English german f rench spanish italian – Rockwell Automation 440T Prosafe--Rotary Key Switch-RKSE User Manual

Page 4

Advertising
background image

English

German

F

rench

Spanish

Italian

Safety Contacts

4 N.O.
2 N.O. + 2 N.C.

Rtd. insulation voltage (U

i

)

690V

Shear force to key - max.

15.1 kN

Torque to key - max.

14 N•m

Ingress Protection Rating

IP20

Operating Temperature

–10 °C…+40 °C

Mechanical Life

1 x 10

5

Electrical Life

10

5

Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.

6kV

Rtd. impulse withstand voltage (U

imp

)

Contacts de sécurité

4 N.O.
2 N.O. + 2 N.C.

Tension nominale d'isolement (Ui)

690V

Force de cisaillement à la clé - maxi.

15.1 kN

Couple à la clé - maxi.

14 N•m

Indice de protection

IP20

Plage de température

–10 °C…+40 °C

Durée de vie mécanique

1 x 10

5

Durée de vie électrique

10

5

Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits en tant que normalement
fermés (N.F.), c'est-à-dire avec la protection fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine apte à être mise en marche.

6kV

Tension nominale de tenue aux ondes de choc (U

imp

)

Contatti di sicurezza

4 N.O.
2 N.O. + 2 N.C.

Tensione di isolamento nominale (Ui)

690V

Forza di taglio alla chiave, massima

15.1 kN

Coppia alla chiave, massima.

14 N•m

Classificazione IP

IP20

Temperatura d'esercizio

–10 °C…+40 °C

Durata meccanica

1 x 10

5

Durata elettrica

10

5

NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (N.C.), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.

6kV

Tensione nominale di tenuta agli impulsi (U

imp

)

Contactos de seguridad

4 N.O.
2 N.O. + 2 N.C.

Tensión nominal de aislamiento (Ui)

690V

Fuerza tangencial a la llave - máx.

15.1 kN

Par a la llave - máx.

14 N•m

Protección contra el ingreso

IP20

Temperatura operativa

–10 °C…+40 °C

Vida mecánica

1 x 10

5

Vida eléctrica

10

5

Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.

6kV

Tensión nominal impulsiva no disruptiva (U

imp

)

Schutzkontakte

4 N.O.
2 N.O. + 2 N.C.

Nennisolationsspannung (Ui)

690V

Scherkraft zum Schlüssel - max.

15.1 kN

Drehmoment zum Schlüssel- max.

14 N•m

Schutzgrad gegen Eindringen

IP20

Betriebstemperatur

–10 °C…+40 °C

Mechanische Haltbarkeit

1 x 10

5

Elektrische Haltbarkeit

10

5

Hinweis: Die Schutzkontakte dieser Produkte werden als normalerweise geschlossen (N.C.)
gekennzeichnet, d.h. mit geschlossenem Schutzgitter, eingebautem Betätiger (wo einschlägig)
und startbereiter Maschine.

6kV

Nennsteh-Stoßspannung (U

imp

)

Advertising