Dell 2208WFP Monitor User Manual

Setting up your monitor

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting Up Your Monitor

Paramétrer votre moniteur | Instalación del monitor | Configurar o monitor |

Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitore

Dell™2208WFP Flat Panel Monitor

CAUTION:

Before you set up and operate

your Delf monitor, see the safety

instructions in your monitor

Product Information Guide.

See your

User's Guide tor

a

complete list of features.

MISE EN GARDE :

Avant d'installer et d'utiliser
votre écran Dell, veuillez vous
référer aux consignes de
sécurité données dans \e Guide
des Informations du Produit de
votre moniteur. Consultez
également votre Guide

Utilisateur pour obtenir la liste

complète des fonctions.

PRECAUCION:

Antes de configurar y utilizar el
monitor Dell, consulte las
instrucciones de seguridad
contenidas en la Guia de

información dei producto r\ue

acompaña al monitor. Consulte

también la Guia del usuario

para obtener una lista
completa de las funciones.

ATENÇAO:

Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as
normas de seguranza no Guia

de informagao do produto do

seu monitor. Consulte também
o Guia do utilizador para obter
a lista completa de fungoes.

ACHTUNG:

Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
einrichten und in Betrieb
setzen, lesen Sie ii\e Sicherheit­
shinweise in der Produktanlei­
tung
Ihres Monitors. Lesen Sie
auch die umfassende Liste mit
Funktionen in Ihrer Bedienung­
sanleitung.

ATTENZIONE:

Prima di installare e utilizzare
il monitor Dell, leggere le
norme di sicurezza sull'uso
del monitor Guida informativa

al prodotto . Si veda anche la

Guida utente per avere
l'elenco completo delle

funzioni.

OSTRZE2ENIE:

Przed wykonaniem ustawieñ i
rozpoczgciem uzywania monitore
Deli naiezy przeczytac instrukgie
bezpieczenstwa w Podrgczniku
informacji o produkcie monitora.
Informacje do^czgce petnej listy

funkcji znajdujg sig w

Podrgczniku uzytkownika.

irr-rißiimim

NOTE:

If the monitor gets locked down
at lowest position,push the
monitor straight down with one
hand until it goes no further.To
adjust the height of the stand,
press the stand lock/release

button on the back of the stand.

1

Attach the monitor to the stand.

Fixez le moniteur sur ie socle.

Acople el monitor a la base.

Coloque o monitor no suporte.

Den Monitor auf den Fuß befestigen.

Fissare il monitor alia base.

Podfqcz monitor do podstawy.

2

Vertically extend and tilt tbe monitor completely to rotate it for
cable connection

Déployez verticalement et inclinez le moniteur complètement pour le faire
pivoter pour la connexion des câbles.

Extienda verticalmente e incline el monitor completamente para girarlo
para la conexién de los cables.
Estenda verticalmente e incline o monitor completamente para girà-lo
para a conexâo dos cabos.

Ziehen Sie den Monitor nach oben, und kippen Sie ihn komplett um,
um Ihn für das Anschließen der Kabel drehen zu können.

Sollevarlo verticalmente e inclinarlo completamente m modo da ruotarlo
e consentire II collegamento dei cavi.

Odciqgnij monitor w kierunku pionowym I catkowicie odchyl, a nastçpnie obróé.

To umoziiwi podtg^ozenie kabli.

3

OR

ou

0

ou

oder

e

lub

Connect the monitor using

either

the white DVI cable OR the blue VGA cable (

do not

connect both cables to the same computer).

Branchez le moniteur en utilisant SOIT le câble DVI blanc SOIT le câble VGA bleu (ne branchez PAS les deux câbles sur le même
ordinateur).

Conecte el monitor usando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul. (N0 conecte ambos cables al mismo ordenador).

Conecte o monitor usando o cabo DVI branco OU o cabo VGA azul (NÂ0 conecte ambos os cabos ao mesmo computador).

Schließen Sie den Monitor ENTWEDER über das weiße DVI-Kabel ODER das blaue VGA-Kabel an (schließen Sie NICHT beide Kabel
an den Competerán).

Collegare il monitor usando 0 il cavo DVI di colore bianco 0 il cavo VGA di colore blu (NON collegare entrambi i cavi allo stesso
computer).

Podl^cz monitor biatym kablem DVI lub niebieskim kablem VGA (NIE naiezy podt^czac dwóch kabli do tego samego komputera).

4

Connect the USB cable to the computer.

Connectez le câble USB sur l'ordinateur.

Conecte el cable USB a su computador.

Ligue o cabo USB au computador.

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer.

Collegare il cavo USB al computer.

Podtqcz kabel USB do komputera.

5

7730203645P0A

(Dell Part NO.CU904 AOO)

Connect the power cord firmly to the
monitor and the electrical outlet.

Connectez fermement le cordon d'alimentation au moniteur et

à une prise murale.

Conecte el cable de alimentación firmemente al monitory a

la toma de corriente.

Ligue o cabo de alimentaçâo ao monitor e à tomada eléctrica.

SchlieBen Sie die Netzieitung odnungsgemâB an den Monitor

und eine Steckdose an.

Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alla

presa elettrica.

Podtqcz pewnie przewód zasilajqcy do monitora i gniazdka

elektrycznego.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

6

Rotate the monitor back and turn on the
monitor.

Pivotez de nouveau le moniteur pour retrouver sa

position initiale et allumez-le.

Vuelva a girar el monitor y enciéndalo.

Rode

0

monitor para a posigào originai e ligue-o.

Drehen Sie den Monitor wieder in die Ausgangsposi­

tion und schalten Sie ihn ein.

Ruotare il monitor per riportarlo nella posizione

originale e accenderlo.

Obróé monitor do poprzedniej pozycji i wtqcz monitor.

7

If nothing appears on the screen, press

the /npufSe/ecf button.

Si aucune image n'apparait sur l'écran, appuyez sur

le bouton Sélection d'Entrée.

Si no aparece nada en la pantalla, pulse el botón

Selección de entrada.

Se nao aparecer nada no ecrä, prima o botáo

selecçâo de entrada.

Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, drücken

Sie bitte die Eingangsauswahl-Taste.

Se sullo schermo non appare nulla, premere il tasto

Seleziona ingresso.

desìi nie nie wyswietli siq na ekran naciénij

przycisk Wybór wejscia.

Advertising