Avertissement, Attention, Fiche d’installation et d’entretien – Wilkerson F08 User Manual

Page 2

Advertising
background image

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant
occasionner des blessures aux personnes et des dommages matériels :

• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute

installation, entretien ou conversion.

• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les

canalisations d’air connectées à cet appareil avant installation,
entretien ou conversion.

• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression,

température, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans
ces instructions.

• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend

en dessous de 0°C.

• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent

être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.

• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en air

et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil testé
pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de fuites. Si
l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne pas
correctement, ne pas l’utiliser.

• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications sur

l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si le
masquage est impossible, contactez votre représentant local pour
des étiquettes de remplacement.

!

AVERTISSEMENT

LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME
DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y
AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX
PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique
requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage
prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous passiez
en revue les informations concernant les produits et systèmes dans le
catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des conditions de
fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes, l’utilisateur, et lui
seul, selon ses propres analyses et tests, porte la responsabilité du choix
final des produits et systèmes. Il est aussi de sa responsabilité pleine et
entière de s’assurer que les produits soient utilisés conformément aux
normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les caractéristiques
des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont susceptibles de
modification à tout moment et sans préavis par « The Company » et ses filiales.

DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’
ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.

!

!

ATTENTION

Les bols en polycarbonates, étant durs et transparents, sont idéaux pour
l’utilisation dans les filtres et lubrificateurs. Ils conviennent aux
environnements industriels normaux, mais ne devront pas être placés dans
des endroits où ils pourraient être soumis à une exposition à la lumière
directe du soleil, aux chocs, ou aux températures en-dehors de la plage
normale d’utilisation. Ce plastique est, comme tout autre, susceptible d’être
endommagé par l’action de certains produits chimiques. Les bols en
polycarbonate ne doivent pas être exposés aux hydrocarbures chlorés,
cétones, éthers, et certains alcools. Ils ne doivent pas être utilisés dans des
systèmes pneumatiques dont les compresseurs sont lubrifiés par des fluides
résistant au feu, tels que les esters et diesters de phosphate.
Les bols métalliques sont recommandés quand les conditions ambiantes et/
ou celles du médium sont incompatibles avec les bols en polycarbonates.
Les bols métalliques sont résistants à la plupart de ces solvants mais ne
doivent pas être utilisés en milieu fortement acide ou basique, ou dans une
atmosphère salée. Si de telles conditions existent, contactez le fabricant pour
des recommandations spécifiques.
NETTOYEZ LES BOLS EN POLYCARBONATE UNIQUEMENT A L’EAU
ET AU SAVON DOUX ! NE PAS
utiliser d’agents nettoyants tels que
l’acétone, le benzène, le tétrachlorure de carbone, l’essence, le toluène, etc.,
qui endommageraient ce plastique.

De plus, il est recommandé d’équiper les bols en polycarbonates de carters de
protection, là où une agression chimique est possible.

F R E N C H

FICHE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN

Filtre modèle F08 avec variations et accessoires

ACCESSORIES

T-Type Bracket ...................................................................... GPA-96-737
C-Type Bracket ..................................................................... GPA-97-010

Joiner Set .............................................................................. GPA-96-738

Piping Adapter Set, 1/8" NPT ............................................... GPA-97-018

Piping Adapter Set, 1/4" NPT ............................................... GPA-97-019
Piping Adapter Set, 3/8" NPT ............................................... GPA-97-020

Piping Adapter Set, G 1/8 ..................................................... GPA-97-066
Piping Adapter Set, G 1/4 ..................................................... GPA-97-067

Piping Adapter Set, G 3/8 ..................................................... GPA-97-065
Piping Adapter Set w/T-Bracket, 1/8 NPT ............................. GPA-97-025

Piping Adapter Set w/T-Bracket, 1/4 NPT ............................. GPA-97-026
Piping Adapter Set w/T-Bracket, 3/8 NPT ............................. GPA-97-027

Piping Adapter Set w/T-Bracket, G 1/8 ................................. GPA-97-068

Piping Adapter Set w/T-Bracket, G 1/4 ................................. GPA-97-069
Piping Adapter Set w/T-Bracket, G 3/8 ................................. GPA-97-070

Safety Lockout Valve, 1/8" NPT ........................................... V08-01-0000
Safety Lockout Valve, 1/4" NPT ........................................... V08-02-0000

Safety Lockout Valve, G 1/8 ................................................. V08-C1-0000
Safety Lockout Valve, G 1/4 ................................................. V08-C2-0000

Diverter Block, 1/8" NPT ...................................................... N08-01-0000
Diverter Block, 1/4" NPT ...................................................... N08-02-0000

Diverter Block, G 1/8 ............................................................ N08-C1-0000
Diverter Block, G 1/4 ............................................................ N08-C2-0000

Diverter Block (w/Check) 1/8" NPT ...................................... N08-01-C000
Diverter Block (w/Check) 1/4" NPT ...................................... N08-02-C000

Diverter Block (w/Check) G 1/8 .......................................... N08-C1-C000
Diverter Block (w/Check) G 1/4 .......................................... N08-C2-C000

Advertising