E-doc, 1667-zb – Rockwell Automation 1667-16ID1212 PanelConnect Interface Module User Manual

Page 7

Advertising
background image

41063-039

G. USHAKOW

_______

_______

_______

_______

N/A

N/A

N/A

1013308

5

BULLETIN 1667

1-10-03

7

9

PANELCONNECT INTERFACE MODULE

8-PAGE INSTRUCTION SHEET

REVISION

AUTHORIZATION

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

H

A

B

C

D

E

F

G

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

REFERENCE

SHEET

OF

DWG.

SIZE

B

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

ANGLES:

.XXX:

.XX:

LOCATION : MILWAUKEE,

WISCONSIN

U.S.A.

1

2

3

4

5

6

7

8

E-DOC

±

±
±

Accessories
Accessories
Zubehor
Accessori
Accesorios
Acessório

7

THROUGH PANEL

CAT. NO.

1667-OC1

1-1/8 THREAD

1667-16IA1207
1667-16ID2205
1667-16ID1201
1667-16IA1008
1667-16ID1004
1667-16ID1001

CLOSING CAP

1667-OC2

23 MM THREAD

X

X
X
X
X

X

X

Closing Caps: To maintain the Type 4 , 4X enclosure rating these accessory caps must be used if both field side

connectors are not permanently terrninated. Hand tight plus one-quarter turn.

Capuchons protecteurs : si les deux connecteurs côté champ ne sont pas câblés en permanence, ces capuchons

doivent être en place afin de conserver l'homologation type 4, 4X de l'enceinte. Serrer à la main, plus un quart de tour.

Verschlusskappen: Wenn die beiden feldseitigen Stecker nicht permanent abgeschlossen sind, müssen diese

Verschlusskappen verwendet werden, um die Anforderungen eines Typ-4, 4X-Gehäuses zu erfüllen. Von Hand anziehen

plus 1/4 Drehung.

Coperchi: per mantenere la classificazione di alloggiamento Tipo 4, 4X è necessario montare questi coperchi accessori,

qualora i due connettori lato campo non avessero terminazione. Avvitare a mano più un quarto di giro.

Capuchones de cierre: Para mantener el bastidor de Tipo 4, 4X utilice estos capuchones opcionales si los conectores

laterales no tienen una terminación permanente. Apriételos manualmente con un cuarto de vuelta.

#4-20 X 3/8

Plastite 48-2

8.0 lb. - in

0.89 N•m TYP.

Mounting Bracket:

Use this bracket when mounting the Through-Panel Device inside an enclosure.

Support de Montage : Utiliser ce support pour l'installation du module à l'intérieur d'une enceintex.
Halterung: Verwenden Sie diese Halterung, wenn Sie das Schnittstellenmodul in einem Gehäuse montieren.
Staffa di Supporto: Utilizzare questa staffa per montare il dispositivo di interfaccia all'interno di un alloggiamento.
Sujeción de Montaje: Utilice esta sujeción cuando instale el dispositivo Through-Panel en un bastidor.

1667-ZB

Ø .203 in

(5.16 mm)
Use #10 Screws

2 minimum

(Not Provided)

#1

1667-16ID2211
1667-16ID1212

X

X

"X" SUFFIX FOR TYPE 4X CAPS

1667-ZC1

1667-ZC2

1667-ZC1X

1667-ZC2X

1015835

10004015

6

07

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION

Advertising