Dimensions/dimensiones, Si la toilette va sur, If toilet goes on – Thetford Aria Classic User Manual

Page 4: Si el inodoro va sobre

Advertising
background image

4

7. Le(s) séparateur(s) de

1

/

8

po doit aller au dessus de la bride de sol en utilisant un

généreux boudin de silicone.

8. L’orientation du (des) séparateur(s) n’a aucune importance.

Si la toilette va sur…

Plancher recouvert de tapis :

• Posez la toilette.
• Faites un tracé autour de la base de la toilette en position d’installation. Enlevez

la toilette.

• Coupez et enlevez le tapis (et le sous-tapis) afi n de mettre le plancher à nu.

Carreaux de céramique :

• Vérifi ez la hauteur de la bride de sol relativement à la surface du plancher.

7.

1

/

8

”spacers adhere to the top of closet

fl ange with silicone sealant.

8. Spacer orientation doesn’t matter with

either of Thetford’s spacers.

If Toilet Goes On…

Carpeted Floor:

• Set

Toilet.

• Trace around Toilet base installed position.

Remove Toilet.

• Cut away carpet/padding to expose

fl oor.

Ceramic Tile:

avoid damage, do not drag toilet across

fl oor). (Do not install screws.) To ensure

toilet is centered over closet fl ange, look

down through bowl opening with fl ush

blade mechanism open. Suggestion: Apply

silicone caulk (not included) to closet fl ange

before setting toilet.

12. With toilet in location, use mounting bushing

as a drill guide. Drill pilot holes into fl oor

with

3

/

16

” bit. (See Fig. 4.)

13. After making sure fl oor is clean, mount

toilet to fl oor with

1

/

4

” x 3” hex head Screws.

Tighten to approximately 20-23 inch/lbs.

torque. Do not overtighten.

14. Turn on water supply.
15. Flush test.
16. After toilet passes fl ush test, fl ood test: Add

water until level reaches 1” below fl ush

nozzle. Leave for 10 minutes. Check for

leaks at seal and toilet base.

17. Attach Bolt Covers.
18. Fill in and mail Warranty Registration

Card.

• Percez des trous de

1

/

2

po à travers les carreaux

seulement. Mesurez l’épaisseur des carreaux et

placez le contre-écrou de blocage sur la mèche

de laperceuse afi n de vous assurer de ne percer

qu’à travers les carreaux seulement et non le

sous-plancher de bois (Voir Fig. 2).

9. En utilisant les clés à molette, connectez la

conduite d’eau à la toilette (les raccords sont

fournies dans le sac de pièces). (Voir Fig. 3.)

10. (Aria Deluxe II seulement) Connectez la ligne

électrique à la toilette (le rouge au + et le noir

au - ). (Voir Fig. 3.)

11. Placez correctement la toilette sur la bride de sol

: ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le niveau soit à 1 po sous l’ajutage. Laisser

reposer 10 minutes. Vérifi ez s’il y a des fuites à l’endroit du joint d’étanchéité et

à la base de la toilette.

17. Fixer les couvercles des boulons.
18. Remplir la carte d’enregistrement de garantie et expédiez-la par courrier.

(Aria DeLuxe II)

12V DC power

courant contenu 12V

Corriente continua de 12 V

Back of Toilet/Dos de la

toilette/Parte posterior del

inodoro

Fig. 3

To water supply

À l’alimentation

Al suministro de agua

Fig. 4

Bolt cover/couvercle de

boulon/Tapa de perno

Seal to fl ange/joint d’étanchéité/

Sello de la brida

Mounting bushing

douille de montage

Manguito de montaje

Thrust washer

rondelle de butée

Arandela de empuje

Screw/vis/Perno

Fig. 2

Drill holes for hex

screws/Trous de

perceuse pour vis

hexagonales/

Perfore orifi cios

para los pernos de

cabeza hexagonal

Closet Flange/

Bride de sol/

Brida del suelo

9

1

/

8

”/po

10”/po máx.

12. La toilette une fois en place, utilisez

une douille de montage comme guide

de perceuse. Percez des avant-trous

dans le plancher avec une mèche de

3

/

16

po. (Voir Fig. 4.)

13. Après vous être assuré que le

plancher est propre, fi xez la toilette

sur le plancher avec des vis à tête

hexagonale de

1

/

4

po x 3 po. Serrez

à un couple approximatif de 20 à 23

lb/po. Ne pas trop serrer.

14. Rétablir l’alimentation en eau.
15. Testez la chasse d’eau.
16. Après la toilette passe le test de la

chasse d’eau, testez le remplissage

(pour eviter dommage, ne traînez pas la toilette sur le plancher). (N’installez

pas de vis.) Pour vous assurer que la toilette est centrée au-dessus de la bride

de sol, regardez vers le bas à travers l’ouverture de la cuvette en laissant le

mécanisme de lame de chasse d’eau ouvert.

Suggestion : appliquez du silicone à calfeutrer (non inclus) sur la bride de sol

avant de poser la toilette.

la parte superior de la brida del suelo.

8. Con los espaciadores Thetford, la orientación

de los mismos es irrelevante.

Si el inodoro va sobre...

Piso alfombrado:

• Coloque el inodoro.
• Trace una línea alrededor de la base la posición

de instalación. Saque el inodoro.

• Corte y saque la alfombra (y el fi eltro), dejando

expuesto el piso.

Losetas de cerámica:

• Revise la altura de la brida del suelo en relación

con la superfi cie del piso.

• Perfore orifi cios de

1

/

2

” sólo a través de la

loseta. Mida el grosor de la loseta y coloque

un anillo de bloqueo en la broca, para cortar

sólo la loseta y evitar perforar la madera del

contrapiso (Fig. 2).

9. Conecte la tubería de agua al inodoro usando

llaves inglesas (Fig. 3).

10. (Aria Deluxe II solamente) Haga la conexión

eléctrica al inodoro (rojo a + y negro a -)

(Fig. 3).

11. Coloque correctamente el inodoro sobre la

brida del suelo (para evitar daños, no arrastre

el inodoro por el piso). (No instale los pernos).

Para verifi car que el inodoro esté centrado sobre

la brida del suelo mire hacia abajo, a través de

la abertura del inodoro con el mecanismo de

la paleta de descarga abierto. Sugerencia:

Aplique silicona para calafatear (que viene

incluida) a la brida del suelo antes de colocar

el inodoro.

12. Una vez colocado el inodoro en su lugar,

usando un manguito de montaje como guía,

perfore orifi cios guía con una broca de

3

/

16

”.

(Vea la Fig. 4).

13. Verifi que que el suelo esté limpio y, luego,

instale el inodoro en el suelo con pernos

de

1

/

4

” x 3”, de cabeza hexagonal. Apriételos a

un par de torsión de 20 - 23 pulg./lb. aproxima-

damente. No los apriete demasiado.

14. Abra el suministro de agua.
15. Haga una prueba de pasar el agua.
16. Una vez que el inodoro pase la prueba de pasar

el agua, haga la prueba de rebalse: Llene hasta

que el nivel del agua llegue hasta 1” por debajo

de la boquilla para enjuagar el inodoro. Déjela

reposar durante 10 minutos. Revise el sello y la

base del inodoro para detectar fugas.

17. Coloque las tapas de los pernos.
18. Llene la tarjeta de inscripción de la garantía y

envíela por correo.

(Aria DeLuxe II)

Mechanism Override

Contournement manual

Sobremando manual

Dimensions/Dimensiones

A: 11”/po

B: 12-3/4”/po

C: 24-7/16”/po

D: 3”/po

E: 15”/po

F: 17-1/2”/po

G: 20-9/16”/po

H: 36”/po

High Profi le/

Profi l haut/Perfi l

alto

Low Profi le/

Profi l bas/

Perfi l bajo

A: 11”/po

B: 12-3/4”/po

C: 24-7/16”/po

D: 3-1/2”/po

E: 15”/po

F: 13-9/16”/po

G: 16-3/4”/po

H: 30-1/8”/po

• Check Closet Flange

height to fl oor surface.

• Drill

1

/

2

” holes through

tile only. Measure tile

thickness and set lock-

ing ring on drill bit to

assure that you drill

through tile only, not

wood sub-fl ooring (Fig.

2).

9. Using adjustable

wrenches, make water

line connection to toilet (Fig. 3).

10. (Aria Deluxe II only) Make power con-

nection to Toilet (red to + and black to

-) (Fig. 3).

11. Properly locate toilet on closet fl ange (to

Advertising
This manual is related to the following products: