Para profesionales... desde 1857, Do not remove this label, No quite esta etiqueta – Klein Tools Wire Rope Anchorage Connector User Manual

Page 12

Advertising
background image

For F

all Arrest

Use Onl

y

DO NOT

REMOVE THIS

LABEL

Model:

Size:

Date:

READ

BEFORE

USE

READ

BEFORE

USE

QUESTIONS?

Call TOLL-FREE

1-800-553-4676

Klein Tools,

Inc.

OSHA 1910,

1915 &

1926

ANSI A10.14

Made in

U.S.A.

Klein-Lite®, Klein-Lok®,

Klein-Kord®, Softee™,

Ultra-Hyde™

T -125

207

Rea

d, u

nde

rst

and

an

d fo

llo

w a

ll i

nst

ruc

tio

ns,

ca

utio

ns

and

w

arn

ing

s a

tta

che

d to

an

d/o

r p

ack

ed

with

thi

s a

nd

all

occ

upa

tio

nal

pr

ote

ctiv

e e

qui

pm

ent

be

for

e e

ach

us

e.

For

us

e b

y p

rop

erly

tra

ine

d p

rof

ess

ion

als

on

ly.

Em

plo

yer

Bef

ore

al

low

ing

th

e u

se

of t

his

eq

uip

men

t, i

nst

ruc

t y

our

em

plo

yee

s a

s to

its

pr

ope

r u

se

and

al

ert

the

m to

th

ese

w

arn

ing

s.

Do

NOT

us

e u

nits

w

ith

st

eel

ca

ble

ne

ar e

lec

tric

al l

ine

s o

r e

qui

pm

ent

.

Nev

er w

ork

w

ith

out

in

dep

end

ent

fa

ll-a

rre

st p

rot

ect

ion

if

the

re

is

dan

ger

of

a

fal

l.

To

atta

ch

thi

s d

evi

ce

to

the

fa

ll-a

rre

st a

nch

ora

ge,

pa

ss

the

ca

ble

ov

er t

he

fal

l-a

rre

st a

nch

ora

ge

(su

ch

as

an

aer

ial

bo

om

, I-

bea

m o

r s

im

ila

r s

tru

ctu

ral

m

em

ber

ap

pro

ved

by

a

qua

lifi

ed

per

son

, a

s d

efin

ed

by

OSH

A) a

nd

atta

ch

the

rin

g o

n th

e e

nd

of t

he

cab

le

bac

k o

nto

th

e K

lei

n-L

ok

®

sna

p h

ook

. N

eve

r w

rap

a

rop

e la

nya

rd

aro

und

a

bea

m o

r o

the

r s

tru

ctu

ral

m

em

ber

; it

co

uld

be

cu

t o

r d

am

age

d. I

nst

ead

, u

se

con

nec

tin

g d

evi

ces

sp

eci

fic

ally

de

sig

ned

fo

r th

ese

pu

rpo

ses

.

Fal

l-a

rre

st a

nch

ora

ge

mus

t s

upp

ort

a m

ini

mum

of

5,

000

lb

s. (

22.

2kN

) p

er a

tta

che

d w

ork

er a

nd

be

ind

epe

nde

nt o

f w

ork

er s

upp

ort.

Rig

to

av

oid

co

nta

ct w

ith

st

ruc

tur

es

bel

ow

in

a

fal

l. I

f u

sin

g a

de

cel

era

tio

n u

nit,

ad

d 3

-1/

2 ft

. (1

m)

to

the

po

ten

tia

l fa

ll d

ist

anc

e to

al

low

fo

r u

nit

ext

ens

ion

.

Alw

ays

w

ork

di

rec

tly

un

der

th

e fa

ll-a

rre

st a

nch

ora

ge

to

red

uce

th

e p

oss

ibi

lity

of

sw

ing

-fa

ll i

nju

rie

s

(pe

ndu

lum

ef

fec

t).

Fre

e-fa

ll d

ist

anc

e m

ust

NO

T e

xce

ed

6 ft

. (1

.8m

).A

lw

ays

ke

ep

anc

hor

age

at

or

ab

ove

sh

oul

der

he

igh

t

to

min

im

ize

fa

ll d

ist

anc

e.

OSH

A r

equ

ire

s t

hat

im

pac

t f

orc

e i

n a

fa

ll

NOT

ex

cee

d a

n 1

,80

0 l

b.

(8k

N)

lim

it

with

a

har

nes

s.

The

ref

ore

, m

ini

mize

sl

ack

in

fa

ll-a

rre

st c

onn

ect

ing

de

vic

es

or u

se

dec

ele

rat

ion

un

it t

o s

tay

un

der

1,

800

lbs

. (8

kN)

.

Uni

t m

ust

be

de

stro

yed

if

sub

jec

ted

to

im

pac

t lo

adi

ng.

Alw

ays

vi

sua

lly

ch

eck

th

at:

1)

eac

h s

nap

ho

ok

fre

ely

en

gag

es

the

in

ten

ded

D

-rin

g o

r a

tta

chm

ent

poi

nt,

and

2)

th

e s

nap

-ho

ok

kee

per

(g

ate

) is

co

mpl

ete

ly

clo

sed

w

ith

ea

ch

use

. H

ave

a

co-

wor

ker

vi

sua

lly

che

ck

to

mak

e s

ure

th

at t

he

sna

p h

ook

at

tac

hed

to

th

e fa

ll-a

rre

st D

-rin

g (

cen

ter

ed

in

the

ba

ck

of t

he

har

nes

s) i

s p

rop

erly

se

cur

ed.

Nev

er r

ely

so

lel

y o

n fe

el o

r s

oun

d in

at

tem

ptin

g to

de

ter

min

e th

at a

sn

ap

hoo

k is

en

gag

ed.

Bef

ore

ea

ch

use

ch

eck

th

at:

1)

uni

t is

fr

ee

of b

urn

s, c

uts

, a

bra

sio

ns,

br

oke

n s

tra

nds

or

st

itc

hes

,

kin

ks,

kn

ots

or

ex

ces

siv

e w

ear

,2

) lo

cki

ng

sna

p h

ook

s, D

-rin

gs,

an

d th

im

ble

s (i

f a

ny)

ar

e n

ot d

ist

orte

d

or c

rac

ked

, a

nd

3) h

ook

ke

epe

rs

are

fr

ee

of b

urr

s, f

unc

tio

nin

g p

rop

erly

, c

lea

n a

nd

not

be

nt.

If t

he

uni

t

doe

s n

ot

pas

s t

he

ins

pec

tio

n,

it

sho

uld

be

re

mov

ed

fro

m s

erv

ice

im

med

iat

ely

an

d d

est

roy

ed

or

rei

nsp

ect

ed

by

a c

om

pet

ent

pe

rso

n a

s d

efin

ed

by

OSH

A to

de

ter

min

e it

s u

sab

ilit

y.

Mak

e s

ure

ea

ch

sna

p h

ook

is

po

siti

one

d s

o th

at i

ts

kee

per

(g

ate

) is

nev

er l

oad

be

arin

g.

Onl

y u

se

loc

kin

g s

nap

ho

oks

.

Occ

upa

tio

nal

Pr

ote

ctiv

e E

qui

pm

ent

(O

PE)

m

ust

on

ly

be

use

d fo

r th

e s

pec

ific

pu

rpo

se

for

w

hic

h it

is

des

ign

ed

and

in

ten

ded

.

Onl

y u

se

thi

s u

nit

with

ha

rne

sse

s a

nd

con

nec

tin

g d

evi

ces

m

eet

ing

OS

HA

fal

l-a

rre

st s

tan

dar

ds.

Nev

er

allo

w n

on-

met

alli

c r

ope

o

r w

ebb

ing

to

c

om

e i

n c

ont

act

w

ith

h

igh

-te

mpe

rat

ure

s

urfa

ces

,

wel

din

g s

par

ks,

or

ot

her

he

at s

our

ces

.

Nev

er a

tta

ch

a la

nya

rd

bac

k o

nto

its

elf

or a

tta

ch

mul

tip

le

lan

yar

ds

tog

eth

er.

Nev

er t

ie

kno

ts

in

lan

yar

ds.

Kn

ots

ca

n re

duc

e th

e s

tre

ngt

h o

f th

e la

nya

rd

by

up

to

50%

.

Nev

er a

tta

ch

mul

tip

le

sna

p h

ook

s o

nto

a

D-r

ing

.

Nev

er d

isa

ble

lo

cki

ng

kee

per

(la

tch

) o

n s

nap

ho

ok

or a

lte

r a

co

nne

ctin

g d

evi

ce

in

any

w

ay.

Nev

er

joi

n tw

o s

nap

ho

oks

to

get

her

. T

hey

ar

e N

OT

int

end

ed

to

be

use

d th

at w

ay,

and

co

uld

tw

ist

apa

rt.

Sna

p h

ook

s a

tta

che

d o

nto

D

-rin

gs

mus

t h

ave

le

ss

tha

n 3

/4”

(1

9m

m) t

hro

at o

pen

ing

.N

eve

r a

tta

ch

lad

der

or

re

bar

ho

oks

on

to

D-r

ing

s.

For

pe

rso

nal

fa

ll-a

rre

st u

se

onl

y. N

OT

for

to

win

g, h

ois

tin

g, r

ecr

eat

ion

al o

r s

por

tin

g u

se.

On

ly

use

as

an

anc

hor

age

co

nne

cto

r in

a

per

son

al f

all-

arr

est

sy

ste

m.

Ass

um

e th

e r

esp

ons

ibi

lity

fo

r d

ete

rm

ini

ng

tha

t y

our

O

PE

equ

ipm

ent

is

in

ex

cel

len

t c

ond

itio

n a

t a

ll

tim

es.

Sto

re

you

r O

PE

equ

ipm

ent

ou

t o

f d

ire

ct s

unl

igh

t a

nd

in

a c

lea

n, d

ry

are

a.

Kle

in

stro

ngl

y r

eco

mm

end

s th

at K

lei

n c

om

pon

ent

s N

OT

be

int

erc

han

ged

w

ith

ot

her

co

mpo

nen

ts

mad

e b

y o

the

r m

anu

fac

tur

ers

be

cau

se

Kle

in

can

not

gu

ara

nte

e th

at o

the

r m

anu

fac

tur

ers

’ c

om

pon

ent

s

are

fre

e o

f d

efe

cts

in

m

ate

ria

ls

or w

ork

man

shi

p.

139192

Para uso solamente en detención de caidas

NO QUITE ESTA ETIQUETA

Modelo:

Tamaño:

Fecha:

LEER

ANTES

DE

USAR

LEER

ANTES

DE
USAR

¿PREGUNTAS?

Llame GRATIS al

1-800-553-4676

Klein Tools, Inc.

OSHA 1910, 1915 y 1926

ANSI A10.14

Fabricado en los EE.UU.

Klein-Lite®, Klein-Lok®, Klein-Kord®, Softee™, Ultra-Hyde™

ST-125

207

Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias colocadas y/o embaladas

con éste y con todos los equipos de protección laboral antes de cada uso.

Para uso sólo por profesionales con capacitación apropiada.

Empleador: Antes de permitir el uso de este equipo, instruya a sus empleados en cuanto a su uso

apropiado y alértelos de estas advertencias.

NO utilice unidades con cable de acero cerca de cables o equipos eléctricos.

Nunca trabaje sin protección de detención de caídas independiente si hay peligro de caída.

Para sujetar este dispositivo al anclaje de detención de caídas, pase el cable sobre el anclaje de

detección de caídas (como un pescante aéreo, una viga en I o un miembro estructural similar aprobado

por una persona calificada, de acuerdo con la definición de OSHA) y acople el anillo que está en el

extremo del cable de vuelta en el gancho de presión Klein-Lok

®

. Nunca enrolle un acollador de cuerda

alrededor de una viga u otro miembro estructural; el acollador podría resultar cortado o dañado. En

lugar de ello, utilice dispositivos de conexión diseñados específicamente para estos propósitos.

El anclaje de detención de caídas debe soportar un mínimo de 5,000 lb (22.2 kN) por trabajador

sujeto y debe ser independiente del soporte del trabajador.

Realice el montaje de manera que se evite el contacto con las estructuras que estén debajo en

caso de caída. Si utiliza una unidad de desaceleración, añada 3.5 pies (1 m) a la distancia de caída

potencial para tener en cuenta la extensión de la unidad.

Trabaje siempre directamente debajo del anclaje de detección de caídas para reducir la posibilidad de

lesiones por caídas con columpiamiento (efecto de péndulo).

La distancia de caída libre NO debe sobrepasar 6 pies (1.8 m). Mantenga siempre el anclaje a la altura

de los hombros o por encima de éstos para minimizar la distancia de caída.

OSHA requiere que la fuerza de impacto en una caída

NO sobrepase el límite de 1,800 lb (8 kN) con

un arnés. Por lo tanto, debe minimizar la flojedad en los dispositivos de conexión de detención de caídas

o utilizar una unidad de desaceleración para permanecer por debajo de 1,800 lb (8 kN).

La unidad debe destruirse si resulta sometida a carga por impactos.

Asegúrese siempre visualmente de que: 1) cada gancho de presión se acople libremente en el anillo

en D o en el punto de sujeción previsto, y 2) el fijador (compuerta) del gancho de presión esté

completamente cerrado con cada uso. Haga que un compañero de trabajo se asegure visualmente de

que el gancho de presión sujeto al anillo en D de detención de caídas (centrado en la parte trasera del

arnés) esté sujeto apropiadamente.

Nunca dependa solamente de la sensación o del sonido al intentar

determinar si un gancho de presión está acoplado.

Antes de cada uso, asegúrese de que: 1) la unidad no tenga quemaduras, cortes, abrasiones,

hebras o costuras rotas, enredos, nudos ni desgaste excesivo, 2) los ganchos de presión de fijación,

los anillos en D y los dedales (en caso de que los haya) no estén distorsionados ni agrietados, y 3) los

fijadores de los ganchos estén libres de rebabas, funcionen apropiadamente, estén limpios y no estén

doblados. Si la unidad no pasa la inspección, debe retirarse de servicio inmediatamente y

destruirse o volver a inspeccionarse por una persona competente, de acuerdo con la definición de

OSHA, para determinar su utilizabilidad.

Asegúrese de que cada gancho de presión esté posicionado de manera que su fijador (compuerta)

nunca soporte cargas.

Utilice únicamente ganchos de presión de fijación.

El equipo de protección laboral (EPL) debe utilizarse solamente para el propósito específico para el

que está diseñado y previsto.

Utilice esta unidad únicamente con arneses y dispositivos de conexión que cumplan con las normas

de OSHA para detención de caídas.

Nunca deje que cuerda o malla no metálica entre en contacto con superficies que estén a alta

temperatura, chispas de soldadura u otras fuentes de calor.

Nunca sujete un acollador de vuelta en sí mismo ni sujete juntos varios acolladores.

Nunca haga nudos en los acolladores. Los nudos pueden reducir la resistencia del acollador hasta

en un 50 %.

Nunca sujete varios ganchos de presión a un anillo en D.

Nunca inutilice el fijador (compuerta) de cierre de un gancho de presión ni altere un dispositivo de

conexión de ninguna forma.

Nunca acople entre sí dos ganchos de presión. Estos ganchos NO están diseñados para utilizarse de

esta manera y podrían torcerse hasta separarse.

Los ganchos de presión acoplados a anillos en D deben tener una abertura de garganta de menos de

3/4" (19 mm). Nunca acople ganchos de escalera de mano o de barra de refuerzo a anillos en D.

Para uso personal de detención de caídas solamente. La unidad NO está diseñada para remolcar o

izar, ni para uso recreativo o deportivo. Utilice la unidad solamente como conector de anclaje en un

sistema personal de detención de caídas.

Asuma la responsabilidad de determinar si su equipo de EPL está en excelentes condiciones en todo

momento.

Guarde su equipo de EPL fuera de la luz solar directa y en un área limpia y seca.

Klein recomienda enfáticamente que los componentes Klein NO se intercambien con otros

componentes hechos por otros fabricantes, ya que Klein no puede garantizar que los componentes de

otros fabricantes estén libres de defectos de materiales o de fabricación.

139198

Klein coloca permanentemente rótulos

rótulos y/o

y/o etiquetas de adver-

tencia e instrucciones muy duraderos en su equipo de pro-
tección laboral. Si cualquiera de estos rótulos y/o etiquetas

etiquetas

se desprende, pierde o daña, póngase en contacto con el
Departamento de Ventas

V

V

de Klein Tools

T

T

llamando gratuitamente

al 1-800-553-4676 para obtener información sobre cómo hacer
que se reemplacen los rótulos y/o las etiquetas sin tener que
pagar ningún cargo.

Etiquetas

Etiquetas de

de ad

advertencia

tencia del

del conector de

de anclaje

laje de

de cable

cable de

de alambre

alambre Klein

Klein

7200 McCormick Blvd., P.O. Box 599033, Chicago, IL 60659-9033
©

© Klein Tools

T

T

, Inc. 2003

Impreso en los EE.UU.

10000

Para profesionales... desde 1857

®

Advertising