Limpieza y cuidado – Beurer UB 30 User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

6. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA

Desenchufe siempre el calientacamas antes de limpiarlo. Retire a continuación el acoplamiento

enchufable y consiguientemente el interruptor del calientacamas.

Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

ATENCIÓN

• L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être en-

dommagé.

Para limpiar el calientacamas y el interruptor, utilice únicamente un paño seco y sin pelusas.

No emplee ningún producto de limpieza químico ni abrasivo.
Las pequeñas manchas del calientacamas pueden eliminarse con un paño húmedo y en su caso un poco

de detergente líquido suave.

6.1 Limpieza y cuidado para los calientacamas eléctricos UB30, UB33

Si hay mucha suciedad, los calientacamas eléctricos se pueden lavar a mano a 30 °C (no usar el programa

de lavado a mano de las lavadoras). Para el lavado a mano use usted un detergente líquido para ropa blanca

fina (dosificarlo según las instrucciones dadas por el fabricante).

6.2 Limpieza y cuidado para los calientacamas eléctricos UB60, UB66XXL

ATENCIÓN

• Tenga en cuenta que el calientacamas no se debe limpiar en seco, retorcer, secar en secadora,

calandrar o planchar.

Este calientacamas eléctrico se puede lavar a máquina.
Ponga la lavadora en un programa de lavado muy suave a 30 °C (programa para lana).

Utilice un detergente suave y dosifíquelo según las indicaciones del fabricante.

ATENCIÓN

• Tenga en cuenta que, si se lava con demasiada frecuencia, el calientacamas eléctrico se desgasta.

Por eso, a lo largo de su vida útil, se debería lavar a máquina un máximo de 5 veces.

Estire bien el calientacamas aún húmedo nada más lavarlo y déjelo bien extendido en un tendedero hasta

que se seque.

ATENCIÓN

• No utilice pinzas ni similares para sujetarlo en el tendedero, ya que podrían dañarlo.

• Conecte de nuevo el interruptor al calientacamas eléctrico solo cuando el acoplamiento enchufable

y el calientacamas estén completamente secos, ya que si no podría resultar dañado.

• ¡No encienda en ningún caso el calientacamas para secarlo!

Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

6.3 Fundas protectoras

La empresa Beurer ofrece como protección preventiva una funda blanca de algodón (tamaño 80 x 150 cm,

N° de art. 160.100). Para casos de incontinencia, Beurer ofrece una funda protectora impermeable a la

humedad; tamaño 80 x 150 cm (N° de art. 160.101). Las fundas protectoras son adquiribles en las tiendas

especializadas o bien directamente en el servicio postventa de Beurer.

Advertising
This manual is related to the following products: