Para instalar y extraer la pila, Cuidado y limpieza – Petsafe Elite Big Dog Bark Control User Manual

Page 44

Advertising
background image

44

www.petsafe.net

www.petsafe.net

45

EN

FR

ES

NL

IT

DA

DE

Cuidado y Limpieza

• El cuello de su perro y los puntos de contacto deben lavarse semanalmente con un paño húmedo.

• Asegúrese de que el cuello de la mascota esté totalmente seco antes de colocarle de nuevo

el collar antiladridos.

Riesgo de daños para la piel.

• Para la comodidad, seguridad y eficacia de este producto, asegúrese de

que comprueba el ajuste del collar de su mascota frecuentemente. Si la

piel se irritara, interrumpa la utilización del collar durante unos días. Si

esta situación persiste durante más de 48 horas, consulte a su veterinario.

• No enganche una correa al collar. De lo contrario, podría hacer que

los puntos de contacto ejercieran demasiada presión contra el cuello

de su perro. Enganche la correa a otro collar no metálico o a un arnés,

asegurándose de que ese otro collar no ejerza presión sobre los puntos

de contacto.

_________________________________________________________________________________

Módulo de pila en modo encendido

y apagado (ON/OFF)

El collar antiladridos deluxe de PetSafe

®

se suministra con el módulo de pila instalado en la

posición “OFF” (apagado). Si desea activar el collar, utilice una moneda para girar el módu-

lo de pila en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que la flecha coincida con la

posición “ON” (encendido). Si no va utilizar inmediatamente el collar antiladridos deluxe de

PetSafe

®

en el perro, déjelo en la posición “OFF” (apagado).

Para instalar y extraer la pila

Nota: No instale la pila mientras su perro lleva puesto el

collar antiladridos deluxe.
1. Alinee el triángulo marcado en la pila con el del collar

antiladridos deluxe (A).

2. Utilice una moneda para girar la pila en el sentido de

las agujas del reloj hasta que el triángulo se alinee con

la posición “ON” (encendido) si se lo va a poner al

perro, o con la posición “OFF” (apagado) si no se lo va

a poner inmediatamente (B).

3. Para extraer la pila, gírela en el sentido contrario a las

agujas del reloj con una moneda (C, D).

NO intente atravesar la pila, ni abrirla haciendo palanca. Asegúrese

de desechar la pila agotada adecuadamente.

D

C

A

B

Advertising
This manual is related to the following products: