Losi LOSB9504 User Manual
Page 3
 
FR
Applications : Loisir ou course avec des batteries
NiCad ou Nimh de 6 à 8 éléments.
Utilisez UNIQUEMENT des batteries Nicad ou Nimh.
En cas d'utilisation prolongée le récepteur risque de 
ne plus être alimenté, vous risquez donc une perte de 
contrôle de véhicule. 
Vous risquez d'endommager de manière irréversible
des batteries Li-po avec ce mode.
Choix 2 : Auto Li-po (par défaut)
Ce paramètre permet une détection automatique 
du nombre d'éléments li-po que vous avez branché. 
La coupure va être automatiquement réglées à 3.2V 
par élément. Un nombre de bips correspondant au 
nombre d'éléments va être émis entre l'innitialisation 
et l'armement.
Choix 3 : 5V
La coupure interviendra quand la tension de pack 
descendra à 5V. Idéal pour une utilisation avec des 
batteries NiMH ou NiCad
Choix 4 : 6V
La coupure interviendra quand la tension de pack 
descendra à 6V.
A utiliser avec une batterie LiPo 2S 7.4V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre 
batterie de façon irréversible.
Choix 5 : 9V
La coupure interviendra quand la tension de pack 
descendra à 9V.
A utiliser avec une batterie LiPo 3S 11.1V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre 
batterie de façon irréversible.
Choix 6 : 12V
La coupure interviendra quand la tension de pack 
descendra à 12V.
A utiliser avec une batterie LiPo 4S 14.8V. En utilisant
une coupure plus basse vous endommagerez votre 
batterie de façon irréversible. L'utilisation de batterie 
Lipo 4S est couverte par la garantie SEULEMENT pour 
les contrôleurs Monster Max. 
8. Avance 
L'avance à beaucoup d'effets sur les moteurs 
électriques. Une baisse de l'avance, permet de 
réduire la consommation, baisse de la température, 
augmentation de l'autonomie, mais une baisse 
des performances. Une augmentation de l'avance, 
augmente la consommation, la température, diminue 
l'autonomie , mais augmente les performances. 
Si vous recherchez une vitesse de pointe maximale, 
il conseillé de changer en premier les pignons avant 
d'augmenter l'avance. 
Pour les moteurs à balais il faut toujours laisser ce 
paramètre sur NORMAL et utilisez le réglage de 
l'orientation de la cage sur le moteur pour faire varier 
l'avance.
Choix 1 : Bas
Idéal pour avoir une plus grande autonomie et une 
température de fonctionnement basse. Conseillé pour 
une utilisation avec les moteurs aux Kv élevés , cela 
permet d'augmenter la durée de vie du moment et 
de baisser la température de fonctionnement de la 
batterie et du moteur. 
Choix 2 : Normal (par défaut)
Choix 3 : Haut
Augmente la consommation, réduit l'autonomie, 
augmente la température en fonctionnement et les 
performances.
A utiliser avec précautions, contrôlez très souvent la
température du moteur et de la batterie. Ne jamais 
utiliser ce paramètre avec de moteur de 6000Kv ou 
plus.
9. Type de moteur 
Ce paramètre permet d'indiquer le type de moteur 
branché au contrôleur Losi. Le contrôleur risque 
d'être endommagé si ce paramètre n'est pas réglé 
correctement. Ces dommages ne sont pas couverts par 
la garantie.
Choix 1 : Brushless (par défaut)
(Consultez la section moteur brushless.) Branchez les 
trois câbles du contrôleur aux trois câble du moteur. 
Si le moteur tourne en sens inverse, il suffit de 
permuter le branchement de deux câble pour inverser 
le sens.
Choix 2 : Moteur à balais
(Consultez la section relative aux moteurs à balais) 
Reliez le câble rouge du contrôleur à la borne + 
du moteur et le câble noir à la borne - du moteur. 
Inversez le branchement des câbles si le moteur ne 
tourne pas dans un sens correct.
Choix 3 : Moteur à balais haute puissance.
(Consultez la section relative aux moteurs à balais 
hautes puissances) Branchez les trois câbles du 
contrôleur à la borne - de moteur. Vous pouvez 
utiliser un cordon Y ou un simple câble afin de 
relier le positif de la batterie à la borne positive du 
contrôleur et à la borne (+) du moteur.
Dépannage
Si vous rencontrez toujours des difficultés avec votre 
contrôleur après avoir consulté cette section, veuillez 
contacter votre revendeur ou le service technique 
Horizon Hobby. 
