Dell 3007WFP-HC Monitor User Manual

Setting up your monitor, Dell™ 3007wfp-hc flat panel monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |

Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore

I

I

h 7 v y \ suEmT\ \

i

CAUTION:

MISE EN GARDE :

PRECAUCION:

ATENÇAO:

ACHTUNG:

AHENZIONE:

Dell™ 3007WFP-HC Flat Panel Monitor

Before you set up end operete

your Dell monitor, see the safety

instructions in your monitor
"Product information Guide"
See your User's Guide for a

compiete list of features.

Avant d'installer et d'utiliser votre
écran Dell, veuillez vous référer aux
consignes de sécurité données dans le
"Guide des Informations du Produit"de
votre moniteur. Consultez également
votre Guide Utilisateur pour obtenir la

liste complète des fonctions.

0STRZE2ENIE:

Przed wykonaniem ustawieñ i rozpoczçciem uzywania
monitora Dell nalezy przeczytac Instrukcje bezpleczeñstwa
w"Podrçczniku informacji о produkcie"monitora. Informacje
dotyczqce pefnej llsty funkcjl znajduj^ siç w Podrçcznlku
uzytkownlka.

Dell

>

D e l l

|ЯДЯ*ВЙИ7«^а5#14.

NOTE: TO GET THE OPTIMAL RESOLUTION FOR THE

3007WFP MONITOR, PLEASE ENSURE THAT THE

GRAPHICS CARD IS A DUAL LINK DVI CARD WHICH

SUPPORTS AN OPTIMAL RESOLUTION OF 2560X1600

AT60HZ. PLEASE NOTE THAT SOME DVI GRAPHICS

CARDS WITH MULTI PORTS MAY HAVE ONLY ONE PORT

THAT IS DUAL LINK ENABLEO.PLEASE CHECK YOUR

GRAPHICS CARD DOCUMENTATION FOR DETAILS. FOR

GRAPHICS CARD INSTALLATION INFORMATION PLEASE
SEE DOCUMENTATION IN THE CD ENCLOSED.

REMARQUE : POUR OBTENIR LA MEILLEURE RESOLUTION
AVEC L'ÉCRAN 3007WFP, ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTE
GRAPHIQUE EST UNE CARTE DVI À DOUBLE LIEN QUI PEUT
SUPPORTER UNE RÉSOLUTION OPTIMALE DE 2560 X1600
À 60HZ. VEUILLEZ AUSSI NOTER QUE CERTAINES CARTES
GRAPHIQUES À MULTI-PORTS PEUVENT NE POSSÉDER
QU’UN SEUL PORTÀ DOUBLE LIEN.VEUILLEZ CONSULTER
LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE GRAPHIQUE
POUR PLUS D'INFORMATIONS. POUR PLUS D'INFORMATIONS

NOTA: PARA OBTENER LA RESOLUCIÓN ÓPTIMA DEL
MONITOR 3007WFP, ASEGÚRESE DE QUE LA TARJETA
GRÁFICA SEA UNA TARJETA DVI DE DQBLE VfNCULO
COMPATIBLE CON UNA RESOLUCIÓN OPTIMA DE 2560

X1600 A 60 HZ, TENGA EN CUENTA QUE ALGUNAS
TARJETAS GRAFICAS DVIO MULTIPUERTO PUEDEN
TENER SÓLO UN PUERTO HABILITADO PARA VINCULO

D0BLE.C0NSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU TARJETA
GRÁFICA PARA OBTENER DETALLES.
PARA INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN DE LA

Antes de cnnfigurar y utilizar ei
monitor Deii, consuite Íes
instrucciones de seguridad
contenidas en ia "Guía de infonnacién
dei producto" que acompaña ai
monitor. Consuite también ia Guía dei
usuario pare obtener una lista
compieta de Íes funciones.

/ Ё Ж :

Dellí-íiS-b'V

K"(DS

±i=M-r-samMí

—lf-ХЛЧ h'í CÍM < fc*í

NOTA: PARA OBTER UMA RESOLUQÁO ÓPTIMA

PARA O MONITOR 3007WFP, CERTIFIQUE-SE DE

QUE A PLACA GRÁFICA INSTALADA ТЕМ

CAPACIDADE PARA SUPORTAR UMA RESOLUgÁO

Antes de instalar e utilizer o sen
monitor Dell, consulte as normas de
seguranga no"Guia de infonnagao do

produto"do sen monitor Consulte

tambem o Guia do utilizador para
obter a lista complete de fungoes.

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einricbten und in Betrieb setzen,
lesen Sie die "Sicherheitsbinweise
in der Preduktanleitung " Ihres
Monitors. Lesen Sie auch die
umfassende Liste mit Funktionen in
Ihrer Bedienungsanleitung.

Prima di installare e utilizzare il
monitor Dell, leggere le norme
di sicurezza sull'uso del monitor

"Guida informativa al prodotto ".Si
veda anche la Guida utente per

avere l'elenco completo delle

funzioni.

Dell euaa axism

soli е ц а " я | м g e 7Ю1н"°|

етэ я а s asôiüiÂie.

ses

,

7 Ю 1 Е Ш assiüiAie.

íiiiFnTTS’Ívi:

riatiflnsAei^'aiins'ttiíe u’tamm laaátiajRtu

Tvanti^uaauiffaa-n iJaamfr utu " ffljaíiauaNhalhmvi"

tiaoRamnfiau uanR ndi Ыати afiaiÿtii iiaoRcu

iffa^ìiumìciEUEnjiTS ''auumi

HINWEIS: UM DEN 3007WFP-MONITOR AUF EINE
OPTIMALE

AUFLÖSUNG

EINZUSTELLEN,

MUSS

ES

SICH BEI DER GRAFIKKARTE UM EINE DUAL-LINK-
DVI-KARTE HANDELN, DIE EINE OPTIMALE AUFLÖSUNG

VON 2560 X1600 BEI 60 HZ UNTERSTÜTZT. BEACHTEN SIE;

DE 2560 X1600 A 60 HZ, E QUE INCLUI UMA PORTA DVI цдзз EINIGE DVI-GRAFIKKARTEN MIT MEHREREN

SUR L'INSTALIATION D’UNE CARTE GRAPHIQUE, CONSULTEZ LE TARJETA GRÁFICA, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN

UWAGA: DLA UZYSKANIA OPTYMALNEJ ROZDZIELCZOSCI

W MONITORZE 3007WFP NALEZY SPRAWDZIC, CZY

POSIADANA KARTA GRAFICZNATO KARTA DVI DUAL LINK

Z DBSLUGA DPTYMALNEJ RDZDZIELCZDSCI2560 X1600

PRZY 60HZ. NALEZY ZAUWAZYC, ZE NIEKTORE

WIELOPORTOWE KARTY GRAFICZNE DVI

mogazawiera

C

TYLKO JEDEN PORT OBSLUGUJACY DUAL LINK.

szczegûlowe

informacje

znajduja

siç

w

DOKUMENTACJI

KARTY GRAFICZNEJ. INFORMACJE DOHCZACEINSTALACJI

KARTY GRAFICZNEJ, ZNAJDUJA BA DOtACZONYM DYSKU CD.

MANUELSUR LE CD FOURNI,

âis :

ШШ

3007WFP æ^i»a«is£№«fa >

60HZ 2560 X

1600 шшш&зштшш (Dual link) DVI "

üâis •

DVI итё-^огйвя«

°

ШШШ

QUE INCLUYE EL CD SUMINISTRADO,

a*. Й1ЕЯ 3007WFP

2560 X 1600 i 60HZ

«вярймжйй DVI *ай, -й

DVI

5Квй.

PARA LIGAQAO DUPLA. ALGUMAS PLACAS DVI COM

VÁRIAS PORTAS PODEM TER APENAS UMA PORTA

ACTIVADA PARA UMA LIGAfÀO DUPLA. CONSULTE

A DOCUMENTACÁO DA SUA PLACA GRÁFICA PARA

MAIS

informaq

O

es

.

NOTA: PER OnENERE LA RISOLUZIONE OHIMALE PER IL

MONITOR 3007WFP, ASSICURARSI CHE LA SCHEDA GRAFICA SIA

UNA SCHEDA DUAL LINK DVI IN GRADO DI SUPPORTARE

LA RISOLUZIONE DI 2560X1600 A 60HZ. SI NOTI CHE ALCUNE

SCHEDE GRAFICHE DVI CON PIÙ PORTE POTREBBERO DISPORRE

SOLO DI UNA PORTA CON DUAL LINK AHIVATO.CONTROLLARE

LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA ALLA PROPRIA SCHEDA

DETAILS HIERZU FINDEN SIE IN DER DOKUMENTATION GRAFICA PER DEHAGLI. PER INFORMAZIONI
IHRER GRAFIKKARTE. INSTALLATIONSANWEISUNGEN SULL'INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA GRAFICA VEDERE

ANSCHLÜSSEN

EVENTUELL

NUR

EINEN

ANSCHLUSS

BESITZEN; DER DUAL-LINK-AKTIVIERT IST.

FÜR DIE GRAFIKKARTE FINDEN SIE IN DER
DOKUMENTATION AUF DER BEIGELEGTEN CD.

,a: 3007liyFPe-iiiSg®S«*-!?ÄSt4fcfelc.

Кй<2560 X 1600 ®60HZrogg

маг-у-ф"- t--rST^.77H

Kt?

f c ó C ¿ í » ^ L T < f c * ¿ L ' o

■r.S-ai®DVIif77.f-Y^X*-HI=li, ТЛ.7Л/

BlBtOL\tli,

y77'T'yifX7]-h'®7-a7JI/i

7

1 '2 (7 LT < tíí L'. ÍT7 T' -f 'ХУ ЯЙ- h'®æ У #

l+ltSICOHtli, #aCD®7=a7JI/í#lLt < fíél'.

an: 3007WFP 2L|g0||A| il^lBI «HéLse
^°sie, лгцв| Э1Н31

gohzohm

sig°i

enge 2560 X 1600s xiasife aa

dvi

3)20101 Ol шцц. 2231 oía

3

Ц

0

]

dvi

лгци| э|2£| э?, ^a на

âisoi

2231 SILI ^a Ф ИЙЦЦ.

ЯЯ1Ё1 LHSe лгич Э12 g S A I S a281àl

Л12. ЛгЦЕ1 Э12 tfSI

CD01I SOI ЙЬ

tìSAia a25i0Ai2.

LA DOCUMENTAZIONE RELATIVA CONTENUTA NEL CD

ALLEGATO.
uuiciiviti:

i'fiatvÍTña’nuailSEinfliituiiiítu'flefa

ífiviíiiRamTi 3007WFP Tiíuiit^iinnvJ'flnfnía
flnaaqaiTijaiiua'niiaziSuaísdíij 2560 X 1600^
'fl 60MZ uasiQti'waTannvI'fIn DVI uuuQâ'aSea
ттй DVI uiedíTflfl'Haiuviará a'iRfli'fluj'naTeii

Btiiivi'iifuflfln'iîiilein'iîvi'ien'UQâ'aSea

EfnvifiJT

luasiSun IilTOaTiaaaiuanít’iTtiaenritl'flnnnín

USB

DVI

1

Connect the DVI cable

te the computer.

2

Connect the USB cable

to the computer.

3

Connect the power cord firmly to the

monitor and the electrical outlet.

Connectez le câble DVI à votre ordinateur.

Conecte el cable DVI al equipo.

Ligue

0

cabo DVI ao computador.

Schließen Sie das DVI-Kabel an den Computer an.

Collegare il cavo DVI al computer.

Podtqcz do komputera kabel DVI.

n DVI

°

n DVI
DVI

V e^L—J(

LS-To

DVI 3iioiMB ssaoii aatiLici.

ittauéiaFnmFuSG DVI ’liJâ'dflaijfi'HFiaT

Connectez le câble USB à votre ordinateur.

Conecte el cable USB al equipo.

Ligue

0

cabo USB ao computador.

SchlieBen Sie das USB-Kabel an den Computer an.

Collegare il cavo USB al computer.

PodTqcz do komputera kabel USB.

n USB ^jÉ^SiJitWmo

USB-y—^rjl/ÿn > izfêiü L^-To

USB 91IOISS asaoii sanum.

lëausiasnmmfla USB 'liiâdnau'fl’nFiaT

Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et

à une prise murale.

Conecte el cable de alimentación firmemente al monitor y a ia

toma de corriente.

Ligue

0

cabo de alimentaçâo ao monitor e à tomada eléctrica.

Schließen Sie die Netzleitung odnungsgemäß an den Monitor

und eine Steckdose an.

Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla presa

elettrica.

7730203449P0A

PodTqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora i gniazdka
elektrycznego.

@fÌAS^I§?P

.

■ 3 1 3 - h l c L o j ! i ' y g i Ì L S - r < ,

aa

3E*

2ЦЕ121 271 5¿!!E01I BBS171l2afflL|C1.

lUaliaaanci'lvI'UJLÉjFiaiiiÑ’nFiaTUG^iFni.átJijlifi^iabTdii'uuvi'ui

4

Turn on the monitor.

Rallumez le moniteur.

Encienda el monitor.

Ligue

0

monitor.

Schalten Sie den Monitor ein.

Accendere il monitor.

Wtqcz monitor.

2 L I E 1 * s u a .

iSéiuaDinaf

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertising