Ps series – D.A.S. Audio PS Series User Manual

Page 3

Advertising
background image

PS series

PS series

Precauciones de Seguridad
Safety Precautions

Precauciones de Seguridad
Safety Precautions

Amplificadores de Potencia / Power Amplifiers

Amplificadores de Potencia / Power Amplifiers

Conserve y lea todas estas instrucciones.
Siga todas las advertencias.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede
afectar a la seguridad.

Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of internal components whose substitution may affect
safety.

La posición de encendido está indicada en el interruptor
mediante los correspondientes símbolos normalizados (IEC
60417-1:1998 y IEC 60417-2:1998) y dos LEDs verdes
encendidos cerca del interruptor.

The ON position is indicated in the switch by means of the
corresponding standardized symbols (IEC 60417-1:1998 and
IEC 60417-2:1998) and two green LEDs located near the switch.

No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no
funcione correctamente o haya recibido un golpe.

No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.

Si el cable o enchufe de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el
fabricante o por su servicio postventa.

If the cable or the mains plug are damaged they must be
replaced. Contact the manufacturer to provide you with the
necessary spare parts.

Tenga en cuenta que la tensión nominal de alimentación es el
valor indicado en la etiqueta, con un rango ±10% de ese valor
(según IEC 60065:2001).

Take into account that the nominal AC voltage is the value shown
in the equipment ±10% (according to IEC 60065:2001).

Desconecte

este

aparato

durante

tormentas

eléctricas,

terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos
periodos.

Unplug this apparatus during ligtning storms, earthquakes or
when unused for long periods of time.

Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 35ºC con una
humedad relativa máxima del 75%.

Working temperature ranges from 15ºC to 35ºC with a relative
humidity of 75%.

No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire a través
de sus rejillas de ventilación. Tenga en cuenta que el aire circula
de la parte posterior a la frontal.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus that produce heat.
The circulation of air on the fan inlet grills must not be blocked.
The air stream circulates from back to front.

Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.

Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based

No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-
20.

Do not expose

this device to rain or moisture. Do not use this

apparatus near water (for example, swimming pools and
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as
bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids
on the unit. IP-20 equipment.

Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.

If the apparatus is connected permanently, the electrical system
of the building must incorporate a multipolar switch with a
separation of contact of at least 3mm in each pole.

Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.

This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.

El cableado exterior conectado a estos terminales requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.

The connected outer wiring to these terminals requires of its
installation by an instructed person and the use of a flexible the
cable already prepared.

Los signos de rayo cerca de los terminales de salida del
amplificador

alertan

del

riesgo

de

choque

eléctrico

en

condiciones normales de uso (terminales peligrosos al tacto). No
toque dichos terminales mientras el amplificador esté encendido.

The lightning and arrowhead symbol near the output terminals of
the amplifier alert of the risk of electric shock in normal
conditions of use (terminal dangerous to the tact). Do not touch
these terminals while the amplifier is working.

El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la
presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.

The lightning and arrowhead symbol warns about the presence
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not remove the cover.

Aparato de Clase I.

Class I device.

Manual del Usuario

/ PS / User’s Manual

Advertising