Craftsman 316.79199 User Manual

Page 21

Advertising
background image

1.

Quite la línea vieja y la
placa guía de la línea del
cabezal de corte.

2.

Limpie completamente la
superficie del cabezal de
corte.

3.

Reinstale la placa guía de la
línea (Fig. 15). La placa guía
es un elemento con espiga y
ajusta de una sola forma. Si
no entra en el cabezal de
corte fácilmente, NO lo
fuerce. Gire la placa hasta
que se encaje fácilmente en
el cabezal de corte.

NOTA: La placa guía de la

línea debe instalarse
en el cabezal de corte
antes de insertar una
nueva línea.

4.

Inserte ambos extremos
de la línea en los orificios
adecuados ubicados al
costado del cabezal de
corte (Fig. 16).

5.

Empuje y/o tire de la línea
de modo que ésta se
ajuste al cabezal central y
quede completamente
extendida a través de los
túneles de colocación.
(Fig. 17)

6.

Si la línea se instala correctamente, tendrá la misma longitud en
ambos lados.

NOTA: Al instalar la línea nueva, asegúrese de que la línea quede lo

más uniforme posible. Cualquier variación en la longitud puede
ocasionar que la unidad vibre excesivamente. Si esto sucede,
pare la unidad y asegúrese de que la línea esté pareja.

7.

Repita los pasos del 4 al 6 para instalar la segunda línea del recortador.

NOTA: No recueste el cabezal de corte Hassle-Free™ PLUS sobre

la tierra cuando la unidad esté andando.

La línea puede romperse debido:
• A que se enrede con un objeto extraño
• A fatiga normal de la línea
• Al intento de cortar hierbas gruesas y leñosas
• A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas
NOTA:

Durante el uso normal, la línea de corte puede desgastarse
disparejamente lo cual puede ocasionar exceso de vibraciones en
la unidad. Si esto se torna incómodo o incontrolable, pare la
unidad y cambie la línea. Vea las Instrucciones sobre Reemplazo
de la Línea más arriba.

SPECCION DEL NIVEL DE ACEITE

No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel
correcto de aceite en el cárter del cigüeñal. Inspeccione el nivel de
aceite antes de cada uso:

1.

Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter
del cigüeñal.

2.

Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada para poder
ver bien el nivel de aceite.

3.

Mantenga la suciedad, recortes de césped, etc. fuera del
motor. Limpie el área alrededor del tapón de relleno de aceite
antes de retirarlo.

4.

Retire el tapón de relleno de aceite.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento

requieran herramientas o habilidades especiales. Si no
está seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a
Sears o a otro proveedor de servicio calificado. Para más
información, llame al 1-800-4-MY-HOME

®

.

NOTA: El mantenimiento, el reemplazo o la reparación de los

dispositivos y del sistema de control de emisiones puede ser
realizado por Sears o por otra agencia de servicio calificada.
Para más información, llame al 1-800-4-MY-HOME

®

.

A fin de garantizar el rendimiento máximo de su motor, pudiera ser
necesaria la inspección de la lumbrera de escape del motor después de
50 horas de operación. Si usted nota pérdida de RPM, un rendimiento
insuficiente o una falta general de aceleración, pudiera requerirse este
servicio. Si usted considera que su motor necesita esta inspección,
consulte con Sears u otra agencia de servicio calificada. Para más
información, llame al 1-800-4-MY-HOME®. NO trate de realizar este
proceso usted mismo ya que pudiera dañar el motor como resultado de
contaminantes presentes en el proceso de limpieza de la lumbrera.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves,

nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones
con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido
para cerciorarse de que la unidad no arrancará.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

21

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

PRECAUCION:

Para evitar un desgaste excesivo del motor

y el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite
correcto en el cárter del cigüeñal. No opere nunca la unidad con
el aceite debajo del extremo inferior de la varilla de medición.

FRECUENCIA

MANTENIMIENTO

REQUERIDO

CONSULTE

Antes de
arrancar el motor

Llene el tanque de combustible
con combustible nuevo
Inspeccione el aceite

Page 20

Page 21

Cada 10 horas

Limpie el filtro de aire

Page 22

Cada 25 horas

Cambie el aceite
Cambie el aceite
Limpie el amortiguador de chispas

Page 21
Page 21
Page 22

Cada 25 horas

Verifique la separación entre el
brazo oscilante y la válvula, y ajuste
Verifique la separación entre el
brazo oscilante y la válvula, y ajuste
Verifique la condición y separación
de la bujía de encendido

Page 23

Page 23

Page 23

• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta

Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra
un muro que cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando
toda la vegetación de alrededor de los
árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
accesorio de corte se ubique a un
ángulo de 30° con el suelo (Fig 14).

Fig. 14

REEMPLAZO DE LA LÍNEA
Utilice siempre la Línea en Espiral Craftsman Hassle-Free™ XTRA QUIET.
Elija el tamaño de la línea que mejor se ajuste al trabajo en cuestión. La
línea de color rojo está concebida para el corte de hierba y el desyerbe de
hierbas malas pequeñas. La línea de color negro está concebida para el
desyerbe de hierbas malas mayores y arbustos pequeños.
NOTA: Antes de insertar una nueva línea en los orificios del cabezal de

corte, identifique claramente el orificio adecuado. Siga las
instrucciones que aparecen en la placa guía de la línea. No trate
de quitar el cabezal de corte de la unidad al cambiar la línea.

NOTA: No combine las líneas. Use 2 negras o 2 rojas solamente.

Deslícese Plato

Accesorio de corte

Fig. 15

Hoyos grandes

Fig. 16

Túnel que posiciona

Fig. 17

Advertising