Advertencia, I á warning a warning, Iing – Craftsman 127.28876 User Manual

Page 52: Blades

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ETIQUETAS

A ....W A R N I N G A

-HEMOVE DEBRIS BUILDUP. DEBRIS UMDER BELT COVER OR

NEAR MUFFLER CAN CAUSE FIRES.

-BLADES CONTINUE TO ROTATE FOB A FEW SECONDS AFTER

BLADES ARE TURNED OFF.

-BLADES MUST BE AT LEAST 1/8" ABOVE BOTTOM OF HOUSING.
-ALL BLADES MUST BE IDENTICAL. CHECK BLADE BOLTS DAILY

FOR TIGHTNESS.

-INSPECT FOR DAMAGE AFTER STRIKING A FOREIGN OBJECT.

MAKE REPAIRS BEFORE RESTARTING OPERATION,

-FIND AND REPAIR CAUSE OF ANY ABNORMAL VIBRATION.

______________________________ _______gOOO»72.

ADVERTENCIA

RETÍRE LOS RESIDUOS ACUMULADOS. LOS RESIDUOS ACUMULADOS
DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA CORREA O CERCA DEL SILENCIADOR
PUEDEN CAUSAR INCENDIOS.
LAS CUCHILLAS CONTINÚAN GIRANDO UNOS SEGUNDOS DESPUÉS
DE QUE SE APAGAN.
LAS CUCHILLAS DEBEN ESTAR COLOCADAS A UNA DISTANCIA MÍNIMA
DE 1/8 DE PULGADA SOBRE LA PARTE INFERIOR DE LA CAJA.
TODAS LAS CUCHILLAS DEBEN SER IDÉNTICAS. REVISE DIARIAMENTE
QUE LOS TORNILLOS DE LAS CUCHILLAS ESTÉN APRETADOS.
DESPUÉS DE GOLPEAR UN OBJETO VERIFIQUE QUE NO SE HAYAN
CAUSADO DAÑOS A LA UNIDAD. HAGA LAS REPARACIONES
PERTINENTES ANTES DE VOLVER A OPERAR LA UNIDAD
ENCUENTRE Y REPARE LA CAUSA DE CUALQUIER VIBRACIÓN

ANORMAL.

A w A R N I N G

■iiii^^S!ISmimii..mini..iiiiiiiii|............. . ....... ...................................................................... ........

.4PARKS OR FLAME CAN START EXPLOSION.

DISCONNECT HNEQATtVE TERMINAL FIRST.
RECONNECT (-¡NEGATIVE TERMINAL
LAST.

»«Й9в

ж

T

dv

Ê

rtbnc

ÎÂ'

...LAS CHíSPAS O LAS LLÁMAS PUEDEÑ MCfAR

UNA EXPLOSIÓN. DESCONECTE PRIMERO EL
TERMINAL NEGATIVO (-). RECONECTE AL FINAL
EL TERMINAL NEGATIVO (-).

'

IING

\DVERTENCIA

1

1

TO CHECK OR ADD FUEL:
-Do ft

outdoors.

-Stop

engine.

Allow

to cool.

-Do not

smote.

-Clean

up

spifieci

fuel.

-Do not

overfill.

-Flit to

one Inch below bottom of

filler neck.

2

W

570

^

PARA REVISAR 0 ABASTECER DE
COMBUSTIBLE:

- Hágalo en el exterior.
- Apague el motor y permita que se enfríe.
- No fume.
- Limpie todo el combustible derramado.
- No llene excesivamente el depósito.
- Llénelo hasta

una

pulgada por debajo de

la parte inferior del cuello del depósito.

i á WARNING

A WARNING

AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH:
- Read and obey 11» Operation
S S.tfciy Manurt.
- Remove objerts
that owld be thrown by the

blades.

- Do not mow when children or others are around.
- Do
not carry a ctilld or passenger, even with

blidss off*

- Look down and

behirvl

hefore and white backmg.

- Do not opera№ UBliis trained.

Interto» ki ar*f in p' It and working,

- Rciptaro lateîsj ar.d OpoMlior» & Safety Manual tf

lostordamefed.

Vite losioruis grnv(}s о l.*i muirlo.

I (!•’! у nboclo/c:j (}| Mi’inucil d(! optimcion y
s(!C|urídcKl
Rolíro los objolos quo l:is cuchiM.'is puodi’jn

r(}Coqor y l:in/:jr.
No pod(! cut'indo hny:i ninos u olms ptirsoriíis on

l.'is corcjnújs.

No Ik.'vo f’i un nino como pf’is.*|j(!ro, <iunquo no

lonq:j insl:ilnd:is Ins cuchilkis.

VcM Ivicii'i :ib<’|jo y dotms do usted nnlos y mícintnjs

vi.’ij» etn rovors:j.
No opcr(! If'i unidiid

:

j

memos qu(? (}st(? cnpf'icitndo

pnrn hncorlo.

No oporo lo unidiid :i mtmos quo t(.*nc|<’i instolndos

los proloctor(}s, oscudos y on(:lnv:jmic}n1os y oslos
tuncionon.

Sustituyo

I:

js

('tíqutitns y ol Mnnuül dc! oporncíon y

souuridnd SI so niordc.m o díJOf-jn.

50

Advertising
This manual is related to the following products: