Using the program uso de la función, Ae function program ae, Selecting the best mode – Sony DCR-PC10 User Manual
Page 45: Selección del modo más adecuado, Spotlight mode, Fie: soft portrait mode, Sports lesson mode, Beach & ski mode, Sunset & moon mode, Landscape mode
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Using the PROGRAM
Uso de la función
AE function
PROGRAM AE
You can select from six PROGRAM AE (Auto
Exposure) modes to suit your shooting situation.
When you use PROGRAM AE, you can get a
Portrait effect (the subject is in focus and the
background is out of focus), capture high-speed
action, record night views, etc.
Selecting the best mode
Select a proper PROGRAM AE mode referring to
the following description.
© I
Es posible seleccionar el modo PROGRAM AE
(exposición automática) de los seis existentes que
mejor se adapte a la situación de filmación. Al
emplear PROGRAM AE, podrá obtener un efecto
retrato (el sujeto aparece enfocado, mientras que
el fondo aparece desenfocado), capturar acciones
a alta velocidad, grabar vastas nocturnas, etc.
Selección del modo más adecuado
Seleccione el modo PROGRAM AE más
adecuado; para ello, consulte las siguientes
descripciones.
Spotlight mode
Recording a subject spotlighted on a stage or at a
wedding ceremony, etc.
fie: Soft portrait mode
To'record
• A still subject such as a person or flower
• A softened picture
• A person in clearer flesh tones
: Sports lesson mode
Capturing high-speed action in sports such as
golf or tennis
'!'■ : Beach & Ski mode
Recording a person in a place such as on the
beach or in the ski slopes where there is a lot of
reflection
^: Sunset & Moon mode
Recording sunset, night views, fireworks or neon
signs
®; Landscape mode
Recording a landscape through a window or
wire net
Notes on focus setting
• In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski
modes, you cannot take close-ups because the
camcorder is set to focus only on subjects in the
middle to far distance.
• In the Sunset & Moon and Landscape modes,
the camcorder is set to focus only on distant
subjects.
Modo de foco
Grabación de sujetos con focos sobre un
escenario o en una boda, etc.
fiñ: Modo de retrato suave
Para grabar
• Sujetos inmóviles, como una persona o una flor
• Imágenes suavizadas
• Personas con tonos claros de piel
:
Modo de deportes
Captura de acciones a alta velocidad en deportes
como golf o tenis
TT:
Modo de playa y esquí
Grabación de personas en lugares, como playas o
pistas de esquí, donde hay muchos reflejos
^: Modo de puesta de sol y de luna
Grabación de puesta's de sol, vistas nocturnas,
fuegos artificiales o letreros de neón
H; Modo de paisajes
Grabación de paisajes a través de una ventana o
red ■
Notas sobre el ajuste de enfoque
• En los modos de foco, deportes y de playa y
esquí, no es posible tomar primeros planos, ya
que la videocámara e.stá ajustada para enfocar
solamente sujetos que se encuentren de
distancias medias a lejanas.
• En los modos de puesta de sol y de luna y de
paisajes, la videocámara se ajusta para enfocar
solamente sujetos distantes.
O
T3
47