LAARS Mascot LX MLXC 175 MBH - Users Manual User Manual

Page 5

Advertising
background image

User’s Manual - Mascot LX Boilers and Water Heaters

Page 3

WARNING

Improper adjustment may lead to poor combustion

quality, increasing the amount of carbon monoxide

produced. Excessive carbon monoxide levels may

lead to personal injury or death.

WARNING

Do not use this boiler if any part has been under

water. Immediately call a qualified service technician

to inspect the boiler and to replace any part of the

control system and any gas control which has been

under water.

FOR SERVICE

Contact your installing contractor, gas utility, Laars

dealer, or call Laars for the nearest authorized

representative in your area.

2.2 Shutting Down Mascot LX

1. turn off the main electrical disconnect switch.

2. Close all manual gas valves.

3. If freezing is anticipated, drain Mascot LX and be

sure to also protect building piping from freezing.

All water must be removed from heat exchanger

and condensate trap or else damage from freezing

may occur.

This step to be performed by a qualified service person.

2.3 To Restart Mascot LX

If drained, please refer back to section 2.1 of

this manual before restarting.

1. turn off the main electrical disconnect switch.

2. Close all manual gas valves.

3. WAIT FIVE (5) MINUTES.

4. set the aquastat or thermostat to its lowest setting.

5. open all manual gas valves.

6. Reset all safety switches (pressure switch, manual

reset high limit, etc.).

7. switch on electrical power.

8. Burner will go through a prepurge period and

ignitor warm-up period, followed by ignition.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de bien suivre les instructions

données dans cette notice pour réduire au minimum

le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter

tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.

— Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni

d’autres vapeurs ou liquides inflammables à

proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

• Ne pas tenter d’allumer d’appareils.

• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous

servir des téléphones dans le bâtiment où vous

vous trouvez.

• Appelez immédiatement votre fournisseur de

gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du

fournisseur.

• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,

appelez le service des incendies.

— L’installation et l’entretien doivent être assurés par

un installateur ou un service d’entretien qualifié ou

par le fournisseur de gaz.

WARNING

If the information in these instructions is not

followed exactly, a fire or explosion may result

causing property damage, personal injury or

death.

— Do not store or use gasoline or other flammable

vapors and liquids in the vicinity of this or any

other appliance.

— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

• Do not try to light any appliance.

• Do not touch any electrical switch; do not use any

phone in your building.

• Immediately call your gas supplier from a

neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s

instructions.

• If you cannot reach your gas supplier, call the fire

department.

— Installation and service must be performed by

a qualified installer, service agency or the gas

supplier.

Advertising