Entretien des amortisseurs, Shock maintenance stoßdämpfer – HPI Racing RTR FIRESTORM 10T 2.4 User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

5.5

mm

Z950

Cross Wrench

Kreuzschlüssel

Clé en croix

ミニクロスレンチ

1

2

3

5.5

mm

5.5

mm

Needle Nosed Pliers

Spitzzange

Pinces à becs longs

ラジオペンチ

Allen Wrench

Inbusschlüssel

Clé Allen

六角レンチ

Z904 2.0mm

2

mm

2

mm

Shock Oil

Dämpferöl

Huile d’amortisseur

ショックオイル

Available separately

Separat erhältlich

Disponible séparément

別売

Use a Rag.

Verwenden Sie einen Putzlappen.

Utilisez un chiffon.

オイルを拭き取ります。

Refilling Oil Shocks

Befüllen der Dämpfer mit Öl

Remplissage des amortisseurs avec de l'huile.

オイルの入れ方

Move the shaft up and down slowly to

remove all air bubbles.

Bewegen Sie die Kolbenstange

langsam nach oben und unten, damit

Luftblasen entweichen können.

Déplacez l’axe vers le haut et vers le

bas doucement pour faire partir

toutes les bulles.

ゆっくりピストンを動かし空気を抜いてください。

86029

86883

6819

85053

86026

Z685

Z685

Z661

100192

Z663

Z354

86912

This step is the same for front and rear.

Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.

Même étape pour l’avant et l’arrière.

図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。

Z661 x1

M2.6

Z685 x2

3x8x0.5mm

6819 x2

P-3

86883 x1

3x7x4mm

86026 x1

3x57.5mm

5

100317

2

100318

1

100317

1

86029

100317

1

100328

1

100328

6

100318

6

100317

3

100328

2

100318

5

Z354 x1

M3x12mm

Z663 x1

M3

86029 x1

1

2

3

Entretien des amortisseurs

ショックのメンテナンス

Shock Maintenance

Stoßdämpfer

4-6

Look for any damaged parts.

Schauen Sie nach defekten Teilen.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de pièces endommagées.

各部が傷んでいないか確認します。

Advertising
This manual is related to the following products: