GBC MP2000 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

I

D

• Do not attempt to service your MP2000

yourself. Contact an authorized GBC
service representative for any required
repairs or major maintenance for your
MP2000.

• There are NO user-serviceable parts

inside the machine. To avoid potential
personal injury and/or property or
machine damage, DO NOT REMOVE
THE MACHINE’S COVER
.

• Non tentare di eseguire personalmente la

manutenzione della MP2000. Consultare
un rappresentante autorizzato del
servizio GBC per tutte le riparazioni
necessarie o per i principali problemi di
manutenzione della MP2000.

• All’interno della macchina, NON ci sono

parti la cui manutenzione possa essere
eseguita dall’utente. Per evitare potenziali
lesioni alle persone o danni a proprietà,
NON SMONTARE IL COPERCHIO
DELLA MACCHINA

.

• Bitte sehen Sie davon ab, Service und

Reparaturen an Ihrem MP2000 selbst
durchzuführen. Rufen Sie im Bedarfsfall
einen Fachmann des GBC-
Kundendienstes an, um Reparaturen
oder größere Wartungsarbeiten an Ihrem
MP2000 vorzunehmen.

• Diese Maschine enthält KEINE vom

Endverbraucher zu wartenden Teile.
Vermeiden Sie potentielle
Verletzungsgefahr und/oder Sachschaden,

UND NEHMEN SIE NIEMALS DAS

MASCHINENGEHÄUSE AB.

SERVICE

MANUTENZIONE

SERVICE

• You may clean the exterior of the

MP2000 using a soft, damp cloth. Do not
use detergents or solvents as damage to
the machine may occur.

• Si può pulire la superficie esterna della

macchina passandovi un panno soffice
inumidito. Non usare detersivi o solventi
che potrebbero danneggiare la
macchina.

• Reinigen Sie das Äußere des MP2000,

indem Sie es mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie
jedoch keine Wasch- bzw. Lösungsmittel,
da dadurch Schaden an der Maschine
entstehen könnte.

CLEANING

PULIZIA

REINIGUNG

Advertising
This manual is related to the following products: