Legrand APMT12 User Manual

Page 12

Advertising
background image

Limited lifetime warranty information for adorne

products is available at www.adornemyhome.

com/warranty. Limited warranty information for

adorne

products may also be obtained free of

charge by sending a written request along with

your proof of purchase (including purchase date)

to: Legrand, Attn: adorne Customer Service/

Warranty Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse,

NY 13209.

Des informations concernant la garantie à vie

limitée des produits adorne

sont disponibles

sur www.adornemyhome.com/warranty. Des

informations sur la garantie à vie limitée des

produits adorne

peuvent aussi être obtenues

gratuitement en envoyant une demande écrite,

accompagnée d'une preuve d'achat (avec la

date d'achat), à :Legrand, Attn:adorne Customer

Service/Warranty Department, 50 Boyd Avenue,

Syracuse, NY 13209.

La información de garantía de por vida limitada

para productos adorne

está disponible en www.

adornemyhome.com/warranty. Si desea obtener

información sin cargo sobre la garantía limitada

para los productos adorne

, envíe un pedido

por escrito, junto con una prueba de compra (que

incluya la fecha de compra) a:Legrand, Attn:adorne

Customer Service/Warranty Department, 50 Boyd

Avenue, Syracuse, NY 13209.

No:

1 010 776 R1 0515

© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.

860.233.6251

1.877.BY.LEGRAND

www.legrand.us

www.legrand.ca

10

Press end caps (APECLR) onto each open end
of Modular Track. (Note: you may want to attach
end caps prior to attaching Modular Tracks to
cabinets. End caps are not required on ends that
attach to a Power Control Box or Corner Fitting).
Appuyez les chapeaux d'extrémité (APECLR) sur
chaque face ouverte du rail modulaire. (Remarque
:vous voudrez peut-être fixer les chapeaux
d'extrémité avant de fixer le rail modulaire au
meuble. Les chapeaux d'extrémité ne sont pas
nécessaires pour fixer un boîtier de commandes
électrique ou un raccord d'angle.)
Presione las tapas de los extremos (APECLR)
en cada extremo abierto de la pista modular.
(Nota:es posible que desee conectar las tapas
de los extremos antes de conectar las pistas
modulares a los gabinetes. Las tapas de los
extremos no son necesarias en los extremos que
se conectan a la caja de control de alimentación
o el accesorio de esquina).

9

Tighten all barrel nuts securely. Use caution when tightening the barrel nuts so as to maintain
a straight and level length of Modular Track.
Serrez fermement tous les écrous barillets. Soyez prudent lorsque vous serrez les écrous
barillets car le rail modulaire doit être maintenu droit et de niveau sur toute sa longueur.
Ajuste todas las tuercas de barril de manera segura. Tenga cuidado cuando ajuste las tuercas
de barril de manera de mantener una longitud derecha y nivelada de la pista modular.

Advertising
This manual is related to the following products: