Dell Inspiron 14R SE (7420, Mid 2012) User Manual

Quick start guide, Computer features, 14r/15r

Advertising
background image

1.

Loquet d’ouverture

2.

Caméra

3.

Microphone

4.

Bouton d’alimentation

5.

Connecteur de
l’adaptateur secteur

6.

Connecteur VGA

7.

Connecteur HDMI

8.

Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare

9.

Connecteur USB 3.0

10.

Connecteur microphone

11.

Connecteur combo
casque/microphone

12.

Voyant d’état du pavé tactile

13.

Tablette tactile

14.

Voyant d’état de la batterie

15.

Voyant d’état du sans-fil

16.

Lecteur de carte multimédia 8 en 1

17.

Lecteur optique

18.

Connecteurs USB 3.0 (2)

REMARQUE :

l’emplacement des

connecteurs peut varier.

19.

Connecteur réseau

20.

Bouton de lancement
instantané Dell

21.

Bouton audio avec activation
prédéfinie Dell

22.

Bouton Windows Mobility Center

1.

Ontgrendelingsschakelaar

2.

Camera

3.

Microfoon

4.

Aan-uitknop

5.

Aansluiting voor voedingadapter

6.

VGA-aansluiting

7.

HDMI-aansluiting

8.

USB 3.0-aansluiting met
PowerShare

9.

USB 3.0-aansluiting

10.

Microfoonaansluiting

11.

Combi-aansluiting voor
koptelefoon/microfoon

12.

Statuslampje touchpad

13.

Touchpad

14.

Indicatielampje batterijstatus

15.

Indicatielampje draadloze status

16.

8-in-1 mediakaartlezer

17.

Optisch station

18.

USB 3.0-aansluitingen (2)

NB:

De locatie van aansluitingen

kan per computer verschillen.

19.

Netwerkaansluiting

20.

Dell Instant Launch-knop

21.

Dell Audio met vooraf
ingestelde schakelknop

22.

Windows Mobility Center-knop

Información para la Norma oficial
mexicana (NOM) Norma mexicana
(únicamente para México)

La información siguiente se proporciona en el dispositivo

o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):

Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC
Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC
Para obtener información más detallada, lea la información

sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener

información adicional sobre las. mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.

More Information

• To learn about the features and advanced options

available on your laptop, click Start

→ All Programs→ Dell

Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.

• To contact Dell for sales, technical support, or customer

service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

Meer informatie

• Voor meer informatie over de functies en geavanceerde

mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start

→ Alle

programma’s

→ Dell Help Documentation of gaat u naar

support.dell.com/manuals.

• De contactgegevens voor de verkoopafdeling,

technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Informations supplémentaires

• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options

avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer

→ Tous les programmes→ Documentation

d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.

• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs

aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Mais informações

• Para obter mais informações sobre os recursos e opções

avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar

Todos os programas

→ Dell Help Documentation

(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
support.dell.com/manuals.

• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos

de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
nos Estados Unidos podem ligar para o número
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Más información

• Para obtener más información sobre las funciones y las

opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
en Inicio

→ Todos los programas→ Documentación de

ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.

• Para ponerse en contacto con Dell para ventas,

asistencia técnica o problemas del servicio de atención
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

Printed in the U.S.A.

2013 - 03

Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows

®

is a registered trademark of Microsoft Corporation in the

United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F

|

Type: P33G001/P25F001

Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
worden gewijzigd.
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
Windows

®

is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation

in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Regelgevingsmodel: P33G/P25F

|

Type: P33G001/P25F001

Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Les informations que contient ce document sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows

®

est une marque déposée de Microsoft Corporation aux

États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P33G/P25F

|

Type : P33G001/P25F001

Modèle d’ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
Inc. Windows

®

é marca registrada da Microsoft Corporation nos

Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
La información contenida en este documento puede modificarse
sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows

®

es una marca comercial registrada de

Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520

Quick Start Guide

Snelstartgids

|

Guide de démarrage rapide

Guia de Início Rápido

|

Guía de Inicio rápido

Computer Features

Computerfuncties

|

Caractéristiques de l’ordinateur

Recursos do computador

|

Características del equipo

1.

Switch release latch

2.

Camera

3.

Microphone

4.

Power button

5.

Power adapter connector

6.

VGA connector

7.

HDMI connector

8.

USB 3.0 connector with
PowerShare

9.

USB 3.0 connector

10.

Microphone connector

11.

Headphone/Microphone
combo connector

12.

Touchpad status light

13.

Touchpad

14.

Battery status light

15.

Wireless status light

16.

8-in-1 Media Card Reader

17.

Optical drive

18.

USB 3.0 connectors (2)

NOTE:

The location of the

connectors may vary.

19.

Network connector

20.

Dell Instant Launch button

21.

Dell Audio With Preset
Switch button

22.

Windows Mobility Center button

4

19

20

18

17

14

16

13

3

1

2

5

6

7

8

9

10

15

21

22

11

1.

Trava de liberação

2.

Câmera

3.

Microfone

4.

Botão liga/desliga

5.

Conector do adaptador
de alimentação

6.

Conector VGA

7.

Conector HDMI

8.

Conector USB 3.0 com
PowerShare

9.

Conector USB 3.0

10.

Conector de microfone

11.

Conector combo de fone
de ouvido / microfone

12.

Luz de status do touchpad

13.

Touchpad

14.

Luz de status da bateria

15.

Luz de status da rede sem fio

16.

Leitor de cartão de mídia 8 em 1

17.

Unidade ótica

18.

Conectores USB 3.0 (2)

NOTA:

O local dos conectores

pode variar.

19.

Conector de rede

20.

Botão Dell Instant Launch

21.

Botão Dell Audio With
Preset Switch

22.

Botão Windows Mobility Center

1.

Seguro de liberación del conmutador

2.

Cámara

3.

Micrófono

4.

Botón de alimentación

5.

Conector del adaptador
de alimentación

6.

Conector VGA

7.

Conector HDMI

8.

Conector USB 3.0 con PowerShare

9.

Conector USB 3.0

10.

Conector del micrófono

11.

Conector combo de
auricular/micrófono

12.

Indicador luminoso de estado de
la superficie táctil

13.

Superficie táctil

14.

Indicador luminoso del estado de
la batería

15.

Indicador luminoso de la conexión
inalámbrica

16.

Lector de tarjetas multimedia 8 en 1

17.

Unidad óptica

18.

Conectores USB 3.0 (2)

NOTA:

La ubicación de los conectores

puede variar.

19.

Conector de red

20.

Botón de inicio rápido de Dell

21.

Botón de audio con conmutador
preconfigurado de Dell

22.

Botón de Centro de movilidad
de Windows

14R/15R

12

Advertising
This manual is related to the following products: