Rockwell Automation 440G-TLS-GD2 Installation Instructions User Manual

Page 4

Advertising
background image

English

Deut

sch

Français

ESP

AÑOL

It

aliano

Safety Contacts

2 N.C. + 1 N.C. direct opening action (TLS-1, TLS-2)
2 N.C. + 2 N.C. direct opening action (TLS-3)

Designation / Utilization Cat.

A300 / AC-15 240V/3A 120V/6A
N150/DC-13 125V/2.2A

Thermal Current

10 A

Current, Min.

5V 5 mA dc

Auxiliary Contacts

1 N.O. + 1 N.O. (TLS-1, TLS-2)
1 N.O. (TLS-3)

Ingress Protection Rating

IP67, IP69K *

Operating Temperature

(–20 °C…+60 °C), (–4 °F…+140 °F)

Mechanical Life

1,000,000 operations

Electrical Life

1,000,000 operations

Torque Settings, Max.

1.4 N•m (12.39 lb•in) fixing bolts
1.2 N•m (10.62 lb•in) lid screws
1.0 N•m (8.8 lb•in) terminal screws
0.8 N•m (7.08 lb•in) terminal block screws

Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with the guard closed,
actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.

Actuator Holding Force, Max.

2000 N (450 lb)

Actuation Speed, Max.

160 mm (6.29 in) per second

Lock Type

Power to Release (TLS-1, TLS-3)
Power to Lock (TLS-2)

Actuation Speed, Min.

100 mm (3.94 in) per minute

Power supply

24V ac/dc or 110V ac or 230V ac

Sicherheitskontakte

2 N.C. + 1 N.C. direkte Öffnung (TLS-1, TLS-2)
2 N.C. + 2 N.C. direkte Öffnung (TLS-3)

Bezeichnung / Einsatzkat.

A300 / AC-15 240V/3A 120V/6A
N150/DC-13 125V/2.2A

Wärmestrom

10 A

Strom, Min.

5V 5 mA dc

Hilfskontakte

1 N.O. + 1 N.O. (TLS-1, TLS-2)
1 N.O. (TLS-3)

Eindringen-Schutzgrad

IP67, IP69K *

Betriebstemperatur

(–20 °C…+60 °C), (–4 °F…+140 °F)

Mechanische Lebensdauer

1.000.000 Betätigungen

Elektrische Lebensdauer

1.000.000 Betätigungen

Drehmomenteinstellungen, Max

1.4 N•m (12.39 lb•in) Befestigungsschrauben
1.2 N•m (10.62 lb•in) Deckelschrauben
1.0 N•m (8.8 lb•in) Klemmenschrauben
0.8 N•m (7.08 lb•in) Kopfbolzen

Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.) beschrieben, d.h. bei
geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls zutreffend) und Maschine startfähig.

Betätigungselement-Haltekraft Max.

2000 N (450 lb)

Betätigungsgeschwindigkeit Max.

160 mm (6.29 Zoll) pro Sekunde

Verriegelungstyp

Strom für Freigabe (TLS-1, TLS-3)
Strom für Verriegelung (TLS-2)

Betätigungsgeschwindigkeit Min.

100 mm (3.94 Zoll) pro Minute

Stromversorgung

24V AC/DC oder 110V AC oder 230V AC

Contactos de seguridad

2 N.C. + 1 N.C. acción de apertura directa (TLS-1, TLS-2)
2 N.C. + 2 N.C. acción de apertura directa (TLS-3)

Cat. designación / utilización

A300 / AC-15 240V/3A 120V/6A
N150/DC-13 125V/2.2A

Corriente térmica

10 A

Corriente, mín

5V 5 mA c.c.

Contactos auxiliaresv

1 N.O. + 1 N.O. (TLS-1, TLS-2)
1 N.O. (TLS-3)

Protección contra el ingreso

IP67, IP69K *

Temperatura operativa

(–20 °C…+60 °C), (–4 °F…+140 °F)

Vida eléctrica

1,000,000 operaciones

Vida eléctrica

1,000,000 operaciones

Ajustes de par, máx.

1.4 N•m (12.39 lb•in) tornillos de sujeción
1.2 N•m (10.62 lb•in) tornillos de la tapa
1.0 N•m (8.8 lb•in) tornillos terminales
0.8 N•m (7.08 lb•in) pernos de cabezales

Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente cerrados (o N.C.), es
decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la máquina en condiciones de arrancar.

Velocidad del accionador, máx.

160 mm (6.29 in) por segundo

Tipo de cierre

De liberación eléctrica (TLS-1, TLS-3)
De bloqueo eléctrico (TLS-2)

Velocidad del accionador, min.

100 mm (3.94 in) por minuto

Alimentación

24V ca/cc o 110V ca o 230V ca

Contacts de sécurité

2 N.C. + 1 N.C. ouverture directe (TLS-1, TLS-2)
2 N.C. + 2 N.C. ouverture directe (TLS-3)

Désignation/utilisation

A300 / AC-15 240V/3A 120V/6A
N150/DC-13 125V/2.2A

Intensité thermique

10 A

Intensité minimale

5V 5 mA cc

Contacts auxiliaires

1 N.O. + 1 N.O. (TLS-1, TLS-2)
1 N.O. (TLS-3)

Protection

IP67, IP69K *

Plage de températures de service

–20 °C…+60 °C

Durée de vie mécanique

1,000,000 operations

Durée de vie électrique

1,000,000 operations

Couples de serrage

Vis de fixation 1.4 N•m
Vis du couvercle 1.2 N•m
Vis des bornes 1.0 N•m
Boulons à tête 0.8 N•m

Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés (NF), c'est-à-dire
lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la machine en état de démarrer.

Force de Coupure des Contacts , Min

30N (7lb)

Vitesse maxi. d'activation

160 mm/s

Verrouillage

Ouverture à l'alimentation (TLS-1, TLS-
3)Verrouillage à l'alimentation (TLS-2)

Vitesse mini. d'activation

100 mm/mn

Alimentation

24 V ca/cc ou 110 V ca ou 230 V cc

Contatti di sicurezza

2 N.C. + 1 N.C. ad azione diretta di apertura (TLS-1, TLS-2)
2 N.C. + 2 N.C. ad azione diretta di apertura (TLS-3)

Designazione / Cat. di utilizzazione

A300 / AC-15 240V/3A 120V/6A
N150/DC-13 125V/2.2A

Corrente termica

10 A

Corrente, min.

5V 5 mA c.c.

Contatti ausiliari

1 N.O. + 1 N.O. (TLS-1, TLS-2)
1 N.O. (TLS-3)

Classificazione IP

IP67, IP69K *

Temperatura d'esercizio

–20 °C…+60 °C

Durata meccanica

1.000.000 di funzionamenti

Durata elettrica

1.000.000 di funzionamenti

Regolazioni coppia, massima

1.4 N•m per i bulloni di fissaggio
1.2 N•m per le viti del coperchio
1.0 N•m per le viti dei morsetti
0.8 N•m per i bulloni della testa

NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale a dire con la protezione chiusa,
l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in condizione di avviamento.

Forza di tenuta dell'attuatore, massima

2000 N

Velocità attuatore, massima

160 mm per secondo

Tipo di blocco

Potenza di rilascio (TLS-1, TLS-3)
Potenza di bloccaggio (TLS-2)

Velocità attuatore, minima

100 mm per minuto

Alimentazione elettrica

24V c.a./c.c. o 110V c.a. o 230V c.a.

Tensione nominale di resistenza agli impulsi UIMP

2500V

Grado di inquinamento

3

Tension nominale de résistance aux chocs UIMP

2500V

Niveau de pollution

3

Tensión nominal impulsiva no disruptiva UIMP 2500V

Grado de contaminación

3

Bemessungsstossfestigkeit UIMP

2500V

Verschmutzungsgrad

3

Rated impulse withstand voltage UIMP

2500V

Pollution degree

3

* IP69K. Use appropriate IP rated glands/cord set

IP69K. Geeignete/n Dichtungen/Litzensatz gemäß IP benutzen.
IP69K. Utilisez des cordons/presse-étoupes homologués IP.
IP69K. Usare un gruppo pressacavo/cavo avente la protezione d'ingresso (IP) richiesta.
IP69K. Use un juego de casquillos/cable de la clase IP adecuada.

Break Contact Force, Min

30N (7lb)

Mindestöffnungskraft

30N (7lb)

Force F2 to IEC 60947-5-1, K.8.3.7

50N (11lb)

Krafte F2 zu IEC 60947-5-1, K.8.3.7

50N (11lb)

Force F2 suivant IEC 60947-5-1, K.8.3.7

50N (11lb)

Force de maintien maxi. de l'actionneur

2000 N

Fuerza min. de apertura de contacto

30N (7lb)

Fuerza F2 para IEC 60947-5-1, K.8.3.7

50N (11lb)

Fuerza de sujeción del accionador, máx.

2000 N (450 lb)

Forza di apertura contatto, min.

30N (7lb)

Forza F2 per IEC 60947-5-1, K.8.3.7

50N (11lb)

Printed in the USA
PN-72643, 78381ver04, JANUARY 2011

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

Advertising