Cuidado del cpq 10, 3 hembrillas e interruptores de la parte trasera, 1 mantenimiento – HK Audio CPQ 10 User Manual

Page 30: Cpq 10 1.0, S1 s2, Power reduction control

Advertising
background image

CPQ 10 1.0

30

3.3 Hembrillas e interruptores de la parte

trasera

1 Hembrilla de salida Speakon canal A: Ocupación normal de pines:

Pin 1+ calor y Pin 1- frío. Para facilitar una única conexión enchufable
NL4 con ambos canales y simplificar el cableado en el funcionamiento
de puente, la salida del canal B está conectada siempre con esta
hembrilla. La ocupación de los pines del canal B es pin 2+ calor y pin
2- frío. Igualmente, la hembrilla Speakon del canal C conduce la señal
de salida del canal D. Puede consultar los detalles en la tabla de la
parte trasera del aparato.

2 Interruptor Link: Accione este interruptor para conectar la entrada

del canal con la entrada inmediata adyacente de la izquierda. Con
estos interruptores pueden interconectarse varios canales. Por
ejemplo, para agrupar todas las salidas en la entrada A, deje que
encajen los tres interruptores y use sólo la entrada A. Los reguladores
de atenuación en el panel frontal, como anteriormente, funcionan
independientemente entre sí, también cuando los canales están
enlazados.

3 Interruptores PRC: La potencia de cada canal de la etapa final puede

limitarse en tres pasos, con la ayuda de este par de interruptores, con
2, 4 y 6 dB (Power Reduction Control).

PRC

Power Reduction Control

S1 S2

0 dB

–2 dB
–4 dB
–6 dB

La gráfica de la parte trasera del aparato indica las diferentes
posiciones de interruptores.

4 Hembrillas de entrada XLR: Conecte las señales de entrada a estas

hembrillas (pin 2 calor, pin 3 frío, pin 1 puesta a tierra). Los datos
técnicos contienen datos sobre la sensibilidad e impedancia de estas
entradas.

5 Interruptor Bridged (Mono) (A&B): Pulse este interruptor para usar

este par de canales en el funcionamiento de puente. Para puentear C
y D, presione el interruptor del extremo izquierdo, junto a la hembrilla
de entrada XLR del canal D.

6 Salida de aire: Los ventiladores accionados con velocidad variable

aspiran aire fresco a través de las entradas de aire de la parte frontal
y extraen el aire caliente en la parte trasera de la etapa final. En el
capítulo 4.1 encontrará recomendaciones para la limpieza de esta
área y los suplementos de espuma.

4. Cuidado del CPQ 10

4.1 Mantenimiento

Estas instrucciones de mantenimiento van dirigidas, exclusivamente,
al personal cualificado para realizarlo. Antes de cada mantenimiento
rutinario, asegúrese de que la etapa final esté separada de la red. Los
filtros que hay detrás de las aberturas de entrada de aire en la parte
frontal de la etapa final deben limpiarse o reemplazarse regularmente,
cada 12 a 24 meses, aprox. (Los filtros de las etapas finales que se
usan en entornos „sucios“ quizá necesiten intervalos de mantenimiento
más cortos.) Los filtros deben limpiarse en seco, preferentemente con
un aspirador. No se recomienda el funcionamiento sin filtro, excepto
en salas limpias. Puede obtenerse material de filtro de recambio. Si en
las salidas de aire de las rejillas protectoras se forman depósitos en la
parte trasera de la etapa final, éstos pueden eliminarse con un pincel
seco y un aspirador. La carcasa de la etapa final puede limpiarse con
un paño húmedo – no use disolvente, ya que atacará la capa de pintura
superior y pueden borrase las impresiones. Si tiene alguna duda sobre
el cuidado y mantenimiento, póngase en contacto con un técnico de
servicio o su distribuidor.

Leave enough space for proper ventilation!

PRC

Bridge

C&D

Bridge

A&B

Bridge

Mode

Link

C&D

S2

S1

Serial No.

Input

Output Connections

Class 3 Wiring on Outputs

D C B A

D+ C+ B+ A+
D– C– B– A–

D+

B+

D–

1+

1–

2+

2–

B–

PRC

D

Output

PRC

S2

S1

C

Link

B&C

PRC

S2

S1

B

Link

A&B

PRC

S2

S1

Power Reduction Control

1: Gnd
2: Sig+
3: Sig–

2

1

3

A

A

B

C

D

S1 S2

0 dB

–2 dB
–4 dB
–6 dB

230 V~ 50/60 Hz

Current Consumption

15 A

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK. DO NOT OPEN.

CAUTION
All vents on front and rear of unit

must not be obstructed
Do not remove covers
This unit must be earthed
To reduce the risk of fire or electric

shock, do not expose this apparatus

to rain or moisture
To reduce the risk of fire replace the

the fuse with the same type
No user serviceable parts inside.

Refer servicing to qualified service

personel
Mount in rack only.

1

2

3

4

5

6

Advertising