54a 4b 4a – Kleenmaid TONDA90 User Manual

Page 5

Advertising
background image

1

3

7

9

9

10

11

15

15

5

3

6

7

11

2

2

8

8

12A

13A

5

4a

4b

4a

F

13F

12F

12F

Instalación - sólo para el modelo con ojetes para la salida de los humos en versión filtrante, obtenidos directamente en la chimenea
(sin rejillas de plástico)
IInstalação – apenas para o modelo com fendas para a saída dos fumos na versão filtrante, realizadas directamente na chaminé
(sem grades de plástico).
Installation – uniquement pour modèle avec ouvertures pour l’évacuation des fumées dans la version filtrante, obtenues
directement sur la cheminée (sans grilles en plastique).
Installation - only for model with recirculation version fume outlet slots formed directly on the chimney (with no plastic grills)
Installation - nur für Modelle in Umluftversion mit direkt am Kamin herausgearbeiteten Abluftschlitzen (ohne Plastikgitter).
Installatie - alleen voor het model met uitsparingen voor de uitgang van de rook in de filterversie, rechtstreeks in de schouw
(zonder kunststof roosters).

Óñòàíîâêà – òîëüêî äëÿ ìîäåëè ñ ïðîðåçÿìè, ñäåëàííûìè íà ñàìîì äûìîõîäå (áåç ïëàñòìàññîâûõ

ðåøåòîê), äëÿ âûõîäà äûìà èç âûòÿæêè â ôóíêöèè ôèëüòðàöèè.
Installazione - solo per modello con asole per l’uscita dei fumi in versione filtrante ricavate direttamente sul camino (senza
griglie in plastica)

Montaža - samo za modele opremljene s kopèama za izbacivanje dima, u varijanti s filterom, ugraðenima

direktno na dimnjaku (bez plastiènih pregrada)

ÅãêáôÜóôáóç - ìüíï ãéá ìïíôÝëï ìå ó÷éóìÝò ãéá ôçí Ýîïäï ôùí êáðíþí óôï ìïíôÝëï ìå öéëôñÜñéóìá ðïõ

õðÜñ÷ïõí ðÜíù óôçí êáìéíÜäá (÷ùñßò ðëáóôéêÝò ãñßëéåò)

Montហ– pouze pro model ve filtraèní verzi, výstupní štìrbiny jsou pøímo na dekorativním komínku (bez

plastových møížek)

H

H

Advertising