Brother STAR 120E User Manual

Page 45

Advertising
background image

38

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING

PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG

Removing the Material from the Machine
1. Stop the machine.

2. Raise the needle to its highest position and make

sure that the thread take-up lever is also in its
highest position (Model PS-2200, STAR110).

3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently

to the left side.

4. Cut both threads with the thread cutter located on

the left side of the machine.

1 Thread cutter

5. To prepare the machine for the next seam, pull

about 10 cm (4") of thread through the toes of the
presser foot toward the back of the machine.

Para retirar el tejido de la máquina
1. Pare la máquina.

2. Levante al máximo la aguja y asegúrese de que

la palanca del tirahilos también está en su posición
más elevada (Modelos PS-2200 y STAR110).

3. Levante el prensatelas y saque suavemente el

tejido por la izquierda.

4. Corte ambos hilos con el cortador ubicado en la

parte izquierda de la máquina.

1

Cortador de hilos

5. Con el fin de dejar la máquina preparada para la

próxima costura, tire unos 10 cm (4") del hilo
inferior y páselo por los salientes del prensatelas
hacia la parte posterior de la máquina.

(Model PS-2500, STAR140E)
1. Press the “START/STOP” Button again. The nee-

dle stops in its lowest position.

2. When you are finished sewing, pull the Thread

Cutter Lever down until the needle starts to move.
After the threads are cut, the needle moves up
and the Thread Cutter Lever returns to its original
position.

NOTE:
Do not operate the Thread Cutter Lever while sewing
or when there is no fabric in the sewing machine.
Threads may become tangled or some other prob-
lem may be incurred.

2 Fabric

1

2

(Modelo PS-2500, STAR140E)
1. Presione de nuevo el pulsador de puesta en

marcha/parada. La aguja se detiene en su posición
más baja.

2. Cuando termine de coser, baje la palanca del

cortahilos hasta que la aguja empiece a moverse.
Una vez cortados los hilos, la aguja se desplaza
hacia arriba y la palanca del cortahilos vuelve a su
posición inicial.

NOTA:
No presione la palanca del cortahilos mientras cose
o si no hay tejido en la máquina de coser, ya que
podrían enredarse los hilos o podría surgir otro
problema.

2

Tejido

Advertising
This manual is related to the following products: