Manual del propietario, Modelo air mag p50 pistola de aire suave, Municiones de plástico 6 mm – Crosman SAMP50 User Manual

Page 2: Advertencia

Advertising
background image

7. Revisión de seguridad

• No apunte nunca la pistola de aire suave hacia ninguna persona. No apunte nunca la pistola de aire suave

hacia nada a lo que vaya a dispararle.

• Siempre trate la pistola de aire suave como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un

arma de fuego.

• Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la pistola de aire suave

apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.

• Mantenga siempre la pistola de aire con el seguro activado ("ON SAFE") hasta que esté listo para disparar

en una DIRECCIÓN SEGURA.

• Siempre compruebe que la pistola de aire suave tenga el seguro activado ("ON SAFE") y esté descargada

al recibirla de otra persona o al sacarla después de estar guardada.

• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Si sus lentes de lectura o para ver no son de seguridad, cuide de usar anteojos de tiro encima de sus lentes

normales.

• Use solamente municiones de plástico de 6 mm.
• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a

alguien o algo que usted no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una superficie
dura, NO reutilice tales municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su pistola de aire suave.

• Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle

el respaldo.

• No intente desarmar la pistola de aire suave ni la manipule indebidamente. Llame al Servicio al cliente de

Crosman Corporation para que lo repare.

• No guarde la pistola de aire suave cargada. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan

descargado de la pistola de aire suave. (Vea el Paso 3.2)

• Siempre almacene esta pistola de aire suave en un sitio seguro.
• Antes de almacenar la pistola de aire suave, asegúrese de que esté descargada, no cargada de CO2 y que

el seguro esté activado ("ON SAFE").

MODELO AIR MAG P50

Pistola de aire suave

Municiones de plástico 6 mm

MANUAL DEL PROPIETARIO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE

MANUAL ANTES DE USAR ESTA PISTOLA DE AIRE

Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
East Bloomfield, NY 14443
www.crosman.com
1-800-724-7486
Hecho en Taiwàn

SAMP50A515

ESPECIFICACIONES

DESEMPEÑO
Hay muchos factores que afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil, el tipo de proyectil y las
condiciones del cañón.

Mecanismo/Acción:

Semiautomático

Fuente de energía:

Cartucho de CO2 de 12 gramos

Calibre/Municiones:

Municiones de plástico de 6 mm

Cargador:

17 tiros

Peso:

.51 Kg. (1.13 lbs.)

Delantera:
Trasera:

Fibra óptica
Ranura fija

Longitud total:

20.32 cm (8 pulgadas)

Longitud del cañón: 10.16 cm (4 pulgadas)

Seguro:

Pasador

Velocidad:

Hasta 106.68 m/s (350 fps)

SERVICIO DE REPARACIONES
Si su pistola de aire suave necesita reparación, le recomendamos que hable al servicio al cliente de Crosman Corporation al
1-800-724-7486 o al 585-657-6161, o que visite nuestro sitio Web en www.crosman.com. (Los clientes internacionales deben
ponerse en contacto con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMARLO! Su pistola de aire requiere de herramientas y accesorios
especiales para repararla. Si la desarma o modifica cualquier persona que no sea una Estación de servicio autorizada, se anulará la garantía
y podría ser peligroso.

GARANTÍA LIMITADA DE 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días partir de la fecha de compra al menudeo contra defectos en
materiales y mano de obra, y es transferible. Debe conservar el recibo de ventas original como registro de la fecha de compra.

QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Refacciones y mano de obra. Se carga el transporte del producto reparado al consumidor.

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Los cargos de transporte del producto a Crosman. Los daños ocasionados por el abuso o negligencia en la realización del
mantenimiento normal. (Vea el Paso 5) Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES, GASTOS
INCIDENTALES INCLUIDOS LOS DE DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTES SEÑALADA NO SE LE APLIQUE A USTED.

RECLAMACIONES DE GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y copia del recibo
de ventas del producto. Empáquelo y devuélvalo a Crosman Corporation, Rts. 5&20, E. Bloomfield, NY 14443.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor, llame al 585-657-6161 y
pida hablar con nuestro departamento internacional (International Department) para obtener ayuda.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL
MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE
MODO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES NO SE LE APLIQUEN A USTED.

En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por una ley federal, estatal o municipal que no pueda invalidarse,
no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían según
el estado o país.

6. Mantenimiento de la pistola de aire suave

• Forzar la pistola de aire suave o intentar modificarla de cualquier manera pueden hacer su uso inseguro,

ocasionar lesiones principalmente en los ojos y anularán la garantía.

• Si la pistola de aire suave se cae, revise que funcione correctamente antes de volverla a usar. Si parece

que cualquier cosa ha cambiado, como que el gatillo está más suave o más duro, puede ser indicación
de piezas desgastadas o rotas. Llame al Servicio al cliente de Crosman para obtener ayuda antes de
volver a usar su pistola de aire suave.

USTED Y LAS DEMáS PERSONAS DEBEN USAR SIEMPRE LENTES DE TIRO PARA PROTEGER SUS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y
PROPIEDAD DE ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE.

Por favor lea completo este manual del usuario. Trate esta pistola de aire suave con el mismo respeto que le tendría a un
arma de fuego. Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propi-
etario y consérvelo en lugar seguro para utilizarlo en el futuro.
Si tiene preguntas sobre su nueva pistola de aire suave, comuníquese con Servicio al cliente de Crosman al 1-800-724-
7486, al 585-657-6161.

No es un juguete. Es necesario contar con la supervisión de un
adulto. El uso inapropiado o descuidado puede causar lesiones

graves, en particular a los ojos. Puede ser peligroso hasta a 91.44 m (100 yds).

ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE ESTÁ HECHA PARA SER USADA POR PERSONAS DE 16 AÑOS DE

EDAD O MAYORES.

PASOS PARA DISPARAR CON SEGURIDAD

4. Carga y descarga de las municiones de plástico

1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire suave.

5. Apuntar y disparar con seguridad

2. Operación del seguro

6. Mantenimiento de la pistola de aire suave

3. Instalación y extracción del cartucho de CO2

7. Revisión de seguridad

1. Aprender las partes de su nueva pistola de aire suave.
Aprenderse los nombres de las partes de su nueva pistola de aire suave le ayudará a entender el manual del
propietario. Use este manual para aumentar su disfrute de esta pistola de aire suave (Fig. 1).

2. Operación del seguro
2.1 Para activar el seguro de la pistola de aire suave ("ON SAFE"):

• Encuentre el seguro del lado derecho del receptor.
• Empuje el seguro hacia "S", cubriendo el punto rojo y dejando ver el punto

blanco. (Fig. 2A).

El seguro no está "ON SAFE" (activado) a menos que se

haya empujado completamente hacia adelante y esté cubriendo el punto rojo.

Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de las pistolas de aire suaves puede fallar.
Incluso con el seguro activado ("ON SAFE"), debe seguir manipulando con seguridad la pistola de
aire suave. NUNCA apunte la pistola de aire suave a una persona. NUNCA apunte con la pistola
de aire suave a nada a lo que no tenga intención de dispararle.

2.2 Para desactivar el seguro de la pistola de aire suave ("OFF SAFE"):

• Empuje el seguro completamente hacia atrás hacia "F". (Fig. 2B). Cuando el punto

rojo esté expuesto en el receptor, la pistola de aire suave está con el seguro desactivado ("OFF SAFE") y puede
dispararse.

3. Instalación y extracción del cartucho de CO2

3.1. Instalación del cartucho de CO2

• Cuide que esté activado el seguro de la pistola de aire suave ("ON SAFE") (vea la

Sección 2A) y que el cañón esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.

• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Sosteniendo la parte inferior de la cacha con la mano para recibir el cargador, oprima la

palanca de liberación del cargador y quite éste de la parte inferior del marco de la cacha
(Fig. 3).

• Afloje la palanca perforadora girándola lentamente en sentido contrario al de las manecil-

las del reloj hasta que se detenga.

• Introduzca un nuevo cartucho de CO2 en el cargador con el cuello pequeño del cartucho apun-

tando hacia arriba (Fig. 4).

• Vuelva a poner el cargador en su sitio.
• Con el pulgar y el índice, gire la palanca perforadora en sentido de las manecillas del reloj para

perforar el cartucho CO2. (Nunca emplee ninguna herramienta en la palanca per-

foradora. Si se aprieta en exceso puede causarle lesiones o dañar su arma
de aire.

• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (pón-

galo en "OFF SAFE") (vea la Sección 2.2) y tire del gatillo. Si la pistola de aire suave no
hace un sonido similar a un taponazo después de oprimir el gatillo, no se está descar-
gando el CO2. En tal caso, tendrá que activar el seguro del arma ("ON SAFE") (vea la
Secc. 2.1) y apretar la palanca perforadora ¼ de vuelta. Apunte el arma de aire en una
DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (póngalo en "OFF SAFE") (vea la Secc. 2.2) y tire del gatillo. Repita
este proceso si fuera necesario hasta que se descargue CO2 al tirar del gatillo.

Recomendamos el uso de cartuchos de CO2 CROSMAN

®

POWERLET

®

, se han fabricado para ajustarse a su pistola de

aire. Es posible que otras marcas de cartuchos de CO2 no se ajusten correctamente, y si los fuerza para colocarlos

puede producirse lesiones o dañar la pistola de aire. Nunca intente forzar un cartucho de CO2 para meterlo o sacarlo.

No almacene el rifle de aire con un cartucho de CO2 en su interior. (Es muy importante que recuerde esto, ya que

aumentará la vida útil de los sellos de la pistola de aire.) (Vea las secciones 3.1 y 4.2)

3.2 Extracción del cartucho de CO2

Mantenga la pistola de aire en la posición
"ON SAFE" (Seguro activado) hasta que

esté totalmente listo para disparar.

Los cartuchos de CO2 pueden estallar a temperaturas por encima
de los 48.9°C (120°F). No los mutile ni incinere. No los exponga al

calor ni almacene los cartuchos de CO2 a temperaturas por encima de los 48.9°C (120°F).

Fig. 2A - Empuje hacia ade-
lante para activar el seguro "ON
SAFE"

Fig. 2B - Empuje hacia atrás
para desactivar el seguro "OFF
SAFE”

Cuando escape gas de CO2 mantenga apartadas de la fuga la

cara y las manos. Puede causar congelación si se le permite que

entre en contacto con la piel.

Cuando escape gas de CO2 mantenga apartadas de la fuga la

cara y las manos. Puede causar congelación si se le permite que

entre en contacto con la piel.

• Cuide que esté activado el seguro de la pistola de aire ("ON SAFE"). (consulte el paso 2.1) y que el cañón

esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.

• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Con una mano, sostenga el marco de la pistola de aire. Con la otra mano, gire lentamente la palanca

perforadora en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga. Esto liberará el
CO2 que haya quedado en el cartucho.

• Sosteniendo la parte inferior de la cacha con la mano para recibir el cargador, oprima la palanca de

liberación del cargador y quite éste de la parte inferior del marco de la cacha (Fig. 3).

• Quite el cilindro de CO2 girando el cargador y permitiendo que el cilindro caiga.

4. Carga y descarga de las municiones de plástico

4.1 Carga de las municiones de plástico

• Cuide que esté activado el seguro de la pistola de aire ("ON SAFE"). (consulte el paso 2.1)
• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Sosteniendo la parte inferior de la cacha con la mano para recibir el cargador, oprima la

palanca de liberación del cargador y quite éste de la parte inferior del marco de la cacha.

Cuide de no tocar la perilla perforadora, ya que liberará el CO2 de la pistola de aire suave.

• Encuentre la guía de municiones (Fig. 5) en la parte delantera del cargador. Empuje

la guía de municiones hacia abajo y a la izquierda hasta que se bloquee en su sitio.

• Introduzca hasta 17 municiones en el cargador.
• Suelte la guía de municiones.
• Introduzca el cargador lleno de nuevo en la parte inferior del marco de la cacha hasta que escuche un clic que

indica que el cargador está firmemente bloqueado en su sitio.

4.2 Descarga de las municiones de plástico

• Cuide que esté activado el seguro de la pistola de aire ("ON SAFE"). (consulte el paso 2.1)
• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cartucho de CO2 de la pistola de aire suave según la Sección 3.2.

• Sosteniendo la parte inferior de la cacha con la mano para recibir el cargador, oprima la palanca de liberación del

cargador y quite éste de la parte inferior del marco de la cacha.

• Encuentre la guía de municiones en la parte delantera del cargador. Empuje la guía de municiones hacia abajo y a

la izquierda hasta que se bloquee en su sitio.

• Vacíe las municiones del cargador en su mano o en un recipiente.

5. Apuntar y disparar con seguridad

• Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para proteger sus ojos.
• Apunte siempre la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA. Cuando esté seguro de su blanco y respal-

do, y no haya gente en el área alrededor del blanco, amartille la pistola de aire suave (vea el paso 3.2), desactive el
seguro ("OFF SAFE") (vea el paso 2.2) y oprima el gatillo para disparar.

• No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a

alguien o algo que usted no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una superficie
dura, NO reutilice tales municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su pistola de aire suave.

• Elija siempre su blanco con cuidado. Es mejor disparar contra dianas de papel fijas a un respaldo seguro. Debe

revisarse el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Reemplace el respaldo si la superficie está des-
gastada o dañada, o si rebota la munición.

• La pistola de aire suave está diseñada para tiro al blanco y es adecuada

para usarse bajo techo o al aire libre. Recuerde siempre colocar su blan-
co con cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco.

• La pistola de aire suave está apuntada correctamente cuando la hoja de la

mira delantera está posicionada exactamente en la ranura de la mira trasera.
La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la
parte superior de la muesca de la mira trasera. La diana debe verse como si
descansara encima de la mira delantera (Fig 6).

Use solamente municiones de plástico calibre .24 (6 mm) en esta
pistola de aire suave. El uso de cualquier otro tipo de munición

puede causarle lesiones o dañar la pistola de aire suave.

Nunca parta de la base de que, debido a que la pistola de aire
suave ya no dispara municiones de plástico o se ha quitado el

cargador del marco de la cacha, no haya una munición alojada en el cañón. Siempre trate la pis-
tola de aire suave como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un arma de
fuego.

Fig. 6

Blanco

Hoya del
Punto de Mira

Mira trasera

Fig. 1

Mira
delantera

Cañón

Gatillo

Seguro
- See
Fig. 2A

Pinza

Guardamonte

Mira
trasera

Palanca de
liberación
del cargador

Palanca

perforadora

Seguro

Fig. 3

Fig. 4

Palanca de

liberación

del cargador

Fig. 5

Guía de

municiones

Cargue
aquí

No blanda ni muestre este producto en público - puede confundir a
la gente y puede ser delito. La policía y otras personas pueden

pensar que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración o las marcas de modo que
tenga un mayor parecido con un arma de fuego. Es peligroso y podría tratarse de un delito.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

Advertising