Programmation / programming / programmierung – Sulky Vision Can WPB User Manual

Page 85

Advertising
background image

p

rinzip

Das EXONOV System beinhaltet zwei Funktionsmodi: den

Automatik- und den manuellen Modus.

a

utomatik

m

oduS

- Auf den gelben Knopf „auto“ drücken.

Die leuchtende gelbe LED zeigt an, dass der Automatikmo-

dus in Betrieb ist.

Wenn eine Arbeit an der Spurführung begonnen wurde,

sendet das Teilstreckenmodul, je nach Fall, Signale, die den

elektrischen Zylinder steuern.

Am Ende des Feldes muss immer in den manuellen

Modus zurück geschaltet werden, anschließend ist

die Steuerung von ECONOV abzustecken.

Außerdem wird die Schließung der Spurführung

empfohlen.

Bei Verlust des GPS-Signals informieren Sie sich über

die Funktionalität Ihrer Spurführung.

Abhängig von den Marken, schließt die Spurfüh-

rung die Klappen des Düngemittelstreuers (Sicher-

heit), oder lässt sie in dem gleichen Zustand, wie vor

dem Verlust des GPS-Signals.

Im Zweifelsfall kann die ECONOV-Steuerung auch

manuell bedient werden, was unbedingt empfohlen

wird.

Die Spurführungen steuern normalerweise nicht

den Rückwärtsgang des Schleppers. Um eine

falsche Streuung in der Zone der betroffenen

Parzelle zu vermeiden, darf man nie diese Funktion

verwenden.

p

rinciplE

The ECONOV system has two operating modes: automatic

and manual.

a

utomatic

modE

- Press the yellow “auto” button

The yellow LED on indicates operation in automatic mode.

Once a job is started in the guidance bar, the boom section

control module will, where appropriate, send signals to

control the electric actuators.

When you have finished spreading the field, always

return to manual mode with the shutters closed,

then disconnect the ECONOV control unit.

Moreover, you are also advised to switch off the

guidance bar.

Please consult your guidance bar manual in the

event the GPS signal is lost.

Depending on the brand, the guidance bar will

close the fertiliser spreader shutters (safety), or

leave them in the position in which they were before

the GPS signal was lost.

If in doubt, the ECONOV control unit allows you to

work in manual mode. This is strongly recommended.

The guidance bars are not generally able to monitor

the tractor in reverse. You should therefore never

attempt to do this, in order to avoid incorrect

spreading in the area of the plot concerned.

principE

Le système ECONOV comprend deux modes de fonctionne-

ment : le mode automatique et le mode manuel.

m

odE

automatiquE

- Appuyer sur le bouton jaune « auto »

La led Jaune allumée indique que le mode automatique est

en fonctionnement.

Une fois un travail lancé au sein de la barre de guidage, le

module de coupure de tronçons va, selon les cas,envoyer des

signaux qui vont commander les vérins électriques.

A la fin du champ, toujours repasser en mode

manuel, trappes fermées, puis débrancher la com-

mande ECONOV.

De plus, la fermeture de la barre de guidage est

conseillée.

En cas de perte du signal GPS, se renseigner sur les

fonctionnalités de la barre de guidage possédée.

Selon les marques, la barre de guidage va fermer les

trappes du distributeur d’engrais (sécurité),ou bien

les laisser dans leurs états précédant la perte du

signal GPS.

En cas de doute, la commande ECONOV permet de

travailler en manuel, ce qui est fortement conseillé.

Les barres de guidage ne gèrent généralement pas

la marche arrière du tracteur. Il ne faut donc jamais

s’en servir, afin d’éviter un épandage erroné sur la

zone de la parcelle concernée.

85

FR

GB

DE

Programmation / Programming / Programmierung

2

H

H

H

Advertising