Klein Tools Gaff Sharpening User Manual

Advertencia, Descripción general, General description

Advertising
background image

Instructions for Gaff Sharpening

Instrucciones para el afilado de garfios

Para profesionales… desde 1857

®

These instructions apply to gaffs for Klein pole
climbers (Cat. No. 1972AR Series and 1986AR
Series) and gaffs for Klein tree climbers (Cat. No.
1907AR Series).
Replaceable gaffs
are available for Klein pole and
tree climbers and can be installed in the field. Many
companies now replace all gaffs as they become dull
rather than incur the risk of improper resharpening.
When resharpening becomes necessary (for those
companies or users who elect not to replace worn
gaffs), use only the Klein Cat. No. KG-1 gaff gauge,
which is available separately or in the Klein gaff-
sharpening kit, Cat. No. KG-2.

To assure proper sharpening, follow the instructions
in this booklet exactly. For your protection, we
recommend that climbers be replaced when the
original gaff and two replacement gaffs have been
used on the climbers.

Proper training, inspection, and maintenance are
essential to prevent serious injury or death.

Estas instrucciones se aplican a los trepadores
para postes de Klein (garfios No. de cat. serie
1972AR y serie 1986AR) y a los trepadores
para árboles de Klein (garfios No. de cat. serie
1907AR).
Hay garfios reemplazables
disponibles para los
trepadores para postes y árboles de Klein y pueden
instalarse en el campo de operacíon. Muchas
compañías reemplazan ahora todos los garfios
cuando se desafilan, en lugar de correr el riesgo de
reafilarlos incorrectamente. Cuando sea necesario
reafilar los garfios (en el caso de aquellas compañías
o usuarios que opten por no reemplazar los garfios
desgastados), utilice únicamente el calibre de garfios

No. de cat. KG-1 de Klein, que está disponible por
separado o en el juego de afilado de garfios No. de
catálogo KG-2 de Klein.

Para asegurarse de afilar correctamente los garfios,
siga exactamente las instrucciones que aparecen
en este folleto. Para su protección, recomendamos
que los trepadores se reemplacen cuando el garfio
original y dos garfios de repuesto se hayan utilizado
en los trepadores.

La capacitación, inspección y mantenimiento
apropiados son esenciales para evitar lesiones
graves o la muerte.

Tree Climber Gaff
Garfios de trepador para
árboles

Fig. 1

Pole Climber Gaffs
Garfios de trepador para
postes

postes

Fig. 2

Cat. No. 72

Cat. No. 86

Cat. No. 07

Descripción general

ADVERTENCIA

Una caida podria causar lesiones

graves o la muerte.
No utilice este dispositivo a menos

que haya recibido capacitacion

adecuada.
Lea y siga todas las instrucciones

y-advertencias.

General Description

Pole and tree climber gaffs must be sharpened to
critically-accurate dimensions and configuration to
function properly and to assure maximum protection
from the possibility of “cut-outs” or tip breakage
that could cause serious injury or death from a fall.
Although pole-climber gaffs are shorter than tree-
climber gaffs (see Figures 1 and 2), their points are
sharpened to identical configurations.

The Klein gaff gauge precisely measures both
gaff types, to accurately determine if gaffs need
to be sharpened, even in the field. See the “Gaff
Inspection Procedures” section of this booklet for
specific instructions on inspecting pole and tree-
climber gaffs.

This gauge has openings and calibration marks for
precisely measuring gaff width, thickness, and point
profile (see Figure 3).

A. Slot to measure thickness 1" (25.4 mm) from tip
(pole gaffs only)

B. Slot to measure thickness 1/2" (12.7 mm) from tip
C. Slot to measure width 1/2" (12.7 mm) from tip
D. Slot to measure width 1" (25.4 mm) from tip
(pole gaffs only)

E. Proper length-limit marks when measuring
thickness or width 1" (25.4 mm) from tip

F. Proper length-limit marks when measuring
thickness or width 1/2" (12.7 mm) from tip

G. Template for determining proper tip profile

Los garfios de trepadores para postes y árboles
deben afilarse con unas dimensiones y una
configuración de precisión crucial para funcionar
correctamente y garantizar la máxima protección
contra la posibilidad de “deslizar y salirse” o de
roturas de las puntas que podrían causar lesiones
graves o la muerte como resultado de una caída.
Aunque los garfios de trepador para postes son más
cortos que los garfios de trepador para árboles (vea
las Figuras 1 y 2), sus puntas están afiladas con
configuraciones idénticas.

El calibre de garfios de Klein mide con precisión
ambos tipos de garfios, para determinar con
exactitud si es necesario afilar los garfios, incluso en
el campo de operacíon. Vea la sección de este folleto
“Procedimientos de inspección de los garfios” para
obtener instrucciones específicas.

The Klein Gaff Gauge

El calibre de garfios de Klein

(Continúa en la página siguiente)

A

F

B

C

D

E

Fig. 3

G

Save

these

instructions.

This instruction booklet covers only the proper
use of the Klein gaff gauge and proper gaff-
sharpening instructions. Complete pole and tree
climber instructions are sent with each set of
climbers. Pole and tree climbers must not be used
without first reading, understanding, and following
installation, operation, inspection, maintenance,
and gaff sharpening instructions. Failure to read,
understand and follow all instructions may result
in serious injury or death. Training and instruction
review should be repeated at regular intervals by
the user and his or her employer.

Guarde estas instrucciones.

Este folleto de instrucciones cubre solamente la
utilización correcta del calibre de garfios de Klein
y las instrucciones de afilado correcto de garfios.
Las instrucciones completas para los trepadores
para postes y para árboles se envían con cada
juego de trepadores. Los trepadores para postes
y para árboles no deben utilizarse sin primero leer,
entender y seguir las instrucciones de instalación,
utilización, inspección, mantenimiento y afilado de
garfios. Si no se leen, entienden y siguen todas las
instrucciones, el resultado podría ser una lesión
grave o la muerte. El usuario y su empleador deben
repetir a intervalos periódicos la capacitación y la
revisión de las instrucciones.

For your protection, Klein

recommends that climbers be replaced when the
original gaff and two replacement gaffs have been
used on the climbers.

Advertising