Problème : Mon contrôleur ne s'arme pas et ne se 
calibre pas.
Solution : La majorité des soucis de calibrage se 
résolvent en changeant des paramètres de l'émetteur. 
Vérifiez que les fins de course de gaz et frein (EPE 
et ATV) sont entre 100 et 120%. Si vous avez un 
émetteur Futaba , vérifez que le voie est bien inversée.. 
Problème : Lors du calibrage la position gaz à fond et 
la position frein à fond sont bien reconnues, mais le 
neutre ne l'est pas (DEL jaune reste clignotante)
Solution : placez le trim des gaz au neutre. Si vos 
émetteur possède un mode 50/50 et 70/30, passez 
en mode 50/50 et refaites un calibrage. Si vous avez 
changé le débattement de la zone de neutre, retournez 
au paramètre par défaut.
Problème : Ma voiture réagit comme si elle un avait 
retard de puissance, manque de puissance sur les 
premiers mètres puis accélère ensuite. 
Solution : Vérifiez que vos batteries sont de bonne 
qualité et que vos connecteurs sont capables de 
supporter 40-100A. 
Utilisez des barettes de cuivre pour assurer le contact 
entre les éléments de la batterie, afin de limiter la 
résistance interne.
Problème : Ma batterie est branchée au contrôleur, 
mais rien ne fonctionne.
Solution : Vérifiez que le contrôleur est bien branché 
à la voie 2 du récepteur et que les polarités sont 
respectées. Contrôlez les soudures de la prise de la 
batterie et contrôler sa tension.
GARANTIE ET RÉPARATIoNS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) 
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera 
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date 
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond 
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit 
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la 
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration 
de la période de garantie. 
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« 
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de 
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange 
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique 
uniquement aux produits achetés chez un revendeur 
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont 
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en 
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve 
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit 
de modifier les dispositions de la présente garantie 
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de 
garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à 
la vendabilité du produit ou aux capacités et à la 
forme physique de l’utilisateur pour une utilisation 
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité 
de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à 
ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule 
discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit 
présentant un cas de garantie sera réparé ou 
échangé. Ce sont là les recours exclusifs de 
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier 
tous les éléments utilisés et susceptibles d’être 
intégrés dans le cas de garantie. La décision de 
réparer ou de remplacer le produit est du seul 
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts 
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas 
de force majeure, une manipulation incorrecte du 
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale 
de ce dernier ou encore des modifications de 
quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant 
d’un montage ou d’une manipulation erronés, 
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi 
que des tentatives d’entretien ou de réparation 
non effectuées par Horizon. Les retours effectués 
par le fait de l’acheteur directement à Horizon 
ou à l’une de ses représentations nationales 
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de 
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes 
de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque 
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment 
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation 
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. 
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus 
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la 
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune 
influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance 
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de 
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend 
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun 
recours pour les blessures ou les dommages pouvant 
en résulter. En utilisant et en montant le produit, 
l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes 
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le 
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, 
à accepter ces dispositions en relation avec 
l’utilisation du produit, nous vous demandons de 
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé 
et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un 
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens 
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que 
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière 
sûre et raisonnable peut provoquer des blessures 
et des dégâts matériels conséquents. Ce produit 
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans 
la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation 
contient des indications relatives à la sécurité ainsi 
que des indications concernant la maintenance et 
le fonctionnement du produit. Il est absolument 
indispensable de lire et de comprendre ces indications 
avant la première mise en service. C’est uniquement 
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation 
erronée et des accidents entraînant des blessures et des 
dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente 
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à 
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. 
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. 
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision 
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement 
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance 
ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre 
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. 
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que 
le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle 
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant 
survenir pendant le transport. Faites appel à un service 
de messagerie proposant une fonction de suivi et 
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune 
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa 
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, 
une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste 
de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de 
plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de 
téléphone (pour demander des renseignements) et 
d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement 
traitées en présence d’une preuve d’achat 
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, 
sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que 
la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, 
le produit sera réparé Cette décision relève 
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis 
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation 
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu 
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation 
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations 
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. 
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un 
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de 
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations 
payantes que pour les composants électroniques 
et les moteurs. Les réparations touchant à la 
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et 
des voitures radiocommandées, sont extrêmement 
coûteuses et doivent par conséquent être 
effectuées par l’acheteur lui-même.
 
 
 
INFoRMATIoNS DE CoNFoRMITÉ 
PoUR L’UNIoN EURoPÉENNE
Déclaration de Conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 
17050-1)
No. HH2011110302
Product(s): 
LOS TEN-SCTE RTR ESC
Item Number(s):
LOSB9504
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en 
conformité avec les exigences des spécifi cations 
énumérées ci-après, suivant les conditions de la 
directive CEM Directive 2004/108/EC:
EN61000-6-1:2007 
EN61000-6-3:2007 
 
Signé en nom et pour le compte de: 
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
03.11.2011
Elimination dans l’Union 
Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les ordures ménagères. Il est de la responsabilité 
de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de 
collecte officiel des déchets d’équipements électriques. 
Cette procédure permet de garantir le respect de 
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive 
des ressources naturelles. Elle protège de plus le 
bien-être de la communauté humaine. Pour plus 
d’informations quant aux lieux d’éliminations des 
déchets d‘équipements électriques, vous pouvez 
contacter votre mairie ou le service local de traitement 
des ordures ménagères.
LoSB9504 MSC-MXPRo BRUSHLESS ESC
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents
de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon 
Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien 
à jour, faire un tour sur www.horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATIoN DE CERTAINS MoTS
Les termes suivants servent, tout au long de la 
littérature produits, à désigner différents niveaux de 
blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas 
suivies correctement, créent une probabilité potentielle 
de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou 
inexistant de blessures.
ATTENTIoN: Procédures, qui si elles ne sont pas 
suivies correctement, créent une probabilité potentielle 
de dégâts matériels physiques ET un risque de 
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures, qui si elles ne sont pas 
suivies correctement, créent une probabilité potentielle 
de dégâts matériels} physiques, de dégâts collatéraux 
et un risque de blessures graves OU créent une 
probabilité élevée de risque de blessures superficielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel 
d’utilisation afi n de vous familiariser avec les 
caractéritiques du produit avant de le faire fonctionner. 
Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme 
résultat un endommagement du produit lui-même, celui 
de propriétés personnelles voire entraîner des blessures 
graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON 
PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence 
et bon sens et requiert quelques aptitudes de base 
à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit 
de manière sûre et responsable peut provoquer des 
blessures ou des dommages au produit ou à d’autres 
biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des 
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas 
essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec 
des composants incompatibles ou d’en améliorer les 
performances sans l’approbation de Horizon Hobby, 
Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, 
de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et 
de respecter toutes les instructions et avertissements du 
manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afi 
n de le manipuler correctement et d’éviter les dommages 
ou les blessures graves. 
Recommandation sur l'âge
• 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
Caractéristiques
•	 Calibrage facile
•	 Format compact
•	 Equipé de prise EC3
•	 Coupure basse tension pour les batteries LiPo 7.4V 
2S, Ni-MH et Ni-Cd
• Fonction avant/frein pour la course et fonction avant/
frein/arrière pour les loisirs
•	 Frein moteur réglable
•	 Homologué ROAR pour les catégories à avance fixe.
Caractéristiques techniques
Type de moteur
 Sensored et Sensorless 
Brushless
Coupure basse
Détection automatique
 tension
Tension 
LiPo 2–4S ou 8.4V–16.8V
 d'alimentation
Résistance interne .0018 Ohm
Limite moteur 
4.5T 550 Sensored
Câbles sortie
2.63mm²
 moteur
Connecteur moteur PK 4mm
Câbles batterie 
2.63mm²
Prise de batterie
EC3™
Dimensions
45.5 x 36.5 x 21.5mm 
(1.79 x 1.44 x .85 in)
Masse
81 g (2.8 oz)
 (sans les câbles)
Sortie BEC 
5.5–7.0V
Câbles d'alimentation
Votre contrôleur possède des câble de sortie moteur et 
des câble d'alimentation batterie.
Le respect des polarités est essentiel. Vérifiez absolument 
que quand vous branchez votre batterie que le positif 
(+) et le négatif (-) sont respectés. En cas de non respect 
de cette consigne, le contrôleur sera endommagé. Ces 
dommages ne sont pas couverts par la garantie. 
Connexions
Branchement moteur brushless 
Dans le cas d'un moteur brushless, les trois câbles 
sortant du contrôleur ne sont pas polarisés. Branchez 
le câble rouge, le blanc et le noir aux câbles sortants
du moteur. Si vous utilisez un autre moteur que le
Losi LOSB9444, vous devrez souder des prise mâles ou
souder directement les câbles du contrôleur aux câbles 
du moteur. 
Bien qu'il n'y a pas de polarité, il est possible de devoir 
inverser le branchement de deux câbles si le moteur 
tourne en sens inverse. Cela sera expliqué plus tard.
Reliez le
contrôleur au
moteur en utilisant
les connecteurs
inclus
Moteur
brushless
MSC-MXPRO ESC
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
Branchement moteur à balais 
Mode avec marche arrière : 
Utilisez ce mode si vous voulez utiliser la marche 
arrière Utilisez uniquement les câbles rouge et noirs du 
contrôleur. Dans la majorité des applications, Le câble 
rouge (+) du contrôleur se branche au fil rouge du 
moteur, et le câble noir (-) du contrôleur sur la câble 
noir du moteur. Le câble blanc n'est pas utilisé. Après le 
calibrage (Explications à la suite), vous aurez peut être 
à intervertir les deux câbles du moteur si le roues ne 
tournent pas dans le sens désiré.
Câble noir du
contrôleur relié
à la borne négative
du moteur (-)
Le câble blanc du
contrôleur n'est
pas utilisé
Câble rouge
du contrôleur
relié à la borne
positive du moteur (+)
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
MSC-MXPRO ESC
Moteur
à balais
Branchement moteurs à balais haute puissance : 
(Voir la figure 3). Reliez les trois câbles du contrôleur à 
la borne négative du moteur (-). Vous pouvez utiliser un 
cordon Y ou un simple câble afin de relier le positif de la 
batterie à la borne positive du contrôleur et à la borne 
(+) du moteur.
Batterie (+)
Sur
Moteur (+)
Batterie (+)
Sur
Moteur (+)
Borne (-)
Moteur
Tous les câbles
du contrôleur
réliés à la borne (-)
du moteur
MSC-MXPRO ESC
Relié à la
voie des gaz
Servo de direction sur voie 1
Contrôleur sur la voie 2
Récepteur
Batterie
Utiliser uniquement
des connecteurs de qualité
Interrupteur
On/Off
Servo
de
direction
Moteur
à balais
Branchement au récepteur
Votre contrôleur Losi doit être branché à la voie des gaz 
du récepteur (Th). Il s'agit généralement de la voie 2. 
This is usually channel 2. Votre contrôleur Losi délivre 
5V pour alimenter le récepteur et le servo de direction. 
Vous n'avez donc pas besoin d'utiliser une batterie pour 
alimenter le récepteur. 
La prise de servo est conçue pour être branchée à tous 
les récepteurs, cependant vous devez tout de même 
vérifier les polarités. Le câble de signal est orange, le 
câble positif est rouge et le négatif est marron. Quelques 
radios utilisent le câble blanc pour le signal, le câble 
rouge pour le positif et noir pour le négatif. Consultez 
la documentation de votre récepteur pour vérifier les 
polarités. (Beaucoup de récepteurs ont le négatif vers 
l'extérieur et le signal vers l'intérieur.)
Paramétrage du contrôleur
Calibrage contrôleur/radio 
Les signaux de neutre, de plein gaz et de frein varient 
en fonction des émetteurs. Vous devez effectuer un 
calibrage du contrôleur. Quand vous changez d'émetteur 
ou une modification de paramètres de la voie des gaz, 
vous devez recalibrer le contrôleur pour pour définir les 
positions de la voie des gaz.
Si vous utilisez un émetteur Futaba , vous devrez 
inverser (rev) le sens de la voie des gaz. Généralement 
cette inversion se fait par l'intermédiaire d'un micro-
interrupteur ou par une option de programmation sur les 
radios programmables.
Veuillez commencer par mettre au neutre le trim de la 
voie des gaz.
Ne branchez pas la batterie tout de suite. Vérifiez 
tout d'abord que les polarités sont correctes entre le 
contrôleur et la batterie. Vérifiez que l'interrupteur est 
bien sur la position OFF ("ON" est indiqué par de petites 
lettres sur le côté) 
Nous vous recommandons de retirer le pignon du 
moteur avant d'effectuer le calibrage.
Calibrage du contrôleur
ETAPE 1 : Mettez l'émetteur sous tension en vérifiant 
que la batterie est bien débranchée du contrôleur et que 
l'interrupteur est bien sur OFF.
