Kemo Electronic M117 User Manual

Alarmmodul für computer, Hälytysmoduli tietokoneille, Alarm module for computers

Advertising
background image

Hälytysmoduli tietokoneille

Hälytyslaite

Hälytyslaite

Hälytyslaite

Hälytyslaite

Hälytyslaite

kotiin

kotiin

kotiin

kotiin

kotiin

ja

ja

ja

ja

ja

pihalle,

pihalle,

pihalle,

pihalle,

pihalle,

liite tään

liite tään

liite tään

liite tään

liite tään

tietokoneeseen

tietokoneeseen

tietokoneeseen

tietokoneeseen

tietokoneeseen

Tämä moduli kytketään tietokoneeseen, 286ja ylöspäin. 6 hälytyspiiriä voi-
daan kytkeä. Mukanaolevan softwaren avulla voidaan hälytyspiirit yksitellen
aktivoida eri aikoihin. Hälytysajat, hälytyksenlaukeamisen kontaktitoiminto-
jen lukumäärä jne. voidaan asettaa ja laskea yksitellen. Hälytyksenlaukea-
misen ja hälytyspiirin aika on annettu. On mahdollista kytkeä työ- tai lepo-
kontakteja. Taajuusvahvistin korkeintaan 100m jodolle hälytyskontakteihin.
Erinomainen automaattinen häirintäsuoja häiriösäteilyä vastaan. Hälytysu-
lostulo kytkintransistorin kautta releen tai sireenin suoraan ohjaukseen
6...12V, kork. 0,5A. 3,5" disketti onmukana.

Nr. M 117

SF

SF

14

3

Alarm Module for Computers

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

for

for

for

for

for

house

house

house

house

house

and

and

and

and

and

home,

home,

home,

home,

home,

for

for

for

for

for

connection

connection

connection

connection

connection

to

to

to

to

to

a

a

a

a

a

computer

computer

computer

computer

computer

This module is to beconnected with aPC, from 286on. 6alarm circles can
beconnected. By means of the enclosed software, the alarm circles may be
activated individually at different times. The time of alarm, number of contact
operates for triggering alarm etc. may be adjusted or counted individually.
Thetime of thealarm release andof thealarm circle is indicated. It is possi-
ble to connect working or rest contacts. Installed pulse amplifier for up to
100m long cables towards thealarm contact. Excellent automatic unwanted
signal blanking against perturbing radiation. Alarm output via a switching
transistor for direct triggering of arelay or siren 6...12V, max. 0.5A. Diskette
3.5" is enclosed.

Nr. M 117

GB

GB

Alarmmodul für Computer

Alarmanlage

Alarmanlage

Alarmanlage

Alarmanlage

Alarmanlage

für

für

für

für

für

Haus

Haus

Haus

Haus

Haus

+

+

+

+

+

H of,

H of,

H of,

H of,

H of,

zum

zum

zum

zum

zum

Anschluß

Anschluß

Anschluß

Anschluß

Anschluß

an

an

an

an

an

einen

einen

einen

einen

einen

Computer

Computer

Computer

Computer

Computer

Dieses Modul wird an einen PC, ab 286er, angeschlossen. 6 Alarmkreise
können angeschlossen werden. Mit der beiliegenden Software können die
Alarmkreise einzeln zu unterschiedlichen Zeiten scharfgeschaltet werden.
Die Alarmzeit, Anzahl der Kontaktbetätigungen zur Alarmauslösung usw.
können einzeln eingestellt bzw. gezählt werden. Die Zeit der Alarmauslö-
sungund des Alarmkreises wird angezeigt. Es könnenArbeits- oder Ruhe-
stromkontakte angeschlossenwerden. Eingebauter Impulsverstärker für bis
zu 100m langen Kabeln zu den Alarmkontakten. Hervorragende, automati-
sche Störsignalaustastung gegen Störstrahlungen. Alarmausgang über einen
Schalttransistor zur direkten Ansteuerung eines Relais oder einer Sirene
6...12V, max. 0,5A. Diskette 3,5" liegt bei.

Nr. M 117

D

D

Kemo Germany # 02-192

16

1

Kemo Germany # 02-192

Kemo Germany # 02-192

de utsch / español / fran çais /

en glish / nederla nds / suo m i

de utsch / español / fran çais /

en glish / nederla nds / suo m i

de utsch / español / fran çais /

en glish / nederla nds / suo m i

S is ältä ä

S is ältä ä

S is ältä ä

S is ältä ä

S is ältä ä

disketin!

disketin!

disketin!

disketin!

disketin!

M it

M it

M it

M it

M it

D isk ette!

D isk ette!

D isk ette!

D isk ette!

D isk ette!

Incl.

Incl.

Incl.

Incl.

Incl.

diskette !

diskette !

diskette !

diskette !

diskette !

6 x ker.-Kondensatoren 330nF / 30 V
6 x con densa dores cer. 330nF / 30 V
6 x con densa teurs céra mique 330nF / 30 V
6 x cer. capacito r s 330nF / 30 V
6 x ker. condensatoren 330nF / 30 V
6 x ker. kon densaattoria 330nF / 30 V

6 x UKW Drossel
6 x VHF choques
6 x FM bom bines de choc
6 x VHF cho kes
6 x UKG strot ten
6 x FM-häiriönpoistaja

3 Windungen auf Ferritring Ma-
terial 3A4 (Artikel-Nr. 742 703 5
Würth Electronic, D-74635 Kup-
ferzell)

EMV-gerechter Anschluß

Conexión conforme ala compatibilidad electromagnética

Raccord conformément àla compatibilité électromagnétique

Connection complying with EMC

EMV-passendeaansluiting

EMC-mukainen kiinnitys

Die Kon densatoren und UKW -Drosseln we rden möglichst
nahe am Modul M117 montiert.
Los condensadores y los choque s de VHF se montan lo
más próximo posible al módulo M117.
Il faut monter les conden sateu rs et les bobines de choc de
VHF le plus proche possible au module M117.
The capacitors and VHF-chokes have to be mounted as
close as possible to the module M117.
De condensatoren en UKG strotten wo rden zo dichtbij als
mogelijk bij het moduul M117 gemonteerd.
Kondensaattorit ja FM-häiriönpoistaja tulee asentaa mahdol-
lisimman lähelle modulia M117.

041 707-0

041 707-0

041 707-0

Advertising