Entreposage de longue duree, Transport, Depistage des pannes – Toyotomi TAD-30K User Manual

Page 14: Fiche technique, Accessoires

Advertising
background image

PRECAUTION

¡

N'utilisez JAMAIS d'essence, de solvent, de produits chim-
iques ni de poudre à récurer car ces produits pourraient
endommager la surface de l'appareil.

6. ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE

A la fin de la saison chaude ou lorsque vous ne comptez pas
utiliser le dispositif pendant une longue période, nous vous
recommandons de suivre la procédure qui suit.
1.

Faites marcher l'appareil durant 5 ou 6 heures en mode de
ventilation "FAN" (C9) afin de bien sécher l'intérieur.

2.

Videz le réservoir de condensat et débranchez l'appareil.

3.

Nettoyez l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide et/ou un
aspirateur, puis essuyez-le de nouveau avec un chiffon sec.

4.

Nettoyez la grille de prise d’air (B8) et remettez-le en place.

5.

Rangez l'appareil.
Le mieux est de ranger l'appareil dans son carton d'orig-
ine. Si vous n'avez plus ce carton, recouvrez l'appareil
d'un grand sac en plastique et rangez-le dans un endroit
frais et sec.

7. TRANSPORT

Il est préférable de transporter l'appareil en position verti-
cale. Lorsque cela est impossible, couchez-le sur son côté
droit et, une fois arrivé à destination, remettez l'appareil en
position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de
le mettre en marche. Avant de déplacer ou de transporter
l'appareil, vérifiez que le réservoir de condensat est vide.

8. DEPISTAGE DES PANNES

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE DE MAINTENANCE
Les conditions suivantes n'indiquent pas des défauts.

9. FICHE TECHNIQUE

REMARQUE: La capacité de refroidissement d'air varie en

fonction de la température et de l'humidité
ambiantes.

10.ACCESSOIRES

Si le dispositif est destiné à une utilisation à un endroit unique,
il est possible d’accroître son efficacité en utilisant les acces-
soires suivants du kit de ventilation.

GAINE D’EVACUATION (TUYAU FLEXIBLE) (Fig. I)

Max 4 ft. (1,2 m)

KIT FENETRES (Fig. J)
Pour fenêtres coulissantes et à guillotine

Max. 37 in. (94 cm)
Min. 28-1/4 in. (72 cm)

UTILISATION DE LA GAINE D’EVACUATION (Fig. I)
1.

Veuillez insérer les deux extrémités du tuyau de la gaine
d'évacuation (tuyau flexible) (I2) dans la canule adaptatrice
pour le tuyau de la gaine d'évacuation (I1) par un mouve-
ment dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à
l'intérieur du tube, puis effectuer la fixation d'une des can-
ules adaptatrices pour le tuyau de la gaine d'évacuation
(I1) dans la sortie d'évacuation (B3) par un mouvement
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son ver-
rouillage.

2.

Tendez le tuyau de la gaine d’évacuation (l2) et fermez la
fenêtre ou la porte aussi loin que possible en bloquant la can-
ule adaptatrice pour le tuyau de la gaine d’évacuation (l1).
NOTE : Placez le dispositif aussi près que possible de la

fenêtre ou de la porte.

11

FRANCAIS

Un bruit de sifflement ou
un son creux :

Un bruit de grincement :

Odeur :

L'unité ne démarre pas ou
ne change pas de mode
de fonctionnement
immédiatement :

e

Ce bruit provient du liquide de
refroidissement s'écoulant dans
les conduites.

e

Ce bruit provient de l'unité lors
de dilatation ou de contraction
avec les changements de
température.

e

Des substances telles que du
tabac, des produits cosmétiques
ou des produits alimentaires peu-
vent s'accumuler dans l'unité.

e

Pour empêcher toute surcharge
du moteur du compresseur, in-
terrompre le fonctionnement de
l'unité pendant plus de 3 min-
utes.

MODELE

TAD-30K

CAPACITE DE REFROIDISSEMENT

10.000 BTU/H

CAPACITE DE DESHUMIDIFICATION

0,42 gal/h (1,6 L/H)

SOURCE D’ALIMENTATION

Monophasé 115V, 60Hz

CONSOMMATION ELECTRIQUE

1200W

COURANT DE FONCTIONNEMENT

9,5A

FLUX D’AIR (MAX.)

177 CFM (300 m

3

/h)

CHAMP DE TEMP. DE FONCTIONNEMENT

64˚F~95˚F (18˚C~35˚C)

DIMENSIONS (larg. x prof. x haut.)

17-1/8”x 30-1/4”x 17”
(435 x 770 x 430 mm)

POIDS

66 Lbs. (30 kg)

COMPRESSEUR

ROTARY

FLUIDE FRIGORIGENE

R-410A

SYMPTOMES

Le dispositif
ne fonc-
tionne pas.

Le dispositif
s’éteint
brusque-
ment en
cours de
fonction-
nement.

Le dispositif
fonctionne
de façon in-
termittente.

Le dispositif
fonctionne
mais la
pièce n’est
pas refroi-
die.

De l’eau
condensée
se répand
lorsque le
dispositif est
déplacé.

CAUSES

-Il n’est pas allumé.

-La prise n’a pas été

branchée correcte-
ment

-L’indicateur de réser-

voir plein est allumé.
Le réservoir est plein.

-La température à

l’intérieur de la pièce
a atteint le niveau de
température réglé.

-Le temps réglé est

parvenu à son terme.

-L’indicateur de réser-

voir plein est allumé.
Le réservoir est plein.

-Disfonctionnement.
-La température envi-

ronnante est trop
haute ou trop basse.

-Le tuyau de la gaine

d’évacuation d’air est
obstrué.

-Une fenêtre ou la

porte de la pièce est
restée ouverte.

-Il y a une source de

chaleur dans la pièce
ou un trop grand
nombre de personnes.

-La grille de prise d’air

est obstruée.

-Le filtre est trop sale.
-La température réglée

est trop haute.

-Le réservoir est

presque plein.

SOLUTIONS

-Attendez que l’alimen-

tation soit à nouveau
effectuée

-Effectuez à nouveau le

branchement

-Retirez l’eau de vidan-

ge du réservoir de vi-
dange.

-Réinitialisez le niveau

de température.

-Réinitialisez la minut-

erie.

-Retirez l’eau de vidan-

ge du réservoir de vi-
dange.

-Contactez votre reven-

deur.

-Vérifiez l’état de gaine

d’évacuation d’air.

-Fermez toute les

fenêtre et la porte.

-Supprimez de la pièce

toutes les sources de
chaleur.

-Nettoyez la grille de

prise d’air.

-Remplacez le filtre.
-Baisser la

température réglée.

-Retirez le bouchon de

vidange en bas der-
rière le dispositif, vi-
dangez l’eau et le dis-
positif fonctionnera
automatiquement.

TAD-30K (GB/ES/FR) 10.3.8 2:44 PM ページ 11

Advertising