ETAPE 2 : Branchez la batterie au contrôleur.
ETAPE 3 : Mettez les gaz à fond et maintenez cette 
position en mettant le contrôleur sous tension. Le 
moteur va émettre une tonalité d'initialisation. 
ETAPE 4 : Après une seconde ou deux, la DEL verte 
du contrôleur va clignoter rapidement et le moteur 
va émettre 4 tonalités (indiquant que le plein gaz est 
validé). La DEL rouge du contrôleur va se mettre à 
clignoter.
ETAPE 5 : Poussez la gâchette en position de frein 
maximum et maintenez la. Après quelques secondes 
la DEL rouge va flasher et 4 tonalités vont retentir 
(indiquant que la position frein est validée).
ETAPE 6 : Après la validation de la position frein, la DEL 
jaune du contrôleur va clignoter. Relâchez la gâchette. la 
DEL va se mettre à flasher rapidement et 4 tonalités vont 
retentir (indiquant que le neutre a été validé)
Après la validation du neutre, le contrôleur va sonner 
deux fois et toutes les DELs vont flasher, cela indique 
que le contrôleur est armé et qu'il va répondre aux 
ordres donnés par l'émetteur.
Une fois le calibrage effectué, quand vous connecterez 
la batterie puis placez l'interrupteur sur ON, le 
contrôleur va s'initialiser en émettant une tonalité et 
un clignotement de DEL. La tonalité d'armement va 
retentir une à deux secondes plus tard. Si le contrôleur 
est programmé en mode Li-Po auto, il bipera du nombre 
d'éléments de la batterie Li-po. Une fois que la tonalité 
d'armement a retenti , le contrôleur est ACTIF et 
répondra au commandes de l'émetteur. 
Si vous rencontrez des difficultés à calibrer votre 
contrôleur, veuillez contacter votre revendeur ou le 
service technique Horizon Hobby. Avant de rouler 
effectuez une vérification, pressez légèrement la 
gâchette , si la DEL verte s'allume et que les roues ne 
tournent pas dans le bon sens vous devez inverser 
le branchement de deux câbles entre le moteur et le 
contrôleur. Si le DEL verte s'allume et les roues tournent 
dans le bon sens, le branchement est correct. 
Programmation manuelle
Suivez les étapes suivantes pour paramétrer le contrôleur 
sans ordinateur.
Nous vous conseillons de retirer le pignon du moteur 
avant d'effectuer le calibrage ou la programmation du 
contrôleur.
ETAPE 1 : Mettez l'émetteur sous tension en vérifiant 
que la batterie est bien débranchée du contrôleur et que 
l'interrupteur est bien sur OFF.
ETAPE 2 : Branchez la batterie au contrôleur, pressez à 
fond la gâchette et maintenez la, mettez le contrôleur 
sous tension, après quelques secondes vous allez 
entendre 4 tonalités signalant le calibrage plein gaz, 
continuez de maintenir la gâchette, après quelques 
secondes vous aller entendre de nouveau 4 tonalités, 
relâchez la gâchette le contrôleur va émettre deux 
tonalités puis une pause et deux autres tonalités 
indiquant l'entrée en mode programmation.
ETAPE 3 : La séquence de programmation est toujours 
présentée en ordre séquentiel et commence par 
paramètre d'activation de la marche arrière dans le 
menu de type de marche arrière. Le premier bip signale 
dans quelle section de programmation vous vous situez, 
le deuxième bip signale que le paramètre attends une 
réponse "oui" ou "non".
Pour circuler entre les options, vous devez répondre par 
"oui" en pressant la gâchette ou "non" en la poussant 
jusqu'à la validation par une tonalité rapide. Une fois 
que le paramètre est validé, relâchez la gâchette pour 
passer au paramètre suivant. Quand une réponse de type 
"non" est validée, le contrôleur vous présente l'option 
suivante de la même section. Quand une réponse de 
type "oui" est validée, le contrôleur passe à la première 
option de la section suivante.
Explications des paramètres
Ce contrôleur est extrêmement flexible, il peut être réglé 
comme n'importe quelle autre partie de votre voiture. 
La section suivant vous explique tous les paramètres 
disponibles en programmation manuelle et leurs effets 
sur le contrôleur.
1. Type de frein/marche arrière 
Permet d'activer ou non la marche arrière et de choisir 
son moment de passage.
Choix 1 : La marche arrière temporisée :
Ce paramètre permet un passage de marche arrière 
seulement à près une mise au neutre des gaz durant 2 
secondes. Ce paramètre est idéal pour les loisirs, pour 
une utilisation en compétition se référer au règlement 
de la course si ce paramètre est autorisé.
Choix 2 : Marche avant/frein
La marche arrière est désactivée, ce mode est très 
souvent utilisé durant les compétitions.
Choix 3 : Marche avant/frein/marche arrière
La marche avant ou la marche arrière s'enclenchent 
qu'a l'arrêt complet du moteur.
2. Valeur de freinage 
Permet de régler le pourcentage de puissance des freins 
au freinage maxi. 
Choix 1 : 25% de puissance
Seulement 25% de puissance de freinage au maxi.
Choix 2 : 50% (par défaut)
Seulement 50% de puissance de freinage au maxi.
Choix 3 : 75%
75% de puissance de freinage au maxi.
Choix 4 : 100%
Toute la puissance de freinage est disponible.
3. Puissance en marche arrière 
Permet de choisir la puissance en marche arrière.
Choix 1 : 25%
Seulement 25% de la puissance en marche arrière.
Choix 2 : 50% (par défaut)
50% de la puissance en marche arrière.
Choix 3 : 75%
75% de la puissance disponible en marche arrière.
Choix 4 : 100%
Toute la puissance est disponible en marche arrière.
4. Limiteur/anti-patinage 
L'accélération dépends des capacités de votre batterie, 
ce pendant, dans certains cas il est nécessaire de limiter 
cette accélération.
Ce paramètre est très important pour les courses de 
drag, il sert d'anti-patinage . 
Le réglage le plus bas correspond à la limitation la plus 
faible. Pour effectuer des burns ou des roues arrières 
utilisez la valeur la plus basse ou désactivez la fonction. 
Pour une accélération douce ou une utilisation sur un sol 
glissant utilisez les valeurs les plus élevées. 
Choix 1 : Haute
Accélération très limitée, idéal pour les véhicules à 
deux roues motrices sur sol glissant ou pour préserver 
la transmission. 
Choix 2 : Moyen
Limitation moyenne de l'accélération. Idéal pour les 
voitures à deux roues motrices dans la boue , ou pour 
les voitures 4 roues motrices dans la terre dure. 
Choix 3 : Bas
Accélération peu limitée. Idéal pour les véhicules à 4 
roues motrices roulant dans la boue.
Choix 4 : Faible
Accélération très faiblement limitée. Idéal pour une 
utilisation sur bitume. 
Choix 5 : Désactivé (par défaut)
L'accélération est seulement limitée par les capacités 
de votre batterie. Ideal pour les courses sur moquette 
en 4 roues motrices, ou pour s'amuser à effectuer des 
roues arrières.
5. Frein moteur 
Ce menu permet de régler la valeur du frein moteur 
appliqué quand la gâchette est au neutre.
Choix 1 : Frein moteur désactivé (par défaut)
Le véhicule ne subit aucun freinage du moteur au 
neutre.
Choix 2 : 10%
Un faible effet de frein quand la commande des gaz 
est au neutre. 
Choix 3 : 20%
Frein moteur un peu supérieur.
Choix 4 : 30%
Frein moteur assez élevé.
Choix 5 : 40%
Frein moteur élevé.
6. Zone de neutre 
Vous pouvez ajuster le débattement du neutre grâce 
à ce menu. Les valeur les plus basses réduise le 
débattement entre la marche avant et le frein/marche 
arrière. Soyez prudents, certains émetteurs offrent une 
meilleure résolution que d'autres. Si votre contrôleur ne 
réponds pas au neutre, veuillez augmenter la valeur du 
débattement.
Choix 1 : Grand débattement 0.1500ms
Choix 2 : Normal 0.1000ms (par défaut)
Choix 3 : Petit 0.0750ms
Choix 4 : Très petit 0.0500ms
Choix 5 : Très Très petit 0.0250ms
7. Coupure basse tension 
Cela permet de protéger les batteries d'une décharge 
trop importante (Batteries Li-po) et d'assurer 
l'alimentation du récepteur (Ni-cd et Ni-mh).
Choix 1 : Désactivé
Aucune coupure d'activé. Ne jamais utiliser ce 
paramètre avec des batteries Li-po.
Created: 9/2011 33126
FR
©2011 Horizon Hobby, Inc. Losi and EC3 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
Nous contacter
Pays d'achat
Horizon Hobby
Adresse
Coordonnées
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.