Dell LCD TV W2600 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Install batteries in your remote control

Mettez des piles dans votre télécommande

Instale baterías en el control remoto

Installare le batterie nel telecomando

2

Select the proper input source for your TV

Sélectionnez l'entrée appropriée pour votre téléviseur

Seleccione la entrada adecuada para su TV

Selezionare la sorgente di ingresso corretta per
il televisore

I N P U T S E L E C T

E X I T

VG A

DV I

T V

AV 1 ( C O M P O S I T E 1 )

AV 2 ( C O M P O S I T E 2 )

AV 3 ( S V I D E O 1 )

AV 4 ( S V I D E O 2 )

AV 5 ( C O M P O N E N T 1 )

AV 6 ( C O M P O N E N T 2 )

C A R D R E A D E R

S H OW I N P U T S

A L L AC T I V E

S C A RT Y / C

S C A RT R G B

Plug in and turn on your TV

Branchez et allumez le téléviseur

Enchufe y encienda el televisor

Inserire la spina del televisore nella
presa e accenderlo

3

5

Press Input on your remote control

Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre
télécommande

Presione Input en el control remoto

Premere il tasto Input del telecomando

4

Setting up Your Dell™ W2600 26” LCD TV

Configuration du téléviseur LCD Dell™ W2600 66 cm

Configuración del Televisor LCD Dell™ W2600 de 26 pulgadas

Installazione del TV LCD 26" Dell™ W2600

Additional tips for setting up and using your Dell W2600 26” LCD TV

Sugerencias adicionales para configurar y usar el televisor LCD Dell W2600 de 26 pulgadas

Conseils supplémentaires pour configurer et utiliser votre téléviseur LCD Dell W2600 66 cm

Suggerimenti aggiuntivi per la configurazione e l'utilizzo del TV LCD 26" Dell W2600

To access the on-screen-display (OSD) and adjust the
settings for your TV, including selecting the correct
input source, press Menu on the remote control.
For additional information about the OSD, see your
Owner’s Manual
.

Pour accéder à l'affichage à l'écran (OSD) et régler les
paramètres de votre téléviseur, afin notamment de sélectionner
la source d'entrée appropriée, appuyez sur la touche Menu
de la télécommande. Pour plus d'informations sur l'affichage
à l'écran, reportez-vous au Manuel d'utilisation.

Para obtener acceso al menú en pantalla (OSD) y ajustar la
configuración de su televisor, incluida la selección de la entrada
correcta, presione Menu en el control remoto. Para obtener
información adicional acerca del OSD, consulte el Manual
del propietario
.

Per accedere a OSD (on-screen-display) e regolare le
impostazioni del televisore, compresa la selezione della sorgente
di ingresso corretta, premere il tasto Menu del telecomando. Per
ulteriori informazioni su OSD, consultare il Manuale dell'utente.

Select the proper input source based on which
connectors you used.

VGA — VGA connector on the bottom of the TV
DVI — DVI-HDCP connector on the bottom of the TV
TV — ANT/Cable connector on the bottom of the TV
AV1 — Composite connector on the side of the TV
AV2 — Composite connector on the bottom of the TV
AV3 — S-Video connector on the side of the TV
AV4 — S-Video connector on the bottom of the TV
AV5 — Component connector on the bottom of the TV
AV6 — Component connector on the bottom of the TV
SCART — SCART connector on the back of the TV

Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction
des connecteurs utilisés.

VGA — Connecteur VGA en dessous du téléviseur
DVI — Connecteur DVI-HDCP en dessous du téléviseur
TV — Connecteur ANT/Cable en dessous du téléviseur
AV1 — Connecteur composite sur le côté du téléviseur
AV2 — Connecteur composite en dessous du téléviseur
AV3 — Connecteur S-vidéo sur le côté du téléviseur
AV4 — Connecteur S-vidéo en dessous du téléviseur
AV5 — Connecteur composant en dessous du téléviseur
AV6 — Connecteur composant en dessous du téléviseur
SCART — Connecteur SCART à l'arrière du téléviseur

Seleccione la entrada adecuada en función
de los conectores que utilice.

VGA: conector VGA en la parte inferior del televisor
DVI: conector DVI-HDCP en la parte inferior del televisor
TV: conector para antena o cable en la parte inferior
del televisor

If you connected your TV using the ANT/Cable
connector, select TV from the Input Select menu.
After you select the input source, select Setup from
the Main Menu and then select Channel Setup.

Si vous branchez votre téléviseur à l'aide du connecteur
ANT/Cable, sélectionnez TV dans le menu Sélection entrée.
Après avoir sélectionné la source d'entrée, sélectionnez
Configur dans le Menu principal, puis Configuration chaînes.

Si conectó el televisor mediante el conector ANT/Cable,
seleccione TV del menú Introducir selección. Una vez realizada
la selección de entrada, elija Configurar en el Menú principal y,
a continuación, Configuración de canal.

Se si collega il televisore utilizzando il connettore
ANTENNA/Decoder, selezionare TV dal menu Selezione input.
Dopo aver selezionato la sorgente di ingresso, scegliere Configur.
dal Menu principale, quindi selezionare Configur. canale.

Information in this document is subject to change
without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.

August 2004

Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Dell
dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms
commerciaux autres que les siens.

Aout 2004

La información contenida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda totalmente prohibida la reproducción de este
documento por cualquier procedimiento sin el permiso
por escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales
de Dell Inc. Dell excluye todo interés propietario
en marcas y nombres que no sean los suyos.

Agosto de 2004

Le informazioni presenti in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

È vietata qualsiasi riproduzione senza autorizzazione
scritta di Dell Inc.

Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina
qualsiasi interesse sulla proprietà di marchi e nomi di
altre società.

Agosto 2004

Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Stampato in Cina

INPUT

AV1: conector compuesto a un lado del televisor
AV2: conector compuesto en la parte inferior del televisor
AV3: conector S-vídeo a un lado del televisor
AV4: conector S-vídeo en la parte inferior del televisor
AV5: conector de componentes en la parte inferior del televisor
AV6: conector de componentes en la parte inferior del televisor
SCART: conector SCART en la parte trasera del televisor

Selezionare la sorgente di ingresso corretta in base
ai connettori utilizzati.

VGA — Connettore VGA posto sulla parte inferiore del televisore
DVI — Connettore DVI-HDCP posto sulla parte inferiore
del televisore
TV — Connettore ANTENNA/Decoder posto sulla parte inferiore
del televisore
AV1 — Connettore composito posto sul lato del televisore
AV2 — Connettore composito posto sulla parte inferiore
del televisore
AV3 — Connettore S-Video posto sul lato del televisore
AV4 — Connettore S-Video posto sulla parte inferiore
del televisore
AV5 — Connettore componente posto sulla parte inferiore
del televisore
AV6 — Connettore componente posto sulla parte inferiore
del televisore
SCART — Connettore SCART posto sul retro del televisore

2600placemat_emeaV1.qxd 26.08.2004 18:37 Page 2

Advertising