Welch Allyn Lumiview Binocular Headlight Adjustment Guide, Quick Reference Guide, Multi-Language - Quick Reference Guide User Manual

Lumiview™ binocular headlight adjustment guide, English, Français español português deutsch spectacle

Advertising
background image

LumiView™ Binocular Headlight Adjustment Guide

Interpupillary Distance Controls

Commandes de l'écart interpupillaire

Controles de la distancia interpupilar

Controles da distância interpupilar

Pupillendistanzregler

Circumference Adjustment Knob

Bouton de réglage de circonférence

Botón de ajuste de la circunferencia

Botão de ajuste da circunferência

Umfangseinstellknopf

Cable Clip

Collier de câble

Pinza para cable

Clipe do fio

Kabelklemme

Comfort Pads

Coussinets de confort

Almohadillas para comodidad

Almofadinhas

Komfortpolster

Height Adjustment Screw

Vis de réglage de la hauteur

Tornillo para ajuste de la altura

Parafuso de ajuste da altura

Höheneinstellschraube

Pivot Mechanism

Mécanisme à pivot

Mecanismo de giro

Mecanismo pivotante

Kippmechanismus

Optics Assembly

Ensemble des

composants optiques

Ensamblaje óptico

Unidade óptica

Optikzusammenbau

Cap

Couvercle

Tapa

Tampa

Kappe

Adjustment Screw

Vis de réglage

Tornillo de ajuste

Parafuso de ajuste

Einstellschraube

Adjustment Screw

Vis de réglage Tornillo de ajuste

Parafuso de ajuste Einstellschraube

Washer

Rondelle

Arandela

Arruela

Unterlegscheibe

Adjustment Screw

Vis de réglage

Tornillo de ajuste

Parafuso de ajuste

Einstellschraube

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

4341 State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153
Telephone: 315-685-4560
Fax: 315-685-3361
www.welchallyn.com

English

205097 Rev. A

Français

Español

Português

Deutsch

Spectacle

Interpupillary Distance (IPD) Adjustment
Using A Target (Figure 1)

The IPD Controls move the oculars and work
independently of each another.

Charge the battery and connect the
instrument power cord. Turn the lamp on.
Draw a point on paper and look through the
optical system at the point from a distance of
15 to 20 inches. Close one eye and move the
IPD adjustment slide until the point is in the
center of your optical field. Repeat the
procedure with the other eye without moving
your head. Now open both eyes and allow the
image to fuse into fall stereo vision.

You may need to practice a few times to
merge the image into a single stereoscopic
view.

Interpupillary Distance (IPD) Adjustment
Using A Mirror (Figures 2 and 3) (This sec-
tion for LumiView only)

Use this process as a daily check of the IPD
adjustment. To check visual alignment, look at
your own eyes in the mirror through the Lumi-
View Binocular Headlight with the lamp off.
Verify that each eye is centered in the square
optical area just below the lamp reflector.

If the optics appear too high, refer to the
Bumper Section. Re-tighten the screw and
check the height adjustment.

If the optics appear too low, move the optics
UPWARD by loosening the adjustment screw
(A) and sliding the optics upward in the adjust-
ment track. Re-tighten the screw and check
the high adjustment.

Height Adjustment

With the lamp on and the IPD adjusted, look at
a point 16 to 20 inches distant. If the light is
centered and surrounding the point, the height
adjustment is correct (the factory setting is
accurate 75% of the time).

If the LumiView can’t be adjusted to center
and surround the illumination point 16 to 20
inches distant, use nose pads (B) or temple
bars (C). Please contact your local optician to
make these adjustments - using this sheet as
a guide. If you require optical correction, your
optician can insert prescription lenses into the
LumiView.

Reconfirm the IPD alignment by looking in a
mirror with the lamp off. Center your eyes
both horizontally and vertically in each optical
area. The LumiView is now ready for use. No
further adjustment is needed.

Ratchet Style Headband

(Figure 4)

Position the main body of the headband on the
head so that the band fits comfortably on the
forehead and low on the back of the head. Use
the Circumference Adjustment Knob to adjust
the size.

Adjust the Optics Assembly to the desired
position by manipulating the links in the pivot
mechanism. Position the Optics Assembly as
close to the eyes as possible so that the eyes
can gaze directly through the Optics Assembly
(see reverse to set optics).

With the lamp illuminated, check the
adjustment by confirming that the light beam
is centered in the visual vield. If the light is
high or low, refer to the instructions on the
reverse.

Bumper

(Figure 5)

Attach Bumper
1.

Loosen the adjustment screw by turning
counter clockwise and remove
completely from the mounting bracket.

2.

Slide the adjustment screw through the
enclosed washer.

3.

Tighten the adjustment screw by turning
clockwise into the mounting bracket.

4.

Press the cap on the washer.

Adjust the Location of the Lamp
1.

Use a flat head screwdriver to pop cap off
washer.

2.

Loosen the adjustment screw by turning
counter clockwise.

3.

Reposition the lamp to the desired
location and tighten the screw.

4.

Press the cap back onto the washer.

Lunettes

Réglage de l'écart interpupillaire (EIP) en se
basant sur une cible (figure 1)

Les commandes EIP déplacent les oculaires et
travaillent indépendamment l'une de l'autre.

Installez la pile et connectez le câble
d'alimentation de l'instrument. Allumez la
lampe. Tracez un point sur papier et fixez ce
point avec le système optique à une distance
d'environ 38 à 50 cm. Fermez un oeil et
déplacez la glissière de réglage EIP jusqu'à ce
que le point se trouve au centre de votre
champ optique. Répétez cette procédure pour
l'autre oeil sans bouger la tête. Ouvrez
maintenant les deux yeux et laissez l'image
fusionner en stéréovision.

Quelques essais peuvent s'avérer nécessaires
pour fusionner l'image dans une seule vue
stéréoscopique.

Réglage de l'écart interpupillaire (EIP) en se
basant sur un miroir (figures 2 et 3) (cette
section ne concerne que LumiView)

Cette procédure doit être utilisée pour
effectuer le contrôle quotidien du réglage de
l'EIP. Pour vérifier l'alignement visuel, fixez un
miroir en regardant par la lampe frontale des
jumelles LumiView avec la lampe éteinte.
Vérifiez que les yeux sont bien centrés dans la
zone optique carrée juste en-dessous du
réflecteur.

Si les zones optiques sont trop hautes,
reportez-vous à la section Bourrelet. Resserrez
la vis et vérifiez le réglage de la hauteur.

Si les zones optiques sont trop basses,
déplacez les zones optiques VERS LE HAUT
en desserrant la vis de réglage (A) et en faisant
glisser les zones optiques vers le haut dans la
rainure de réglage. Resserrez la vis et vérifiez
le réglage de la hauteur.

Réglage de la hauteur

Avec la lampe allumée et l'EIP réglé, fixez un
point à une distance comprise entre 41 et
50 cm. Si la lumière est centrée et entoure le
point, le réglage de la hauteur est correct (le
réglage par défaut est exact les 3/4 du temps).

S'il est impossible de régler LumiView pour
centrer et entourer le point d'illumination à
une distance comprise entre 41 et 50 cm,
utilisez les plaquettes (B) ou les barres des
tempes (C). Veuillez contacter votre opticien
pour effectuer les réglages (en se servant de
cette fiche comme référence). Si une
correction optique s'avère nécessaire, votre
opticien peut insérer des verres de
prescription dans LumiView.

Confirmez à nouveau l'alignement EIP en
regardant dans un miroir avec la lampe
éteinte. Centrez vos yeux horizontalement et
verticalement dans chacune des zones
optiques. Vous pouvez maintenant utiliser
LumiView. Aucun autre réglage n'est requis.

Serre-tête à crans

(figure 4)

Placez la partie principale du serre-tête sur la
tête de sorte que la bande s'appuie
confortablement sur le front et suffisamment
bas à l'arrière de la tête. Réglez la taille avec le
bouton de réglage de la circonférence.

Réglez l'ensemble optique sur la position
souhaitée en manipulant les liaisons situées
sur le mécanisme du pivot. Placez l'ensemble
optique aussi près que possible des yeux de
sorte qu'ils puissent regarder directement
dans l'ensemble optique (voir au verso pour
régler les éléments optiques).

La lampe étant allumée, vérifiez le réglage en
confirmant que le faisceau lumineux est
centré dans le champ de vision. Si la lumière
est trop élevée ou trop basse, voir les
instructions au verso.

Bourrelet

(figure 5)

Fixation du bourrelet
1.

Desserrez la vis de réglage en la faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis retirez la
complètement du support de montage.

2.

Faites glisser la vis de réglage en la
faisant passer dans le rondelle incluse.

3.

Resserrez la vis de réglage en la faisant
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre dans le support de montage.

4.

Installez le couvercle sur la rondelle.

Réglage de l'emplacement de la lampe
1.

Enlevez le couvercle de la rondelle à
l'aide d'un tournevis à tête plate.

2.

Desserrez la vis de réglage en la faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles.

3.

Repositionnez la lampe et serrez la vis.

4.

Installez le couvercle sur la rondelle.

Lentes

Ajuste de la distancia interpupilar (DIP) con
el objetivo A (figura 1)

Los controles DIP mueven los oculares y
funcionan independientemente uno del otro.

Cargue la batería y conecte el cable de
alimentación del instrumento. Encienda la
lámpara. Dibuje un punto sobre papel y mire
dicho punto a través del sistema óptico desde
una distancia de 38 – 50 cm. Cierre un ojo y
desplace el control de ajuste del DIP hasta que
el punto quede en el centro de su campo
óptico. Repita el procedimiento con el otro ojo
sin mover su cabeza. Ahora abra los dos ojos y
deje que la imagen se funda en una vista
estereoscópica completa.

Puede ser necesario practicar unas cuantas
veces para fusionar la imagen en una vista
estereoscópica única.

Ajuste de la distancia interpupilar (DIP) con
el espejo A (figuras 2 y 3). (Esta sección es
para LumiView solamente)

Utilice este proceso como una comprobación
diaria del ajuste de la DIP. Para comprobar la
alineación visual, mire sus propios ojos en el
espejo a través del faro de los binoculares
LumiView con la lámpara apagada. Verifique
que cada ojo esté centrado en el área óptica
cuadrada justo debajo del reflector de la
lámpara.

Si el sistema óptico aparece demasiado alto,
consulte la sección Parachoques. Vuelva a
apretar el tornillo y compruebe el ajuste de la
altura.

Si el sistema óptico aparece demasiado bajo,
muévalo HACIA ARRIBA aflojando el tornillo
de ajuste (A) y deslizando el sistema óptico
hacia arriba en la guía de ajuste. Vuelva a
apretar el tornillo y compruebe el ajuste.

Ajuste de la altura

Con la lámpara encendida y la DIP ajustada, mire
al punto desde una distancia de 41 – 50 cm. Si la
luz está centrada y rodeando al punto, el ajuste
de la altura es correcto (el ajuste de fábrica es
preciso el 75% de las veces).

Si el LumiView no puede ajustarse para que
centre y rodee el punto de iluminación a una
distancia de 41 – 50 cm, utilice las almohadillas
nasales (B) o las barras para las sienes (C). Por
favor, póngase en contacto con su óptico local
para hacer estos ajustes utilizando esta hoja
como referencia. Si necesita corrección óptica,
su óptico puede introducir lentes recetados en
el LumiView.

Vuelva a confirmar la alineación de la DIP
mirando en un espejo con la lámpara apagada.
Centre sus ojos horizontalmente y
verticalmente en cada área óptica. El
LumiView está ahora listo para su uso. No se
necesitan más ajustes.

Cinta para la cabeza estilo
trinquete

(figura 4)

Coloque el cuerpo principal de la cinta sobre la
cabeza de forma que ésta se ajuste cómodamente
en la frente y en la zona baja de la parte trasera de
la cabeza. Utilice la perilla de control de ajuste de la
circunferencia para ajustar el tamaño.

Ajuste la unidad óptica hasta la posición
deseada manipulando los articuladores del
mecanismo de giro. Coloque la unidad óptica
lo más cerca posible de los ojos de forma que
los ojos puedan mirar fijo directamente a
través de ésta (vea el reverso para ajustar el
sistema óptico).

Con la lámpara encendida, compruebe el ajuste
confirmando que el haz de luz esté centrado en
el campo visual. Si la luz está alta o baja,
consulte las instrucciones en el reverso.

Parachoques

(figura 5)

Colocación del parachoques
1.

Afloje el tornillo de ajuste girándolo en
sentido contrario al de las agujas del reloj,
y sáquelo completamente del soporte de
montaje.

2.

Deslice el tornillo de ajuste a través de la
arandela adjunta.

3.

Apriete el tornillo de ajuste girándolo en
el sentido de las agujas del reloj en la
abrazadera de montaje.

4.

Presione la tapa en la arandela.

Ajuste la ubicación de la lámpara
1.

Utilice un destornillador de cabeza plana
para sacar la arandela.

2.

Afloje el tornillo de ajuste girándolo en
sentido contrario al de las agujas del reloj.

3.

Cambie la lámpara a la ubicación deseada
y apriete el tornillo.

4.

Vuelva a colocar la tapa en la arandela.

Óculos

Ajuste da distância interpupilar (DIP)
usando um alvo (Figura 1)

Os controles DIP movimentam as oculares e
funcionam independentemente.

Carregar a bateria e conectar o fio do
instrumento. Ligar a luz. Desenhar um ponto
no papel e olhar para o ponto através do
sistema óptico, a uma distância de 38 a 50
centímetros. Fechar um olho e deslizar o
ajuste do DIP até que o ponto se encontre no
centro do campo óptico. Repetir o
procedimento com o outro olho sem mover a
cabeça. Agora abra ambos os olhos para que a
imagem se funda em uma visão
estereoscópica.

Pode ser preciso treinar algumas vezes para
fundir a imagem em uma mesma visão
estereoscópica.

Ajuste da distância interpupilária (DIP)
usando um espelho (Figuras 2 e 3) (Esta
seção refere-se somente ao LumiView)

Usar este processo para fazer uma verificação
diária do DIP. Para conferir o alinhamento
visual, olhar para seus próprios olhos no
espelho através do Fotóforo Binocular
LumiView com a lâmpada desligada. Verificar
se cada olho está centralizado na área óptica
quadrada, logo abaixo do refletor.

Se as lentes parecerem altas demais,
consultar a Seção Protetor. Reapertar o
parafuso e conferir o ajuste da altura.

Se as lentes parecerem baixas demais,
LEVANTÁ-LAS afrouxando o parafuso de
ajuste (A) e deslizando as lentes para cima no
trilho de ajuste. Reapertar o parafuso e
verificar o ajuste de altura.

Ajuste da altura

Com a lâmpada ligada e o DIP ajustado, olhar
para um ponto a 41 ou 50 centímetros de
distância. Se a luz estiver centralizada e ao
redor do ponto, o ajuste da altura está correto
(a configuração de fábrica é exata 75% das
vezes).

Se o LumiView não puder ser ajustado de
modo a centralizar e envolver o ponto de
iluminação a 41 ou 50 centímetros de
distância, usar os apoios nasais (B) ou
temporais (C). Entrar em contato com um
oculista local para fazer os ajustes, usando
este folheto como guia. Se houver
necessidade de correção óptica, o oculista
pode inserir lentes de grau no LumiView.

Reconfirmar o alinhamento DIP olhando num
espelho com a lâmpada desligada. Centralizar
os olhos tanto horizontal quanto verticalmente
em cada área óptica. O LumiView agora se
encontra pronto para o uso. Nenhum outro
ajuste é necessário.

Cinta de cabeça com ajuste
de engrenagem

(Figura 4)

Posicionar o corpo principal da cinta de cabeça
na cabeça, de modo que se ajuste
confortavelmente na testa e na parte inferior
de trás da cabeça. Usar o botão de ajuste de
circunferência para ajustar o tamanho.

Ajustar a unidade óptica na posição desejada
manipulando os elos no mecanismo pivotante.
Posicionar a unidade óptica o mais próximo
possível dos olhos, de modo que estes
possam ver diretamente através da unidade
óptica (consultar o verso para ajustar as
lentes).

Com a lâmpada ligada, conferir o ajuste
verificando se o foco de luz está centralizado
no campo visual. Se a luz estiver alta ou baixa
demais, consultar as instruções no verso.

Protetor

(Figura 5)

Afixar o protetor
1.

Afrouxar o parafuso de ajuste girando-o
no sentido horário e retirando-o
completamente do suporte de
montagem.

2.

Deslizar o parafuso de ajuste através da
arruela fornecida.

3.

Apertar o parafuso de ajuste girando-o no
sentido horário dentro do suporte de
montagem.

4.

Calcar a tampa na arruela.

Ajustar a posição da lâmpada
1.

Usar uma chave de fenda para retirar a
tampa da arruela.

2.

Afrouxar o parafuso de ajuste girando-o
no sentido anti-horário.

3.

Reposicionar a lâmpada no local desejado
e apertar o parafuso.

4.

Calcar a tampa novamente na arruela.

Brille

Pupillenabstandseinstellung anhand eines
Ziels (Abb. 1)

Die Pupillenabstandsregler bewegen die
Okulare und sind voneinander unabhängig.

Laden Sie die Batterie und schließen Sie das
Netzkabel des Geräts an. Schalten Sie die
Leuchte ein. Zeichnen Sie einen Punkt auf ein
Blatt Papier und betrachten Sie diesen durch die
Optik aus 38 cm - 50 cm Entfernung. Schließen
Sie ein Auge und verschieben Sie den
Pupillenabstandschieber soweit, dass sich der
Punkt in der Mitte Ihres Sichtfeldes befindet.
Wiederholen Sie das Verfahren für das andere
Auge, ohne dass Sie den Kopf bewegen.
Öffnen Sie nun beide Augen und lassen Sie das
Bild in eine Stereo-Vision verschmelzen.

Es kann sein, dass Sie das Verschmelzen des
Bildes in eine Stereoskopansicht ein paar Mal
üben müssen.

Einstellung des Pupillenabstands anhand
eines Spiegels (Abb. 2 u. 3) (Dieser
Abschnitt betrifft nur LumiView)

Verwenden Sie dieses Verfahren zur täglichen
Prüfung der Einstellung des Pupillenabstands.
Zum Prüfen der visuellen Ausrichtung
betrachten Sie Ihre Augen durch die LumiView
Binokular-Stirnleuchte bei ausgeschalteter
Leuchte im Spiegel. Prüfen Sie, ob jedes Auge
in dem viereckigen Optikbereich unter dem
Leuchtenreflektor zentriert ist.

Falls die Optik zu hoch erscheint, siehe den
Abschnitt „Puffer“. Ziehen Sie die Schraube
wieder fest und prüfen Sie die Höheneinstellung.

Falls die Optik zu niedrig sitzt, bewegen Sie sie
nach oben, indem Sie die Einstellschraube (A)
lockern und die Optik im Einstellrahmen nach
oben schieben. Ziehen Sie die Schraube wieder
fest und prüfen Sie die Höheneinstellung.

Höheneinstellung

Betrachten Sie bei eingeschalteter Leuchte
und eingestelltem Pupillenabstand einen
Punkt aus 41 cm bis 50 cm Abstand. Ist das
Licht zentriert und umgibt es den Punkt,
stimmt die Höheneinstellung (die Werks-
einstellung stimmt 75% der Zeit).

Kann die LumiView-Leuchte aus einer
Entfernung von 41 cm – 50 cm nicht um den
Leuchtpunkt zentriert werden, verwenden Sie
die Nasenpolster (B) oder Kopfbügel (C).
Wenden Sie sich bitte an einen Optiker, um
diese Einstellungen vorzunehmen –
verwenden Sie dieses Blatt als Anhaltspunkt.
Wenn Sie Korrekturgläser benötigen, kann der
Optiker rezeptpflichtige Gläser in die
LumiView-Leuchte einsetzen.

Bestätigen Sie die Pupillenausrichtung, indem
Sie bei ausgeschalteter Leuchte in den Spiegel
schauen. Zentrieren Sie Ihre Augen horizontal
und vertikal in den optischen Bereichen. Die
LumiView-Leuchte ist nun einsatzbereit. Es sind
keine weiteren Einstellungen vorzunehmen.

Klemmstirnreif

(Abb. 4)

Richten Sie den Stirnreif so auf dem Kopf aus,
das er bequem auf der Stirn und tief hinten am
Kopf anliegt. Verwenden Sie den Umfangs-
einstellknopf zur Größenanpassung.

Stellen Sie den Optikzusammenbau auf die
gewünschte Position ein, indem Sie die Gelenke
im Kippmechanismus manipulieren. Rücken Sie
den Optikzusammenbau so nah wie möglich an
die Augen, so dass die Augen direkt durch die
Optik schauen können (die Einstellung der Optik
ist auf der Rückseite erläutert).

Prüfen Sie bei eingeschalteter Leuchte die
Ausrichtung, indem Sie bestätigen, dass der
Lichtstrahl im Sichtfeld zentriert ist. Trifft das
Licht zu hoch oder zu tief auf, siehe die
Anleitungen auf der Rückseite.

Puffer

(Abb. 5)

Pufferbefestigung
1.

Öffnen Sie die Einstellschraube durch
Drehen nach links und nehmen Sie sie
ganz aus der Befestigung heraus.

2.

Schieben Sie die Einstellschraube durch
die beiliegende Unterlegscheibe.

3.

Ziehen Sie die Einstellschraube fest,
indem Sie sie nach rechts in die
Befestigung drehen.

4.

Drücken Sie die Kappe über die
Unterlegscheibe.

Passen Sie die Position der Leuchte an
1.

Verwenden Sie einen Flachkopf-
schraubendreher, um die Kappe von
der Unterlegscheibe zu lösen.

2.

Lockern Sie die Einstellschraube, indem
Sie sie nach links drehen.

3.

Bringen Sie die Leuchte in die
gewünschte Position und ziehen Sie die
Schraube wieder fest.

4.

Drücken Sie die Kappe wieder über die
Unterlegscheibe.

Advertising
Table of contents