Milwaukee Tool 43-72-1000 User Manual

Page 4

Advertising
background image

6

7

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour
les instructions de charge spécifi ques, lire le
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour réduire le

risque de blessure, toujours débrancher le
chargeur et retirer le bloc-piles et le porte-
piles du chauffe-mains avant d’effectuer toute
opération d’entretien. Ne jamais démonter le
chauffe-mains, le bloc-piles ou le chargeur.
Pour TOUTE réparation, communiquer avec
un centre de service MILWAUKEE
.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

ENTRETIEN

No de cat. Volts DC

2321-20
2322-20

43-72-1000

12
12
12

SPÉCIFICATIONS

PICTOGRAPHIE

Le bouton de marche/arrêt se trouve à l’intérieur
de la pochette porte-piles.
Pour allumer le chauffe-mains, appuyer sur le
bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé
(1 à 2 secondes). Le chauffe-mains sera allumé
en mode Haut et le voyant DEL rouge s’allumera.
Il est possible d’ajuster la température à tout mo-
ment en appuyant sur le bouton de marche/arrêt
du chauffe-mains. Chaque fois que l’utilisateur ap-
puie sur le bouton de marche/arrêt, il fait défi ler les
divers réglages de température du chauffe-mains.
Pour éteindre le chauffe-mains, appuyer sur le
bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé
jusqu’à ce que le voyant DEL rouge s’éteigne (1
à 2 secondes).
Si le chauffe-mains est éteint accidentellement,
vérifi er les raccords et charger le bloc-piles.

Entretien :
• Débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le

porte piles, de leur pochette avant de laver la
veste.

• Faire glisser le cordon d’alimentation com-

plètement dans la pochette porte-piles et
fermer.

• Suivre les instructions concernant l’entretien

fi gurant sur les étiquettes du chauffe-mains.
Laver le chauffe-mains à la main et à l’eau
froide. Suspendre le chauffe-mains pour le
faire sécher. Ne pas laver ou sécher à la ma-
chine.

• Ne pas blanchir.
• Ne pas repasser.
• Ne pas tordre.
• Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas utiliser un liquide

de nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas
blanchir. Les solvants de nettoyage peuvent dé-
tériorer l’isolation de l’élément chauffant.

• Maintenir en état les étiquettes et les plaques

signalétiques. Des informations importantes y
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Insertion et retrait du bloc piles
Pour insérer le bloc-piles, le glisser dans le corps
du porte piles. S’assurer qu’il y est bien inséré.
Insérer le câble d’alimentation (à partir de l’intérieur
de la pochette de logement) dans le port du câble
d’alimentation.
Placer le porte-piles dans la pochette et fermer la
fermeture.
Pour retirer le bloc-piles, appuyer sur les boutons
de relâchement et l’extraire du porte-piles.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le ris-

que de blessures et de dommages, débrancher
le bloc-piles et le retirer, avec le porte piles,
de leur pochette avant de laver la veste. Ne
jamais immerger le porte-piles, le bloc-piles
ou le chargeur dans un liquide ou laisser un
liquide s’infi ltrer dans ceux-ci.

Si le chauffe-mains ne démarre pas ou ne fonc-
tionne pas adéquatement une fois le bloc-piles
complètement chargé, nettoyer les contacts du
bloc-piles. Si le chauffe-mains ne fonctionne tou-
jours pas, le retourner ainsi que le chargeur et le
bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE aux
fi ns de réparation.

Pour nettoyer le chauffe-mains :
1. Retirer le bloc-piles et le porte-piles.
2. Faire glisser le cordon d’alimentation complète-

ment dans la pochette porte-piles et fermer.

3. Laver le chauffe-mains à la main et à l’eau froide.

Ne pas laver à la machine. Ne pas blanchir. Ne
pas nettoyer à sec. Ne pas essorer ou tordre.

4. Suspendre le chauffe-mains pour le faire sécher.

Ne pas sécher à la machine. Ne pas repasser.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

Retirez toujours

la batterie avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres accessoires
que ceux qui sont spécifi quement recomman-
dés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service.

GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Volts

Tension CD seul.

Chaque VESTE CHAUFFANTE M12 DE MILWAUKEE (y compris le porte-piles) est garantie à l’acheteur
d’origine être exempte de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAU-
KEE réparera ou remplacera toute pièce d’une veste chauffante M12TM*qui, après examen, sera confi rmée
par MILWAUKEE être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an*
après la date d’achat. Retourner la veste chauffante à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en
port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette
garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou
des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations
incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale ou des accidents.
*La présente garantie ne couvre pas les blocs-piles M12TM au LITHIUM-ION; ils sont couverts par une
garantie propre aux blocs-piles.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur la veste
chauffante MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune
preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX
PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN
CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL
OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES
D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE
OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS
ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GA-
RANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE
OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE
TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARAN-
TIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION
DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL
BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces & Service du site Web de
MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afi n
de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près.

M12

1. Bouton d’alimentation;
Élevé : DÉL rouge s’allume
Moyen : DÉL blanche s’allume
Faible : DÉL bleue s’allume
2. Support du porte-piles
3. Câble d’alimentation
4. Port du câble d’alimentation
5. Porte-piles

3

2

4

5

1

Advertising
This manual is related to the following products: