Rockwell Automation 800T_H Pushbutton User Manual

Ab b, E - doc

Advertising
background image

1

2

BULLETIN 800H / T PUSHBUTTON

INSTALLATION INSTRUCTION SHEET

3

1010415

4

1017238

40061-059

OF

N/A

N/A

N/A

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

E - DOC

LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.

B-vertical.ai

DWG.

SIZE

SHEET

B

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX:

.XXX:

ANGLES:

40061

G. Ushakow

9-28-05
9-28-05

9-28-05

M. Jutz

E. Byaliy

ATTENTION: To prevent electrical
shock, disconnect from power source
before installing or servicing.

(Cat 800H-_ _ _, 800T-_ _ _)

Push Button Installation and Mounting Instructions
Instructions de montage et d'installation du bouton-poussoir
Drucktaster, einbau- und montageanleitung
Instrucciones de instacion y montaje de los pulsadores
Instuções de instalação e montagem do botão de pressão

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

1/4 ш

(ш 6.4)

43/64"

(17.1)

1/2"

(12.7)

11/64"

(4.4)

1/2"

(12.7)

Minimum

Minimo

Metallic

Metallique

Metall

Metalico

Electrical Clearance to Metal Enclosure
Decacement electrique de l'acces au coffret de metal
Mindestabstand elektr. Klemmen/metalllgehäuse
Huelco minimo entre las bornas y la caja metallica
Distância livre des ligações eléctricas à caixa metálica

9/16"

(14.3)

Optional
En option
Option
Opcional

1-13/64 ш
(ш 30.6)

A

A

B

B

25 - 30 lb-in
(2.8 - 3.4 N·m)

800T-N245

800T-N3

16 Gage - 1/16" (1.6)

800T Series T

800H

3

2

1

5

4

3

2

12 Gage - 7/64" (2.8)

10 Gage - 9/64" (3.6)

3/16" (4.8)

1/4" (6.4)

> 1/4" (6.4)

Panel thickness
Epaisseur du panneau
Stärke derTafel
Grosor del panel
Espessura do painel

Number of gaskets
Nombre de joints d'étanchéité
Anzahl der Dichtungen
Número de juntas
Número de juntas vedantes

inch (mm)

t

t

N

(Counterbore)
1 > 3/16" (4.8)

800T-XA2
800T-XAP
800T-XD1P
800T-XD2P

800T-XD5
800T-XD6

800T-XAP
800T-XD1P
800T-XD2P

1/4"

(6)

#8-32 UNC

When Required
Le cas échéant
Nach bedarf
Si fuera necesario
Quando necessàrio

Apply wet soap to boot lip before installing
Appliquer du savon emulsionne au capuchon avant l'installation
Vor der installation nasse seife auf dichtungslippe auftragen
Unte la guarnicion con jabon humedo antes de instalabla
Coloque uma solução de sabão na vedação antes da instalação

1-53/64"

(46.4)

1-1/2"

(38.1)

2-1/4"

(57.2)

1-27/32"

(46.8)

2-1/4"

(57.2)

1-27/32"

(46.8)

2-1/4"

(57.2)

2-1/2"

(63.5)

2-1/2"

(63.5)

2-1/2"

(63.5)

1-53/64"

(46.4)

1-53/64"

(46.4)

2-7/16"

(61.9)

2-7/16"

(61.9)

2-7/16"

(61.9)

Advertising