Rockwell Automation 931H-T2C1D-DC Active Converter, Thermocouple, Type K User Manual

Rockwell Automation Equipment

Advertising
background image

1. Allgemeine Hinweise

Der Baustein wurde nach den aktuellen Normen und
Vorschriften entwickelt und gefertigt.
Um die langfristige Funktion des Bausteins zu gewährleisten,
beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Ein Betrieb
außerhalb der Spezifikationen sowie Überspannungen und
/ -ströme bzw. Verpolung können zur Zerstörung oder zu
einer beeinträchtigten Funktionalität beim Betrieb des
Bausteins führen. Schützen Sie daher den Baustein durch
geeignete Maßnahmen (Überspannungsschutz, Leitungs -
führung, ESD-gerechte Handhabung).
Die Analogsignaltrenner MICRO

ANALOG

Thermo dürfen nur

von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Erst nach
der fachgerechten Installation darf das Gerät mit Hilfsenergie
versorgt werden. Während des Betriebs darf keine
Bereichsumschaltung vorgenommen werden. Die nationalen
Vorschriften (z. B. für Deutschland DIN VDE 0100) müssen
bei der Installation und Auswahl der Zuleitungen beachtet
werden. Eine zweipolige Trennvorrichtung zwischen Gerät
und Netz ist vorzusehen.

Bei der Bereichsumschaltung ist auf
Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische
Entladung (ESD) zu achten.

2. Anwendung

Die Analogsignaltrenner 931H-T2C1D-DC dienen zur galva-
nischen Trennung und Wandlung von Thermo-spannungen in
Normsignale 0(4) ... 20 mA und 0 ... (5)10 V.
Das Ausgangssignal ist über DIP-Schalter kalibriert
umschaltbar (siehe Gehäuseaufdruck).

3. Konfigurierung

Stellen Sie die DIP-Schalter gemäß der Tabelle auf dem
Gehäuseaufdruck ein. (Werkseinstellung 0 ... 20 mA).

4. Montage, elektrischer Anschluss

Die Analogsignalwandler werden auf TS35 Normschienen
aufgerastet und seitlich durch geeignete Endwinkel fixiert.
Klemmenbelegung siehe Gehäuseaufdruck.
Anschlussquerschnitt max. 2,5 mm

2

.

Deutsch

Eingangsdaten

Eingang (fest)

Ausgangsdaten

Ausgang

(kalibriert umschaltbar)

Bürde

bei Ausgangsstrom

bei Ausgangsspannung

Genauigkeit (incl. Linearisierung und Kaltstellenkompensation)

Thermoelement

Typ K, 0...1000 °C

Temperaturkoeffizient

Sprungantwortzeit

Allgemeine Daten

Spannungsversorgung

Stromtragfähigkeit der

Verbindung zwischen

Anschluss 3 und 5:

Leistungsaufnahme

Betriebstemperaturbereich

Lagertemperatur

Abmessungen L/H/B mm

Isolationskoordination nach DIN EN50178, 04/98

Bemessungsspannung

Prüfspannung

Überspannungskategorie

Verschmutzungsgrad

* Tu 20 °C

Thermoelemente gem. EN 60584-1

Typ K, 0...1000 °C

0...10V / 4...20mA / 0…5V

0...20mA (Werkseinstellung)

< 400 Ohm @ Versorgung ≥ 24 Vdc

> 10 kOhm

< 0,6 % vom Messbereich

< 250 ppm/K vom Messbereich

< 0,7 sek

24 Vdc (±10%)

100 mA

ca. 0,6 W

0...+55 °C

-25 °C...+85 °C

88 / 98 / 6,1

100 V

500 V

III

2

6. Technische Daten*

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

Caractéristiques d‘entrée

Entrées (fixe)

Caractéristiques de sortie

Sorties

(à calibre commutable)

Charge

pour courant de sortie

pour tension de sortie

Précision (avec linéarisation et compensation de soudure froide)

Thermocouple

Type K, 0...1000 °C

Coefficient de temp.

Fréquence limite

Caractéristiques générales

Tension d'alimentation

Courant admissible de

la liaison entre les

bornes 3 et 5:

Puissance consommée

Plage de température de

fonctionnement

Température de stockage

Dimensions L/H/B mm

Coordination des isolements selon DIN EN50178, 04/98

Tension nominale

Tension d'essai

Classe de surtension

Degré de pollution

* Ta 20 °C

Thermocouples selon EN 60584-1

Type K, 0...1000 °C

0...10V / 4...20mA / 0…5V

0...20mA (réglage d'usine)

< 400 Ohm @ Alimentation ≥ 24 Vdc

> 10 kOhm

< 0,6 % de la plage de mesure

< 250 ppm/K de la plage de mesure

< 0,7 s

24 Vdc (±10%)

100 mA

env. 0,6 W

0...+55 °C

-25 °C...+85 °C

88 / 98 / 6,1

100 V

500 V

III

2

1. Remarques générales

Ce module a été développé et fabriqué en respect des
normes et prescriptions en vigueur. Afin d’assurer le bon
fonctionnement du module sur le long terme, veuillez
respecter les instructions suivantes: Exploiter le module en
dehors des spécifications, le soumettre à des surtensions,
des surintensités ou une inversion de polarité peut conduire à
la destruction de celui-ci ou entraver les fonctionnalités
lorsque le module est utilisé. Veuillez par conséquent prendre
toute mesure nécessaire pour protéger le module (protection
contre les surtensions, câblage, manipulation évitant les
pointes de tension).
Les séparateurs de signaux analogiques MICRO

ANALOG

Thermo ne doivent être installés que par du personnel
qualifié. L’alimentation électrique de l’appareil ne doit être
réalisée qu’après une installation conforme aux prescriptions.
Ne pas changer de plage pendant le fonctionnement.
Respecter les directives nationales en vigueur pour
l’installation et la sélection des câbles. Un dispositif de
coupure agissant sur deux pôles doit être installé entre
l’appareil et l’alimentation.

Lors de la sélection des plages, veuillez prendre
les mesures nécessaires de protection contre les
décharges électrostatiques.

2. Utilisation

Les séparateurs analogiques de signal 931H-T2C1D-DC
servent à la séparation galvanique et à la conversion des
tensions de thermocouple en signaux normalisés 0(4) à 20
mA et 0 à (5)10 V.
Le calibre des signaux d’entrée et de sortie est commutable
par commutateurs DIP
(voir indication sur le boîtier).

3. Configuration

Régler les commutateurs DIP suivant le tableau imprimé sur
le boîtier (réglage usine 0 ... 20 mA).

4. Montage, raccordement électrique

Les séparateurs sont encliquetés sur des rails de norme
TS35 et fixés latéralement à l’aide d’une équerre adaptée.
Brochage voir boîtier.
Section max. de raccordement 2.5 mm

2

.

Français

6. Caractéristiques techniques*

ATTENTION

ATTENTION

10000043421_931H-T2C1D-DC.qxd:10000043421_931H-T2C1D-DC.qxd 25.01.2010 11:30 Uhr Seite 1

Advertising