Milwaukee Tool 43-72-1000 User Manual

Page 5

Advertising
background image

8

9

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

SEGURIDAD ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD.

Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar

una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

DESCRIPCION FUNCIONAL

Cat. No.

Volts cd

2321-20
2322-20

43-72-1000

12
12
12

ESPECIFICACIONES

SIMBOLOGÍA

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de

trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con-
tribuyen a que se produzcan accidentes.

• No exponga el calentador de manos a la lluvia o

a condiciones de humedad. El agua aumentará
el riesgo de descarga eléctrica.

• No maltrate el cable de corriente. Nunca uti-

lice el cable para cargar, jalar o desconectar
el calentador de manos. Mantenga el cable
alejado del calor, el aceite, los bordes afi lados
o las partes en movimiento.

• Manténgase alerta, observe lo que está ha-

ciendo y use el sentido común al utilizar el
calentador de manos. No lo use mientras está
cansado o bajo la infl uencia de drogas, alcohol
o medicamentos.
Un momento de distracción
puede ocasionar lesiones personales graves.

• No utilice el calentador de manos si el botón de

encendido no lo enciende y lo apaga. Cualquier
calentador de manos que no pueda controlarse
con el botón de encendido es peligroso y debe
repararse.

• Desconecte la batería del calentador de manos

antes de almacenarlo. Tales medidas preventivas
de seguridad disminuyen el riesgo de que el calen-
tador de manos se encienda accidentalmente.

• Almacénelo fuera del alcance de los niños y

no permita que personas que no estén famil-
iarizadas con estas instrucciones operen el
calentador de manos.
El calentador de manos
puede ser peligroso en manos de usuarios sin
capacitación.

• Mantenga el calentador de manos. Verifi que

que no haya partes rotas o alguna otra
condición que pueda afectar el funciona-
miento del calentador de manos. Si se daña,
asegúrese de que el calentador de manos sea
reparado antes de que se utilice.

• Utilice el calentador de manos de acuerdo con

estas instrucciones, tomando en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
El uso del calentador de manos para operaciones
diferentes a las previstas podría generar una
situación peligrosa.

• Recargue la batería solamente con el cargador

especifi cado por el fabricante. Un cargador ap-
ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo
de incendio cuando se usa con otra batería.

• Utilice el calentador de manos únicamente con

baterías específi camente diseñadas. El uso de
cualquier otra batería puede producir un riesgo de
lesiones e incendio.

• Cuando no se use la batería, manténgala

alejada de otros objetos de metal, como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los terminales.
Realizar un cortocircuito en los terminales de la
batería puede provocar quemaduras o un incen-
dio.

• En condiciones de abuso, puede derramarse

líquido de la batería; evite el contacto con este.
Si se produce un contacto accidental, lávese
con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, también busque atención médica.
El
líquido que sale expulsado de la batería puede
provocar irritaciones o quemaduras.

Cuidado:
• Antes de lavar la prenda, desconecte y retire

la batería y el portabaterías del bolsillo del
portabaterías.

• Empuje el cable de corriente completamente

al interior del bolsillo portabatería y cierre la
cremallera.

• Siga las instrucciones de cuida etiquetas del

calentador de manos. Lave a mano con agua
fría. Cuelgue para secar. No lave ni seque a
máquina.

• No use blanqueador.
• No planche la prenda.
• No la retuerza.
• No lave en seco.
No use líquido de lavado en

seco para esta chaqueta con calefacción incor-
porada. No use blanqueador. Los solventes de
limpieza pueden deteriorar el aislamiento del
elemento calentador.

• Conserve las etiquetas y las placas de identifi -

cación. Estas contienen información importante.
Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una
instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar
un reemplazo gratuito.

Introducción/extracción de la batería
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
del portabaterías. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
Introduzca el cable de alimentación (que está
en el interior del bolsillo del portabaterías) en el
puerto del cable de alimentación que está en el

• Lleve su calentador de manos a servicio con un

técnico califi cado que use únicamente piezas
de reemplazo idénticas.
Esto asegurará que se
mantenga la seguridad del calentador de manos.

Lea cuidadosamente las instrucciones.
Uso:
• No utilice este calentador de manos con un

bebé, niño, persona indefensa o con ninguna
persona insensible al calor, como una persona
con mala circulación sanguínea.

• Nunca use la prenda si el forro está húmedo.
• No se recomienda que los elementos de cale-

facción toquen la piel directamente.

• Desconecte el suministro de corriente inmedi-

atamente si tiene molestias.

• No permita que los cordones queden atrapa-

dos.

• Si se observa una operación indebida de este

calentador de manos, suspenda su uso de in-
mediato
y comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEE para la reparación.

• No use alfi leres, ya que pueden dañar el ca-

bleado eléctrico.

Volts

Corriente
directa

M12

1. Botón de encendido
Calefacción alta: el diodo luminoso (LED)
rojo permanece encendido.
Calefacción media: el diodo luminoso (LED)
blanco permanece encendido.
Calefacción baja: el diodo luminoso (LED)
azul permanece encendido.
2. Bolsillo del portabaterías
3. Cable de alimentación
4. Puerto del cable de alimentación
5. Portabaterías

3

2

4

5

1

Advertising
This manual is related to the following products: