5^cà3s°c, I ® ® ® ® i – Philips CDI210/73 User Manual

Page 15

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S P E C I F I C A T I O N S

System * * Système • Sistema • Systeem • System • Sistema • Sistema
CD-lnieractive

CD-Inleracllf

Usabie discs • Disques utiiiabies • Discos utiiizabies • Discos Utiiiabie • Te
gebruiKen discs • Verwendbare discs • Dischi usabiii

CD-i
CD-DA
PHOTO-CD
CD-i READY
CD BRIDGE
CD+GRAPHICS

Input • Entrée • Entrada • Ingang • Eingang • Ingresso • Entradas

FRONT
input

(1 ports) 8-pin mini-DlN

(1 entrées) mini DIN 8 broches

CD-i
CD-Audio

Photo-CD
CD-i READY
CD BRIDGE
CD+GRAPHiCS

Power requirement • Alimentation * Alimentación • Alimentación
Voedingsspanning • Netzanschluß • Alimentazione
Europe: 100V-240V

50/60HZ

UK: 10ÛV-240V

50/60Hz

Power consumption • Consommation • Consume de corriente Opgenomen
vermögen • Leistungsaufname • Consumo di corrente • Consomo de Corriente
Europe: 22 W with, 17 W without DVC (22ER9956)
Europe: 22 W avec, 17 W sans DVC (22ER9956)
UK: 23 W v;ith, 18 W without DVC (22ER9956)
Ul<: 23 W avec; 18 W sans DVC (22ER9956)

Operating temperature • Temperature de fonctionnement
Temperatura de operación • Bedrijfstemperatuur
Betriebstemperatur • Temperatura di fonzionamento • Temperatura de fun­
cionamiento
érPÌS'C) to 95“F(35°C)

5^Cà3S°C

Relative humidity • Humidité relative • Humedad relative
Relatieve vochtigheld • Relative Feuchtigkeit • Umidità relativa • Humedad
relativa
5% to 95% (no condensation)

5% à 95% (sans condensation)

Weight • Poids • Peso • Gewicht • Gewicht • Peso • Peso
With DVC: 3,750 kg

Avec DVC:

3,750 kg

Without DVC: 3,500 kg

Sans DVC:

3,500 kg

Dimensions (w x h x d) • Dimensions (I x h x p)
Dimensiones (a x a x p) • Afmetingen (b x h x d)
Abmessungen (B x H x T) • Dimensioni (I x h x p) • Dimensiones (anch. x ait.

X prof.)
420 mm X 90 mm x 286 mm

16.55”

X

3.55"

X

11.25"

Input • Entrée • Entrada • Ingang • Eingang • Ingresso • Entradas

pin

Broche

signal

Signa!

I/O

E/S

1

rxdl

l/E

2

rxd2

\IE

3

tx2

OIS

4

rtsl

OIS

5

ground /

Masse

-

6

ne

-

7

rts2

OIS

8

+5V (100 mA max)

Output • Sortie • Salida * Uitgang • Ausgang • Uscita • Saidas • Salidas

Audio

2 Vrms
2 channei individuai RCA pin cinch sockets

2 Veti
2 prises cinch (une par canal)

video (PAL) 1 Vpp (75 Ohm load, sync neg) RCA pin jack

1 Vc-c (charge 75 Ohm, sync, nég.) Prise cinch

AV/Euroconnector

Péritélévision AJV

i ® ® ® ® i $ ® $ $ ® ®

pjn

Broche

signal

Signal

REAR
Input

(1 ports) 8-pin mini-DIN

( 1 entrées) mini DIN 8 broches

audio R /

audio R (droite)

nc /

non connecté

audio L/

audio L (gauche)

audio ground /

masse audio

blue ground /

masse bleu

nc /

non connecté

blue /

bleu

function switching (0=Antenna ; TA=AA/
Euroconnector with aspect ratio 16:9;

1 B=AV/Euroconnector with aspect

ratio 4:3)

commutation fonction
(0=Antenna 1=Péritélévision AJV avec
ratio 16:9; 1B-Péritélévision A/V avec
ratio 4:3)

9

green ground /

masse vert

pin

signal

I/O

10

nc /

non connecté

Broche

Signal

E/S

11

green /

vert

12

nc /

non connecté

1

nc

-

13

red ground /

masse rouge

2

rxd

ME

14

nc /

non connecté

3

txd

OIS

15

red /

rouge

4

nc

-

16

fast switching (RGB/CVBS)

5

ground /

Masse

-

commutation rapide (RVB/CVBS)

6

cts

ME

17

CVBS ground /

masse CVBS (PAL)

7

rts

OIS

18

fast switching (ground)

8

+5V (100 mA max)

commutation rapide (masse)

19

CVBS/RGB sync /

CVBS/RVB sync.

20

nc /

non connecté

21

shield /

blindage

Note: Pointing device speed of 1200 baud is supported.

Remarque: Vitesse de transmission jusqu'à 1200 baud.

Nota: Se admite un dis­

positivo de puntero de 1200 baudios de velocidad.

Opmerking: Voor de

aanwìjsapparaten is een snelheid van 1200 baud mogelijk.

Hinweis: Die

Geschwindigkeit der Zeigevorrichtung von 1200 Baud wird unterstützt

Nota:

Tollera la velocità dell’accessorio di comando di 1200 baud.

Nota: Velocidad

del disposlllvo de apunta admitida: 1200 baudios.

Designs and specifications are subject to change without notice.*

La conception

et les spécifications de ce produit sont sujet à modifications sans avis préalable.

Los diseños

y

las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Concepteo en specificaties kunnen gewijzigd worden zander voorafgaande

verwittigingen

Änderungen von Ausführung und technischen Daten Vorbehalten • / disegni

e le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.

• As especificaçôes

desellas estäo sujeitas a altreaçSo sem aviso prèvio.

Ei diseño y las especificaciones estás

sujetos a cambios sin previo aviso.

Advertising