Graff 5-HOLE BATHTUB MIXER (SPOUT INSTALLATION) User Manual

Attention, Atención, Achtung

Advertising
background image

1

GB D PL RO CZ SK

IOG 233 .00

SADE 1851-C14B

2

9

3

m

m

1

6

2

m

m

225mm

26mm

1

6

2

m

m

47mm

76mm

71.5mm

79mm

3

Rev.

1

December 2010

ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С 5 ОТВЕРСТИЯМИ

GRIFOS DE BAÑERA

DE 5 HUECOS

BATTERIA VASCA A 5 FORI

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso

WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN

5-HOLE BATHTUB MIXER

SPOUT INSTALLATION

)

(

MONTAGE DES AUSLAUFES

)

(

MONTAGE DU MÉLANGEUR

)

(

MОНТАЖ ИЗЛИВА

)

(

INSTALACIÓN DEL CAÑO

)

(

MONTAGGIO DELLA BOCCA

)

(

For care, use soft towel with soap and water only!

Under no circumstances should you use any chemicals.

ATTENTION!

Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l’eau!

En aucun cas n’utiliser les produits chimiques quelconques!

ATTENTION!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!

Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.

ATENCIÓN!

Dear Customer

Thank you for choosing our product.

We hope the item you have purchased

can fulfill all your expectations our

products are technologically advanced

and designed on the basis of our many

years of experience in the production of

sanitary fittings.

Sehr geehrte Damen und Herre

Wir bedanken uns für die Wahl un-

seres Produktes. Wir hoffen, dass wir mit

unserem technologisch fortgeschrittenen

Produkt, dass auf Basis mehrjährigen

Erfahrungen bei der Produktion von Sa-

nitärarmaturen entwickelt wurde, Ihre

Erwartungen erfüllt haben.

Cher client

Nous vous remercions pour savoir

choisi notre produit. Nous sommes cer-

tains de pouvoir satisfaire pleinement

à vos attentes grâce à notre riche offre

de produits d’un niveau technologique

avancé qui résulte de notre longue expé-

rience en fabrication de la robinetterie et

des accessoires des salles de bains.

Уважаемые господа

Благодарим за выбор нашего

продукта Надеемся что полностью

удовлетворим Ваши ожидания, вво-

дя в эксплуатацию технологически

усовершен ствованное изделие, за-

проектированное на базе многолет-

него опыта в области производства

санитарной арматуры.

Muy Seńores Míos

Les agradecemos por elegir nuestro

producto. Esperamos que cumplamos

Sus deseos entre gándoles un producto

de una tecnología avanzada, diseńado a

base de la experiencia de muchos ańos en

la producción de accesorios sanitarios.

Cari Clienti

Vi ringraziamo per aver scelto il

nostro prodotto. Speriamo, di aver sod-

disfatto completamente le Vostre aspet-

tative, offrendo Vi un prodotto tecnologi-

camente avanzato, progettato in base ad

una esperienza di molti anni nell’ambito

di produzione degli accessori sanitari.

GB

D

F

RUS

E

I

Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen

beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой!

Ни в коем случае нельзя применять химические средства.

ВНИМАНИЕ!

Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido!

In nessun caso usare detergenti chimici.

ATTENZIONE!

Tools required for assembly:

l

adjustable spanner,

l

pliers,

l

Teflon tape,

l

silicone or other leak stopper.

Für die Montage werden folgende
Werkzeuge benötigt:

l

Universalschlüssel,

l

Kombizange,

l

Gewindedichtmittel,

z.B.: Teflonband,

l

Silikon oder ein anderes

Dichtmittel.

Pour le montage, vous aurez be-
soin des outils suivants:

l

clef à ouverture variable,

l

pince universelle,

l

ruban téflon

l

silicone ou autre produit

assurant l’étanchéité.

Для монтажа необходимы
следующие инструменты:

l

разводной гаечный ключ,

l

плоскогубцы,

l

тефлоновая лента,

l

силикон или какой-либо

другой уплотнитель.

Para la instalación se necesitan
las siguientes herramientas:

l

llave ajustable,

l

pinzas,

l

cinta de teflón,

l

silicona u otro sellador.

Per il montaggio servono
i seguenti utensili:

l

chiave registrabile,

l

tenaglia,

l

nastro di teflon,

l

silicone o altro tipo

di guarnizione.

GB

D

F

RUS

E

I

1
2
3
4
5
6
7
8

Spout

Auslaufgarnitur

Mélangeur

Излив

Caño

Bocca

Connection pipe

Anschlussrohr

Tube de raccordement

Подсоединительная труба

Tubo de conexión

Tubo di connessione

Rubber pad

Gummi-Unterlegscheibe

Rondelle en caoutchouc

Шайба резиновая

Arandela de caucho

Rondella di gomma

Steel washer

Stahl-Unterlegscheibe

Rondelle en acier

Шайба стальная

Arandela de metal

Rondella di acciaio

Mounting nut

Mutter

Ecrou

Гайка

Tuerca de montaje

Dado

Seal o-ring

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Sellador de anillo (o-ring)

Guarnizione tipo o-ring

Nozzle

Düse

Buse

Сопло

Inyector

Getto

T-connection

T-Stück

Тройник

Conexión „T”

Raccordo a T

GB

D

F

RUS

E

I

SADE

Advertising