Pour les applications susceptibles de présenter

un risque (par ex. par ex. mouvement résiduel dы а

la force d’inertie), les contacts 21-22 et/ou 41-42

doivent être intégrés dans le circuit de sécurité.

Pour TP avec connecteur :
Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences

de

, une alimentation ou un transformateur de

classe 2 doit être utilisé conformément à UL1310

ou UL1585.
Les câbles de raccordement des interrupteurs de

sécurité installés sur un site doivent être séparés

des autres câbles électriques, mobiles ou fixes, et

des autres composants non isolés, d’une distance

minimale de 50,8 mm, si ceux-ci présentent une

tension supérieure à 150 V. Ceci n’est pas nécessaire

si les câbles mobiles sont munis de matériaux isolants

adaptés, présentant une résistance diélectrique égale

ou supérieure aux autres composants importants de

l’installation.
Pour TP sans connecteur :
Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de

, utiliser un câble de cuivre 60/75 °C.

La tension de service de l’électroaimant d'inter-ver-

rouillage doit correspondre aux indications de la plaque

signalétique (ex. U

S

= AC/DC 24 V).

f

Version TP.. (entrée de câble M20x1,5 / PG 13,5

/ NPT ½“)

f

Percer l’ouverture du presse-étoupe souhaitée.

f

Monter le presse-étoupe avec le type de protection

adapté.

f

Pour l’affectation des contacts, voir fig. 3.

f

Serrer les vis de connexion au couple de 0,5 Nm.

f

Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble.

f

Fermer le couvercle de l’interrupteur et le visser.

f

Version TP..SR.. (connecteur)

f

Pour l’affectation des contacts, voir fig. 3.

Contrôle fonctionnel

Avertissement ! Risque de blessures mortelles en

cas d’erreurs lors de l’installation ou du contrôle

fonctionnel.

Assurez-vous que personne ne se trouve dans

la zone de danger avant de débuter le contrôle

fonctionnel. Observez les consignes en vigueur

relatives à la prévention des accidents.

Procéder à un contrôle complet de la fonction de

sécurité à l’issue de l’installation et après la survenue

d’un défaut. Procédez de la manière suivante :

f

Contrôle du fonctionnement mécanique

La languette doit rentrer facilement dans la tête

d’actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs

fois le protecteur.

f

Contrôle du fonctionnement électrique

1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.

Interverrouillage magnétique

activer le sys-

tème d’interverrouillage.

f

La machine ne doit pas démarrer automatiquement.

f

Le protecteur ne doit pas pouvoir s’ouvrir.

3. Valider le fonctionnement dans la commande.

f

Il ne doit pas être possible de désactiver le système

d’interverrouillage tant que le fonctionnement est

validé.

4. Désactiver le fonctionnement dans la commande

et désactiver le système d’interverrouillage.

f

Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque

de blessure subsiste.

f

Il ne doit pas être possible de démarrer la machine

tant que le système d’interverrouillage est désactivé.

Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque

protecteur.

Contrôle et entretien

En cas d’endommagement ou d’usure, il est né-

cessaire de remplacer entièrement l’interrupteur

avec l’élément d’actionnement.

Le remplacement de composants ou de sous-

ensembles n’est pas autorisé !

Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un fonc-

tionnement irréprochable et durable, il convient toute-

fois de vérifier régulièrement les points suivants :

f

Fonction de commutation correcte

f

Bonne fixation des composants

f

Dépôts et usure

f

Étanchéité à l’entrée du câble

f

Serrage des connexions ou des connecteurs.

Remarque : l’année de construction figure dans le

coin inférieur droit de la plaque signalétique.

Nous déclinons toute responsabilité

f

en cas d’utilisation non conforme ;

f

en cas de non-respect des consignes de sécurité ;

f

si le montage et le raccordement électrique ne sont

pas effectués par du personnel agréé ;

f

si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.

Déclaration de conformité CE

Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que

le produit est conforme aux dispositions de la ou des

directive(s) précisées ci-après ainsi qu’aux normes qui

lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives utilisées :

f

Directive Machines 2006/42/CE

Normes utilisées :

f

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

f

EN 1088:1995+A2:2008

Leinfelden, avril 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner

Directeur Général
Duc Binh Nguyen

Responsable documentation
La déclaration de conformité CE signée est jointe

au produit.

Caractéristiques techniques

Paramètre

Valeur

Matériau du boîtier

Thermoplastique renforcé avec des

fibres de verre

Indice de protection selon IEC 60529
Entrée de câble

IP67

Connecteur

IP65

Manoeuvres mécaniques

1 x 10

6

manœuvres

Température ambiante

-20 à +55 °C

Degré de pollution

(externe, selon EN 60947-1)

3 (industrie)

Position de montage

Au choix

Vitesse d’actionnement maxi.

20 m/min

Force de traction maxi. à 20 °C 10 N
Force de retrait

20 N

Force de maintien

10 N

Force de retenue F

max

TP1/TP2/TP3/TP4

1300 N

TP5/TP6

800 N

Force de retenue F

zh

selon le principe de vérification GS-ET-19

TP1/TP2/TP3/TP4

(F

Zh

=

F

max

) = 1000 N

1,3

TP5/TP6

Fréquence d’actionnement

1200/h

Principe de commutation

Contact à action lente

Matériau des contacts

Alliage argent doré par soufflage

Type de raccordement
TP...

Bornes à vis avec entrée de câble

TP...SR6

Connecteur SR6, 6 broches + PE

TP...SR11

Connecteur SR11, 11 broches + PE

Section des conducteurs

(rigides/flexibles)

0,34 ... 1,5 mm²

Tension nominale d’isolement
TP... , TP...SR6

U

i

= 250 V

TP...SR11

U

i

= 50 V

Tension nominale d’essai (impulsion)
TP... , TP...SR6

U

imp

= 2,5 kV

TP...SR11

U

imp

= 1,5 kV

Courant conditionnel

de court-circuit

100 A

Tension de commutation mini.

à 10 mA

12 V

Catégorie d’emploi selon EN 60947-5-1
TP... , TP...SR6

AC-15 4 A 230 V / DC-13 4 A 24 V

TP...SR11

AC-15 4 A 50 V / DC-13 4 A 24 V

Pouvoir de coupure mini.

(pour 24 V)

1 mA

Protection contre les courts-

circuits selon IEC 60269-1

4 A gG

Courant thermique conv. I

th

4 A

Tension de service de l’électroaimant/Puissance de l’électroaimant
TP...024

AC/DC 24 V (+10%/-15%) 8 W

TP...110

AC

110 V (+10%/-15%) 10 W

TP...230

AC

230 V (+10%/-15%) 11 W

Facteur de marche

100 %

Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849-1
B

10d

3 x 10

6

Advertising