Cómo utilizar los arneses klein – Klein Tools Harnesses User Manual

Page 41

Advertising
background image

Cómo utilizar los arneses Klein

(continuación)

8.

Para utilizar la función de suspensión de un arnés:

Con una silla de podador de árboles: Sujete un dispositivo de
conexión de suspensión solamente a los anillos en D orientados
hacia arriba sujetos al asiento de malla. Nunca sujete a los anillos
en D de suspensión nada que no sea los ganchos de presión de
fijación de una eslinga en V (u otro dispositivo de suspensión que
cumpla con las normas gubernamentales y de la industria para
profesionales de la poda de árboles). La silla de podador de
árboles sólo debe ser utilizada por profesionales de la poda de
árboles. Conozca y siga las normas ANSI Z-133.1. Asegúrese
mediante inspección visual de que el gancho o ganchos de
presión del dispositivo de suspensión se acoplen libremente en
el anillo o anillos en D de suspensión y de que los fijadores
estén completamente cerrados después de realizar cada
enganche.

Con un asiento de malla: Sujete un dispositivo de conexión de
suspensión de eslinga en V solamente a los anillos en D de la
correa de asiento orientados hacia arriba. Nunca sujete a los
anillos en D de suspensión nada que no sea los ganchos de
presión de fijación de una eslinga en V (u otro dispositivo de
suspensión que cumpla con las normas gubernamentales).
Ensarte los ganchos de presión de fijación de la eslinga en V a
través de los clips de los hombros y sujételos a los anillos en D de
la correa de asiento orientados hacia arriba. Sujete solamente el
ojo de la eslinga en V a un dispositivo de conexión de anclaje
sujeto a una cabria o cabrestante con capacidad para sostener
hombres. Asegúrese mediante inspección visual de que el
gancho o ganchos de presión del dispositivo de suspensión se
acoplen libremente en el anillo o anillos en D de suspensión y
de que los fijadores estén completamente cerrados después de
realizar cada enganche.

Con asiento colgante: Sujete el dispositivo de conexión de
suspensión solamente al anillo en D delantero. Nunca sujete al
anillo en D de suspensión nada que no sea el gancho de presión
de fijación de un dispositivo de suspensión. Asegúrese mediante
inspección visual de que el gancho o ganchos de presión del
dispositivo de suspensión se acoplen libremente en el anillo
o anillos en D de suspensión y de que los fijadores estén
completamente cerrados después de realizar cada enganche.

9.

Para utilizar la función de recuperación de un arnés, sujete los

dos ganchos de presión de fijación de una eslinga en V solamente
a los anillos en D de los hombros. Sujete el ojo de la eslinga en V
solamente a un dispositivo de recuperación que cumpla con las
normas de OSHA.

Asegúrese mediante inspección visual de que ambos ganchos
de presión del dispositivo de recuperación se acoplen libre-
mente en los anillos en D de recuperación, y de que ambos
fijadores estén completamente cerrados después de realizar
cada enganche.
Nunca sujete a los anillos en D de recuperación
nada que no sea los ganchos de presión de fijación de un
dispositivo de conexión de recuperación. La sujeción de otro
objeto a cualquier anillo en D puede impedir o indicar falsamente
el acoplamiento de los ganchos de presión.

10.

Recuerde que si existe algún riesgo de que un trabajador

caiga desde una posición elevada (generalmente, seis pies [1.8 m]
o más), también debe utilizarse protección personal de detención
de caídas.

Los anillos en D de los hombros están diseña-

dos para propósitos de recuperación solamente y NO deben
utilizarse para detención de caídas.

Todos los componentes del sistema deben

cumplir con las normas gubernamentales para el uso planeado
en el lugar de la obra, tal como lo determine una persona
competente, de acuerdo con la definición de OSHA.

La sujeción de otro objeto a cualquier anillo en

D puede impedir o indicar falsamente el acoplamiento de los
ganchos de presión.

El uso de arneses Klein sin los materiales ade-

cuados de instrucción y la capacitación apropiada podría dar
como resultado lesiones graves o la muerte. Klein Tools sumi-
nistrará materiales de instrucción y etiquetas de advertencia
adicionales, o responderá gratuitamente a las preguntas sobre
cualquier unidad de equipo de protección laboral de Klein.
Llame gratis al Departamento de Ventas de Klein Tools al 1-800-
553-4676.

Al calcular la distancia total de caída libre, añada

3.5 pies (1 m) a la distancia de caída libre para tener en cuenta
la extensión de la unidad de desaceleración.

En todas las correas de arnés con hebillas de

estilo fricción, el extremo de la correa debe extenderse al menos
3 pulgadas (76 mm) más allá de la hebilla.

Siempre compruebe visualmente para

asegurarse de que las hebillas estén completamente cerradas y
de que todas las lengüetas estén seguras en sus fijadores antes
de usar el arnés.

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

!

ADVERTENCIA:

17

Advertising