Zuco CONTE two User Manual

Page 3

Advertising
background image

FR

Pour consulter le mode d’emploi électronique, rendez-vous sur :

www.zueco.com

Garantie – inForMations

Garantie : Indépendamment de la garantie pour défaut de
la chose vendue, Züco délivre une garantie de 5 ans pour
une utilisation quotidienne normale de 8 heures. Au delà de
cette durée d’utilisation, la durée de garantie est réduite en
conséquence. La garantie ne couvre ni les pièces soumises
à une usure normale ni les défauts provoqués par une utili-
sation non conforme, ni une manipulation incorrecte, du fait
de conditions climatiques extrêmes ou d’interventions incor-
rectes, ni les matériaux mis à disposition par le client et ni
les modifications apportées par rapport au modèle de série.

roulettes : les sièges sont en série équipés de roulettes
dures pour les sols souples. Pour les sols durs, des roulettes
souples (surface de roulement grise) sont nécessaires. Il peut
être procédé à un remplacement des roulettes en propre régie.

entretien : le siège est sans entretien avec une utilisation
conforme. Nous recommandons de régler de temps à autre
le siège en hauteur.

nettoyage : ne pas utiliser de produits agressifs ou de
nettoyants chimiques pour le nettoyage des surface et rem-
bourrages.

amortissement à gaz : les interventions sur les amortisse-
ments à gaz ne doivent être exécutées que par du personnel
ayant reçu la formation adéquate. En cas de travaux incor-
recte, il existe un danger important de blessure.

Conte satisfait aux exigences techniques et en ma­

tière de médecine du travail et correspond à la norme

Din 1335/1­3. Les caractères de contrôle de sécurité

nous ont été attribués par la tÜV rheinland.

sous réserve de modifications techniques.

L’appuie­tête (en option) :

L’appuie-tête de forme incurvée est

pivotant et se laisse aisément glisser

vers le haut ou le bas jusqu’à la posi-

tion souhaitée.

Le soutien lombaire

(standard) :

Version résille :

Pour régler la hauteur du soutien

lombaire saisissez l’élément en poly-

amide à deux mains et tirez.

Mécanisme

auto­synchron­plus :

La force de rappel du dossier s‘adapte

automatiquement au poids de l’uti-

lisateur, quelle que soit la position

assise adoptée. L’angle d’inclinaison

du dossier est réglable en 3 positions

et verrouillable dans la position la

plus avancée (-). Pour cela, tournez le

levier en arrière.

Préréglage de la force

de rappel du dossier :

La force de rappel du dossier peut

être préréglée en deux positions.

Afin de renforcer la force de rappel,

tournez le levier vers l’arrière, dans

le sens des aiguilles d’une montre;

pour diminuer la force de rappel:

Tournez le leviez vers l’avant, dans

le sens contraire des aiguilles d‘une

montre.

réglage de l‘inclinaison

d‘assise :

L’inclinaison de l‘assise est réglable

en deux positions (-1°/-6°). Afin de

régler l’inclinaison de l‘assise sur

-6°, tournez le levier vers l’arrière,

dans le sens des aiguilles d’une

montre. Retour à la position initiale:

Tournez le levier vers l’avant, dans

le sens contraire des aiguilles d’une

montre.

réglage en hauteur

du siège :

Remonter l’assise: Se lever du siège,

tirer le levier vers le haut, relâcher

lorsque la position désirée est

atteinte.

Abaisser l’assise: S’asseoir sur le

siège, pousser le levier vers le haut,

relâcher lorsque la position désirée

est atteinte.

Églage de la profondeur

d’assise (5 cm) :

Tirer la touche et amener la surface

d‘assise vers l‘avant; Pour verrouiller,

lâcher la touche. Retour automa-

tique en position initiale: Relâcher

la pression sur l‘assise, extraire la

touche.

Les accoudoirs

multifonctions :

La hauteurse règle en appuyant sur le

bouton situé en dessous de l’accou-

doir. Grâce au levier situé sous l’assise

au niveau de l’accoudoir, l’accoudoir

peut être tiré vers l’extérieur, ce qui

permet d’agrandir la surface d’assise.

Advertising