Rockwell Automation 194RS-Nxxxx Compliant Side-Mount Disconnect User Manual

Rockwell Automation Equipment

Advertising
background image

Installation
Instalación
Installazione

(Cat 194R-SDK1)

NFPA 79 compliant, Side-Mount Disconnect, to be used with 194R- _ -1753 and 194R- _ -1754
Sectionneur à fixation latérale conforme à la norme NFPA 79, à utiliser avec
194R- _ -1753 et 194R- _ -1754
NFPA 79-konform, seitlich montierter Unterbrecher, zur Verwendung mit
194R- _ -1753 und 194R- _ -1754
Mecanismo de desconexión de montaje lateral, compatible con la norma
NFPA 79, para uso con 194R- _ -1753 y 194R- _ -1754
Disconnettore a montaggio laterale, conforme alla norma NFPA, da utilizzare
con gli articoli 194R- _ -1753 e 194R- _ -1754

NOTE: Template available on Page 5.
REMARQUE: Modèle disponible à la page 5.
HINWEIS: Vorlage auf Seite 5.
NOTA: Plantilla disponible en la página 5.
NOTA: Modello disponibile a pagina 5.

34.9

(ш 1-3/8)

63.5

(2 - 1/2)

44.4

(1 - 3/4)

50

(1 - 31/32)

5.6 ш

(ш 7/32)
6 Holes

15.9

(ø 9/16)

50

(1 - 31/32)

101.6

(4)

50.8

(2)

89.4

(3 - 33/64)

25

(63/64)

88.9

(3 - 1/2)

A

C

B

mm

(in)

1

Drill holes for Handle , Defeater Lever Interlock , and Bracket Assembly .

Forages pour la poignée , le levier-enclencheur et le support .

Löcher für Griff , Entsperrhebelverriegelung und Stützen bohren .

Perforar orificios para manija , enclavamiento de palanca de anulación y conjunto de abrazadera .

Praticare i fori per la maniglia , per l'interblocco meccanico a leva e il gruppo staffa .

C

C

C

C

C

A

A

B

B

A

A

A

B

B

B

PN-29742
DIR 41053-252 (Version 04)

Printed in U.S.A.

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

ADVERTENCIA

AVVERTENZA

To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants.

Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en
coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.

Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die
Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.

Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.

Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti.

152.4

(6)

Min.

88.4

(3 - 31/64)

25

(63/64)

31.8

(1 - 1/4)

6.4

(1/4)

Advertising