Armado, Advertencia, Peligro – Ryobi TSS120L User Manual

Page 86: Alineación de la línea de la guía láser, 18 − español, Línea roja segmentada fig. 18, Interruptor de guía de láser

Advertising
background image

18 − Español

ARMADO

Apriete firmemente el perno de la hoja.

Vuelva a colocar la protección inferior y la tapa del perno

de la hoja.

Aprieta firmemente el tornillo de la cubierta de la hoja.

Levante y baje el cabezal de la sierra y asegúrese de que el

protector de la hoja inferior funcione correctamente.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté

oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro

de corriente. Nunca oprima el botón del seguro del husillo

cuando esté girando la hoja.

PELIGRO:

Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con

la fuente de luz.

ADVERTENCIA:

Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los

especificados aquí, puede causar una exposición peligrosa

a la radiación.

ALINEACIÓN DE LA LÍNEA DE LA GUÍA LÁSER

Vea la figura 18.
Para asegurar el interruptor, coloque un candado (no viene

incluido) a través del agujero del gatillo del interruptor y en fin

el grillete.
Trace una línea en la pieza de trabajo. Cuándo el interruptor

de guía de láser lo es prendido, la guía láser genera una línea

roja en la superficie de trabajo. La línea le permite ver la marca

que usted puso y la propia línea al mismo tiempo, lo cual le

ayuda a alinear la marca para lograr un corte más preciso en

la pieza de trabajo.
Alinee la línea láser y la marca con la hoja estando en la posición

superior. Una vez que estén alineadas ambas líneas, no mueva

la pieza de trabajo.
Desmontaje el candado y conecte la sierra en el suministro

de corriente. Realice varios cortes de prueba en materiales

de diferentes tipos y espesores. Repita el encima de pasos

necesitó.
Remoción de la marca puesta por usted:
Acomode la línea láser cerca del borde izquierdo de la marca de

usted sobre la superficie de trabajo con el fin de retirar la marca.
Para cortar la marca:
Acomode la línea láser cerca o sobre la marca de usted en la

superficie de trabajo con el fin de cortar la marca.
Para dejar la marca:
Acomode la línea láser cerca del borde derecho de la marca de

usted sobre la superficie de trabajo con el fin de dejar la marca.

LÍNEA ROJA

SEGMENTADA

Fig. 18

LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE

CLASS IIIa LASER PRODUCT

MAXIMUM OUTPUT: <5mW WAVELENGTH: 635-660nm

• To reduce the risk of injury, user must read and understand the

operator’s manual before using the miter saw.

• Wear eye protection.

• Keep hands out of path of saw blade.

• Do not operate saw without guards in place.

• Do not perform any operation freehand.

• Never reach around the saw blade.

• Turn off tool and wait for saw blade to stop before raising saw

arm, moving workpiece, or changing settings.

• Disconnect the saw from the power source before changing blade

or servicing.

Complies with 21 CFR

Parts 1040.10 & 1040.11

RYLD

Fixer gâchette avant

làser est réglagé. EVITER

L’EXPOSITION: Rayonnement laser émise de cet orifice.

Asegure gatillo antes de ajuste

de laser. EVITE LA EXPOSICIÔN:

Radiación laser se emite por esta abertura.

Lock trigger prior to adjusting

laser. AVOID EXPOSURE:

Laser radiation is emitted from this aperture.

INTERRUPTOR

DE GUÍA DE

LÁSER

Después de familiarizarse con el uso de la guía láser, podrá

retirar, cortar o dejar la marca de usted en la superficie de

trabajo. Con la práctica aprenderá la posición correcta para

alinear la línea láser con la marca de usted.

Advertising