Operacion, A£k advertencia, Cómo usar su abridor de puerta de cochera – Sears 139.53975SRT1 User Manual

Page 69: Operación, Cómo usar el abridor de la puerta de su cochera

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

OPERACION

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A£k ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de iesiones graves o la muerte:

1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de

los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen

con los botones del control de la puerta de la cochera ni con

los controles remotos.

4. SÓLO active la puerta de la cochera siempre y cuando la

puedan ver con claridad, esté debidamente ajustada y no haya
ninguna obstrucción en el recorrido de la puerta al cerrarse.

5. NADIE DEBE PASAR POR DEBAJO DE LA PUERTA SI ESTÁ

DETENIDA Y PARCIALMENTE ABIERTA.

6. SIEMPRE tenga la puerta de la cochera a la vista hasta que

esté completamente cerrada, nadie debe atravesar el recorrido

de la puerta cuando estÁ EN MOVIMIENTO.

7. De ser posible, use la liberación de emergencia para soltar el

trole SOLO cuando la puerta de la cochera esté CERRADA. Si

los resortes están débiles o rotos, o bien si la puerta está
desequilibrada podría suceder que la puerta se caiga rápida

y/o inesperadamente cuando esté abierta.

8. NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla o

cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.

9. Si se ajusta uno de los controles {límites de la fuerza o dei

recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el
otro control.

10. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar

el sistema de reversa de seguridad.

11. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probarcada

mes. La puerta DEBE retroceder al entraren contacto con un

objeto de 2.5 cm (1 pulg) de altura o bien un pedazo de

madera de 5 x 10 cm {2x4) acostado en el piso.

12. SIEMPRE mantenga la puerta de la cochera debidamente

equilibrada {vea la página 3). Si la puerta no está
debidamente equilibrada podría no retroceder cuando así se

requiere, lo que podría ocasionar una LESIÓN GRAVE o

incluso la MUERTE.

13.

Todas las reparaciones necesarias en los cables, resortes y

otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas estas piezas están bajo

una tensión EXTREMA.

14. SIEMPRE desconecte el suministro de energía eléctrica al

abridor de la puerta de la cochera antes de llevar a cabo
cualquier reparación o de quitar las cubiertas.

15.

C0NSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Cómo usar su abridor de puerta de cochera

Su abridor Security+ y el control remoto manual han sido
programados en la fábrica con un código coincidente que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar más de

100,000 millones de códigos nuevos. Su abridor funcionará

con varios controles remotos Security+, utilizando hasta 8

funciones y un Sistema de entrada sin llave de Security+.

Si compra un control remoto nuevo, o si desea desactivar
algún control remoto, siga las instrucciones que aparecen
en la sección sobre Cómo programar el abridor.

Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:

El Control remoto manual:

Mantenga oprimido el botón

grande hasta que la puerta se empiece a mover.

El Control de pared de la puerta:

Mantenga oprimido el

botón hasta que la puerta se empiece a mover.

La Entrada sin llave

(vea

Accesorios):

Si su abridor de

puerta de cochera viene con este accesorio, deberá

estar programado antes de usarlo. Vea

Cómo programar

el abridor.

Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad de
reversa correctamente instalado y alineado)

1. Si la puerta está abierta se va a cerrar. Si la puerta está

cerrada se va a abrir.

2. Si la puerta se está cerrando va a retroceder.

3. Si la puerta se está abriendo se va a detener.

4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente

abierta, se va a cerrar.

5. Si al cerrarse la puerta se topó con alguna obstrucción,

va a retroceder. Si la obstrucción interrumpe el rayo del
sensor, las luces del abridor van a parpadear durante
cinco segundos.

6. Si al abrirse la puerta se topó con alguna obstrucción,

se va a detener.

7. Si la puerta está completamente abierta, no va a cerrar

si el rayo está interrumpido. El sensor no tiene ningún
efecto en el ciclo de apertura.

Si el sensor no se ha instalado o está desalineado, ia
puerta no va a cerrar con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de la llave externa, o la Entrada sin
llave, siempre y cuando los active hasta que el recorrido
hacia abajo haya terminado. Si suelta demasiado pronto, la
puerta va a retroceder.

Las

luces del abridor

se van a encender en los siguientes

casos: siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando
se restaura el suministro de energía después de una
interrupción; cuando el abridor se activa.

Las luces se apagan automáticamente después de cuatro
minutos y medio, o se quedan encendidas cuando se
activa Luz en la Consola de control Premium. Los focos
deben ser de 75 vatios máximo.

La

característica de la luz del Securlty*:

Las luces se

van a encender también si alguien camina por la puerta de
la cochera cuando está abierta. Si tiene la Consola de
control Premium, esto puede desactivarse como sigue;
Con las luces del abridor apagadas, oprima y mantenga
oprimido el botón de la luz durante 10 segundos hasta que
!a luz se encienda y se apague de nuevo. Para volver a
activar esto, empiece el procedimiento con las luces
encendidas, luego oprima y mantenga oprimido el botón de
!a luz durante 10 segundos hasta que la luz se apague y
luego se encienda de nuevo.

31

Advertising
This manual is related to the following products: